background image

INFORMAÇÕES IMPORTANTES QUE VOCÊ DEVE SABER

• Verifique regularmente o desgaste na lixa e substitua as lixas desgastadas.
•  Não pressione a lixadeira para baixo – deixe a lixadeira fazer o trabalho.
•  Um lixamento prolongado em chapas do tipo drywall (chapas de gesso acartonadas) não é recomendado para este produto.

AVISO: Leia e compreenda todas as instruções. 

O descumprimento das instruções abaixo pode causar choques

elétricos, incêndio e/ou lesões pessoais graves.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Advertências Gerais de segurança para ferramentas elétricas
Advertência! Leia todas as advertências e instruções de segurança.

Caso as advertências e

instruções abaixo não sejam seguidas, podem ocorrer choques elétricos, incêndio e/ou lesões graves.
Guarde todas as advertências e instruções para referência futura.

O termo “ferramenta elétrica” em todas as advertências listadas

abaixo se refere a ferramenta elétrica (com fio)

operada por rede elétrica ou ferramenta elétrica operada por bateria (sem fio).

1.  Segurança na área de trabalho
a. Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada.

Áreas com entulhos e escuras podem propiciar acidentes.

b. Não utilize as ferramentas elétricas em atmosferas explosivas, tais como na presença de líquidos 

inflamáveis, gases ou poeira.

As ferramentas elétricas geram centelhas que podem inflamar a poeira ou fumaça.

c. Mantenha as crianças e pessoas no local afastadas enquanto operam a ferramenta elétrica.

Distrações 

podem fazer com que você perca o controle.

2. Segurança elétrica
a. Os plugues da ferramenta elétrica devem ser compatíveis com a tomada. Nunca modifique o plugue. Não 

utilize plugues adaptadores com ferramentas elétricas aterradas. 

Plugues não modificados e tomadas 

compatíveis reduzirão o risco de choques elétricos.

b. Evite contato corporal com superfícies aterradas como tubos, radiadores, fogões e refrigeradores.

O risco de 

choque elétrico é maior caso seu corpo esteja aterrado.

c. Não exponha ferramentas elétricas à chuva ou a umidade.

Caso uma ferramenta elétrica entre em contato com 

água, o risco de choque elétrico será maior.

d. Não faça uso impróprio do cabo. Nunca utilize o cabo para carregar, puxar ou desconectar a ferramenta 

elétrica. Mantenha o cabo longe de calor, óleo, pontas afiadas ou peças móveis. 

Cabos danificados ou 

emaranhados aumentam o risco de choque elétrico.

e. Ao operar uma ferramenta elétrica ao ar livre, utilize uma extensão apropriada para ser utilizada ao ar livre.

Utilize um cabo apropriado para ser utilizado ao ar livre.

f. Se for inevitável o uso de ferramentas elétricas em local úmido, utilize um Dispositivo de corrente residual 

(DCR) com fornecimento de proteção.

A utilização de um DCR reduz o risco de choque elétrico.

NOTA:

O termo Dispositivo de Corrente Residual (RCD) pode ser substituido pelo termo Interruptor de Falha no 

Aterramento (IFA).

3. Segurança pessoal
a. Fique alerta, preste atenção no que está fazendo e use o senso comum ao operar uma ferramenta elétrica. 

Não utilize uma ferramenta elétrica quando estiver cansado ou sob o uso de drogas, álcool ou 
medicamentos.

Um momento de descuido ao operar ferramentas elétricas pode resultar em lesões pessoais graves.

b. Utilize equipamentos de proteção pessoal. Sempre utilize proteção para os olhos, repiração e ouvido.

Equipamentos de segurança como máscara de pó, sapatos de segurança antiderrapante, capacetes, ou proteção 
auricular utilizados para condições apropriadas reduzirá as lesões corporais.

c. Evite partidas acidentais. Certifique-se de que o dispositivo está na posição de desligado antes de conectar 

a fonte de energia e/ou a bateria, segurando ou carregando a ferramenta.

Ao carregar as ferramentas Elétricas 

com o dedo na chave ou ferramentas elétricas energizadas que possuam a chave podem causar acidentes.

d. Remova qualquer chave de ajuste ou chave inglesa antes de ligar a ferramenta elétrica.

Uma chave inglesa ou

uma chaveta conectada a uma parte giratória da ferramenta elétrica pode resultar em lesões corporais.

e. Não se debruce sobre a ferramenta. Mantenha os pés firmes e em equilíbrio o tempo todo.

Isto permite um 

controle melhor da ferramenta elétrica em situações inesperadas.

f. Vista-se apropriadamente. Não use roupas soltas ou jóias. Mantenha seu cabelo, roupas e luvas longe de 

partes móveis.

Roupas soltas, jóias o cabelos longos podem ficar presos nas peças móveis.

g. Caso sejam fornecidos dispositivos para extração e coleta de poeira, certifique-se de que eles estejam 

conectados e que sejam utilizados de forma apropriada. 

O Uso de coleta de poeira pode reduzir os perigos 

relacionados à poeira.

4. Uso e cuidados com a ferramenta elétrica
a. Não force a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica correta para sua aplicação. 

A ferramenta elétrica

correta facilitará o trabalho e fará com que ele seja mais seguro na velocidade para o qual ele foi projetado.

b. Não utilize a ferramenta elétrica se a chave não ligar ou desliga

r. Qualquer ferramenta elétrica que não possa 

ser controlada com a chave é perigosa e deve ser reparada.

c. Desconecte o plugue da fonte de energia e/ou bateria da ferramenta elétrica antes de fazer quaisquer 

ajustes, trocar acessórios, ou armazenar ferramentas elétricas.

Tais medidas preventivas reduzem o risco de 

dar partidas acidentais em ferramentas elétricas.

d. Armazene aparelhos que não estejam sendo utilizados fora do alcance de crianças e não permita que 

pessoas não-familiarizadas com a ferramenta elétrica ou com essas instruções utilizem a ferramenta 
elétrica.

Ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de usuários não treinados.

e. Faça a manutenção de ferramentas elétricas. Verifique o desalinhamento de peças móveis, quebra de peças 

e qualquer outra condição que possa afetar a operação da ferramenta elétrica. 

Caso seja danificada, repare a 

ferramenta elétrica antes de utilizar. Muitos acidentes são causados por ferramentas elétricas sem manutenção 
adequada.

f. Utilize a ferramenta elétrica, acessórios e brocas etc. de acordo com essas instruções e da forma a que se 

destina o tipo específico de ferramenta elétrica, levando-se em conta as condições de trabalho e o trabalho 
a ser feito.

O uso da ferramenta elétrica para operações diferentes das pretendidas pode resultar em uma situação 

perigosa.

5. Serviç

o

a. Peça a um técnico para fazer a manutenção de sua ferramenta elétrica utilizando apenas peças de 

reposição idênticas.

Isso garantirá que a segurança da ferramenta elétrica será mantida.

6. Segurança Elétrica

Sua Ferramenta tem isolamento duplo, no entanto, não é necessário o uso de fio terra. Sempre verifique a
voltagem da rede elétrica que corresponda a voltagem da placa de classificação. 

Advertência:

Se o cabo de força estiver danificado, ele deverá ser substituído pelo fabricante, pelo Centro

de Serviço Autorizado da Black & Decker ou uma pessoa igualmente qualificada para evitar acidentes. Se o
cabo for reparado ou substituído por uma pessoa qualificada, mas não autorizada pela Black & Decker, a
garantia será perdida.

7. Rótulos da ferramenta

A Etiqueta de sua ferramenta pode conter os seguintes símbolos:

Leia o Manual de Instruções

Use Proteção para Olhos

Use Proteção Auditiva

REGRAS GERAIS DE SEGURANÇA

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

• Evite contato prolongado com o pó de lixamento elétrico, serração, trituração, perfuração, e outras 

atividades de construção. Use roupas de proteção e lave áreas expostas com sabão e água. Ao permitir a 
entrada de pó em sua boca, olhos, ou o depósito sobre a pele, você poderá permitir a absorção de 
substâncias químicas nocivas.

ADVERTÊNCIA: 

A Utilização desta ferramenta pode gerar e/ ou espalhar pó, podendo causar danos respiratórios ou

outros danos permanentes e graves. Sempre use proteção respiratória aprovada pelo NIOSH/OSHA (Instituto Nacional de
Segurança e Saúde Ocupacional dos Estados Unidos), apropriada para a exposição ao pó. Direcione as partículas para
longe do rosto e corpo.

DESCRIÇÃO FUNCIONAL

1. Interruptor Liga/Desliga
2. Base de Lixamento
3. Alavanca do grampo da lixa
4. Sacola de pó
5. Perfurador da Lixa
6. Saída
7. Adaptador

MOTOR

Certifique-se que a sua fonte de energia é compatível com as informações da placa identificadora do produto. Tensões
menores causarão perda de potência e poderão causar superaquecimento. Todas as ferramentas da Black & Decker são
testadas pela fábrica. Se esta ferramenta não estiver funcionando, verifique a fonte de energia.

EXTENSÕES

Ao usar uma extensão, certifique-se de esta será forte o suficiente para conduzir a corrente que seu produto utilizará.
Um cabo de bitola menor poderá causar uma queda na tensão da linha, ocasionando a perda de potência e
superaquecimento. Caso esteja em dúvida, use o a próximo próxima diâmetro bitola mais forte. Quanto menor for o
número do diâmetroa medida da bitola, mais forte será o cabo.

LIXAMENTO

TINTAS À BASE DE CHUMBO

O lixamento de tintas à base de chumbo NÃO É RECOMENDADO, devido à dificuldade de controlar o pó contaminado. O
maior perigo de envenenamento com chumbo é para crianças e mulheres grávidas. Visto que é difícil identificar se uma
tinta contém chumbo ou não sem uma análise química crítica, nós recomendamos que sejam tomadas as seguintes

precauções ao lixar qualquer tipo de tinta:

SEGURANÇA PESSOAL

•  Nenhuma criança ou mulher grávida deve entrar na área de trabalho onde o lixamento de tinta estiver sendo 

realizado até que toda a limpeza esteja completa.

•  Uma máscara para pó ou aparelho de respiração deve ser usado por todas as pessoas que entrarem na área de

trabalho. O filtro deve ser substituído diariamente ou sempre que o usuário tiver dificuldade em respirar.

OBS.:

Somente as máscaras para pó apropriadas para trabalho com pó e vapores de tinta à base de chumbo devem

ser usadas. Máscaras de tinta comuns não oferecem esta proteção. Consulte a sua loja de ferramentas local para
adquirir uma máscara adequada (aprovada pelo NIOSH).

• 

NÃO SE DEVE COMER, BEBER OU FUMAR

na área de trabalho, a fim de se evitar a ingestão de partículas de pintura 

contaminadas. Os trabalhadores devem se lavar e limpar ANTES DE comer, beber ou fumar. Artigos de comida, bebida
ou fumo não devem ser deixados na área de trabalho onde o pó pode ser depositado sobre eles.

SEGURANÇA AMBIENTAL

• A tinta deve ser removida para se minimizar a quantidade de pó gerada
•  As áreas onde a remoção de tinta estiver ocorrendo devem ser isoladas com cobertura plástica de 4 mm de espessura.
•  O lixamento deve ser feito de uma forma que minimize os traços de pó fora da área de trabalho.

LIMPEZA E REMOÇÃO

•  Deve-se passar o aspirador de pó e fazer a limpeza completa de todas as superfícies na área de trabalho 

diariamente, enquanto durar o projeto de lixamento. Sacolas de filtro do aspirador devem ser trocadas com freqüência.

•  Proteções plásticas de chão para pintura devem ser coletadas e removidas juntamente com qualquer partícula de pó 

ou fragmentos de remoção. Eles devem ser colocados em recipientes lacrados de refugo e eliminados através de 
procedimentos normais de coleta de lixo. Durante a limpeza, crianças e mulheres grávidas devem ser mantidas 
afastadas de áreas próximas.

•  Todos os brinquedos, mobílias laváveis e utensílios utilizados por crianças devem ser lavados por completo antes de 

serem utilizados novamente.

MONTAGEM

ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de lesões, certifique-se de que a ferramenta está desligada e o cabo está

desconectado antes de realizar qualquer uma das seguintes montagens:

ENCAIXANDO FOLHAS DE LIXAMENTO (FIG. B)

•  Amacie a folha de lixamento esfregando o seu lado não-abrasivo sobre a beirada de uma bancada de trabalho.
•  Empurre as alavancas do grampo da lixa 

(3)

para cima com o objetivo de soltá-las das ranhuras e abrir os grampos 

da lixa, empurrando-as para baixo.

•  Coloque a folha na base de lixamento.
•  Insira a extremidade da folha de lixamento dentro do grampo frontal da lixa, conforme demonstrado.
•  Empurre Pressione o grampo frontal da lixa 

(3)

para baixo e coloque-a o na ranhura de retenção.

•  Mantenha uma pequena tensão na folha e ao mesmo tempo insira a extremidade posterior da folha na parte traseira 

do grampo da lixa.

•  Empurre Pressione o grampo traseiro da lixa 

(3)

para baixo e coloque-a o na ranhura de retenção.

OPERAÇÃO

ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de lesões, deixe que a ferramenta trabalhe no seu próprio ritmo. Não a

sobrecarregue.

LIGANDO E DESLIGANDO (FIG. D)

•  Para ligar a ferramenta, pressione a parte do interruptor liga/desliga

(1)

marcado com ‘I’.

•  Para desligar a ferramenta, pressione a parte do interruptor liga/desliga 

(1)

marcado com ‘0’

COLOCANDO E RETIRANDO A SACOLA DE PÓ

•  Encaixe a sacola de pó (4) sobre a saída de remoção de pó. Para remover a sacola de pó, puxe-a para trás e para fora

da saída.

CONECTANDO UM ASPIRADOR DE PÓ (FIG. E)

OBS.: O adaptador é um acessório opcional, consulte “Informações sobre Serviço” para solicitá-lo.

•  Deslize o adaptador 

(7) 

sobre a saída de remoção de pó 

(6).

• Conecte a mangueira do aspirador de pó ao adaptador

OBS.:

Certifique-se de que é possível colocar o aspirador de pó de modo que o mesmo não cairá sobre ou interferirá 

no movimento da lixadeira. Caso isto não possa ser feito, não use o aspirador de pó. Ligue o aspirador de pó antes de
começar a lixar e desligue-o após desligar a lixadeira. Esvazie o aspirador de pó conforme seja necessário.

DICAS PARA UMA MELHOR UTILIZAÇÃO

•  Não coloque suas mãos sobre as fendas de ventilação.
•  Não exerça muita pressão sobre a ferramenta.
•  Verifique regularmente as condições da folha de lixamento. Substitua a mesma quando necessário.
•  Sempre lixe com o grão da madeirana direção da fibra da madeira
•  Ao lixar novas camadas, ou ao remover camadas de tinta, comece com um uma espessura grossa de lixa. Em outras

superfícies, comece com uma espessura média. Em ambos os casos, mude gradativamente para uma espessura 
mais fina para um acabamento liso.

INSTRUÇÕES ADICIONAIS DE SEGURANÇA

PARA LIXADEIRAS

REGRAS DE SEGURANÇA ADICIONAIS

V...............................Volts

A.............................. Amperes

Hz............................ Hertz

W..............................Watts

min...........................minutos

...........................Corrente alternada

...........................Corrente direta

n

0

............................. Sem velocidade de carga

...........................Construção Classe II

...........................Terminal de aterramento

...........................Símbolo de alerta de segurança

.../min...................... Revolução por min ou

alternação por minuto

PORTUGUÊS

PORTUGUÊS

Summary of Contents for Linea Pro QS800

Page 1: ...ntro del margen de potencia indicado b No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso Las herramientas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar c Desconecte el enchufe de la fuente eléctrica y o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o almacenar la herramienta eléctrica Esta medida preve...

Page 2: ...de la salida CONEXIÓN A UNA ASPIRADORA FIG E NOTA el adaptador es un accesorio opcional consulte Información de Servicio para solicitarlo Deslice el adaptador 7 sobre la salida de extracción de polvo 6 Conecte la manguera de la aspiradora al adaptador NOTA Asegúrese de que la aspiradora se coloque de tal manera que no se inclinará o interferirá con el movimiento de la lijadora Si esto no es posibl...

Page 3: ...Decker a garantia será perdida 7 Rótulos da ferramenta A Etiqueta de sua ferramenta pode conter os seguintes símbolos Leia o Manual de Instruções Use Proteção para Olhos Use Proteção Auditiva REGRAS GERAIS DE SEGURANÇA GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Evite contato prolongado com o pó de lixamento elétrico serração trituração perfuração e outras atividades de construção Use roupas de proteção e lave áreas ...

Page 4: ...sk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If o...

Page 5: ... off press the part of the on off switch 1 marked 0 FITTING AND REMOVING THE DUST BAG Fit the dust bag 4 over the dust extraction outlet To remove the dustbag pull the dustbag to the rear and off the outlet CONNECTING A VACUUM CLEANER FIG E NOTE Adaptor is an optional accessory see Service Information to order Slide the adaptor 7 over the dust extraction outlet 6 Connect the hose of the vacuum cle...

Page 6: ...0 5700 Solamente para propósitos de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogota Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 687 1700 Solamente para propósito de México Importado por Black Decker S A de C V ...

Reviews: