12
13
Ce dispositif se conforme à la section 15 des règlements de la FCC. L’utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif
ne peut causer des interférences néfastes et (2) ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant
être la cause d’une opération non souhaitée.
Cet équipement a été testé et se conforme aux limites d'un dispositif numérique de classe B, en accord avec la section 15 des règlements de la
FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans une installation résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie aux fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les instructions,
peut causer des interférences néfastes aux communications radio. Toutefois, il n’existe aucune garantie qu'aucune interférence ne surviendra
dans une installation particulière. Si l’équipement cause des interférences néfastes à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être
déterminé en éteignant et en remettant sous tension l’équipement, l’utilisateur devrait essayer de corriger les interférences en prenant une
ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Augmenter l’espace entre l’équipement et le récepteur.
• Connecter l’équipement dans une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV compétent pour assistance.
Les changements ou les modifications non approuvés par la partie responsable de la conformité ont pu vider l’autorité de l’utilisateur pour
actionner l’équipement.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT: Lire toutes les instructions avant projecteurs d'exploitation. Le défaut de
suivre toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des
blessures graves.
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ/DÉFINITIONS
DANGER :
Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, causera une
blessure grave, voire mortelle.
AVERTISSEMENT :
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
pourrait causer une blessure grave, voire mortelle.
ATTENTION :
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait
causer une blessure mineure ou modérée.
ATTENTION :
Une utilisation sans le symbole d’alerte de sécurité indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer un dommage matériel.
RISQUE D’EMPLOI NON SÉCURITAIRE.
Lorsque vous utilisez des outils ou des équipements, les
précautions de sécurité de base devraient toujours être suivies pour réduire le risque de blessures.
Une utilisation abusive, un entretien incorrect ou une modification des outils ou des équipements
pourraient causer des blessures graves et des dommages matériels. Les outils et les équipements
sont conçus pour certaines applications. Le fabricant recommande fortement que ce produit ne soit
PAS modifié ni utilisé pour aucune application autre que celle pour laquelle il a été conçu. Lisez et
comprenez tous les avertissements et toutes les consignes d’utilisation avant d’utiliser un outil ou un
équipement.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT :
Ce produit ou son cordon contient du plomb, un élément chimique reconnu par
l’État de la Californie comme étant la cause de cancers et de malformations congénitales ou d’autres
troubles de la reproduction. Lavez vos mains après les avoir manipulés.
CONSIGNES ET AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ
L’ampoule allumée est TRÈS CHAUDE.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION, D’EXPOSITION
EXCESSIVE AUX RAYONS UV OU DE BLESSURES :
• Éteignez l’appareil ou débranchez-le et laissez l’ampoule halogène refroidir avant de la remplacer.
• Les ampoules halogènes deviennent TRÈS CHAUDES rapidement!
• Ne touchez pas à l’ampoule en cours de fonctionnement, et ce, à n’importe quel moment.
• Utilisez l’interrupteur ou branchez l’appareil uniquement lorsque vous allez l’utiliser.
• Ne touchez pas la lentille ou le boîtier chaud(e).
• Ne demeurez pas devant l’ampoule si votre peau est chaude au toucher.
• Utilisez uniquement une ampoule de 11 volts/40 W ou une ampoule halogène moins puissante.
• Utilisez un chiffon doux pour changer l’ampoule. L’huile sécrétée par la peau risque d’endommager
l’ampoule.
• N’utilisez pas le projecteur sans lentille ou boîtier ou si ceux-ci sont endommagés.
AVERTISSEMENT : LORS DE L’UTILISATION D’APPAREILS ÉLECTRIQUES, DES PRÉCAUTIONS DE
BASE DEVRAIENT TOUJOURS ÊTRE PRISES, Y COMPRIS CE QUI SUIT :
• Pour réduire le risque de blessure, une étroite supervision est nécessaire lorsque le projecteur est
utilisé à proximité d’enfants.
• N’utilisez que les accessoires recommandés ou vendus par le fabricant.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION :
• N’utilisez pas le projecteur dans l’eau ou dans un autre liquide. Ne pas placer le projecteur où il peut
tomber ou être tiré dans l'eau ou se mouiller.
• Chargez l’appareil uniquement à l’intérieur. N’exposez pas le chargeur à l’eau ou à tout autre liquide.
• Ne nettoyez pas cet appareil avec un vaporisateur à eau ou un instrument similaire.
• Utilisez uniquement les chargeurs fournis par le fabricant pour charger et recharger la pile.
• Lorsqu’une rallonge est utilisée :
– Les valeurs nominales indiquées sur la corde d’alimentation amovible ou la rallonge devraient être
au moins aussi élevées que les valeurs électriques nominales de cet appareil.
– La rallonge devrait être disposée de sorte qu’elle ne déborde pas d’un plan de travail ou d’une
table pour éviter que quelqu’un (en particulier un enfant) ne trébuche, ne l’accroche, ou ne la tire
de manière non intentionnelle.
– La rallonge devrait être conservée au sec sans toucher le sol.
AVERTISSEMENT : N'ESSAYEZ JAMAIS D'UTILISER LE COURANT ALTERNATIF À COURANT
CONTINU PORT DE CHARGE ET LE PORT DE CHARGE 12 VOLTS CC EN MÊME TEMPS.
AVERTISSEMENT : RISQUE D’INCENDIE :
Ne mettez jamais la lentille en contact avec une matière
combustible.
ATTENTION: POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DOMMAGES CORPORELS OU MATÉRIELS:
• Tous les types d’ampoules halogènes émettent de la chaleur :
– Ne touchez pas la lentille en cours de fonctionnement.
– Éloignez les matières combustibles des lentilles de projecteurs. La chaleur très intense peut
provoquer un incendie.
– Ne déposez jamais le projecteur avec la lentille vers le bas lorsqu’il est allumé, de charge ou pas en
cours d’utilisation. N’entreposez jamais la lumière avec la lentille vers le bas sur n’importe quelle
surface.
• Ne regardez jamais directement vers le projecteur et ne le dirigez jamais vers les yeux d’une autre
personne.
• Tenez les objets pointus à l’écart des lentilles : elles sont fabriquées en verre et risquent d’éclater.
• N’immergez pas le projecteur dans l’eau.
• N’exposez pas cette unité aux températures extrêmes.
• Ne laissez pas tomber le projecteur et ne le lancez pas. Il est fabriqué avec du verre et une pile au
plomb scellée.
• Utilisez-le uniquement avec l’adaptateur de charge fourni. Branchez d’abord l’adaptateur de charge au
projecteur, puis branchez-le à la source de charge.
• Ne surchargez pas : chargez pour une durée maximum de 12 heures.
• Après avoir chargé/rechargé, débranchez l’adaptateur de charge ou la rallonge et attendez 5 minutes
avant l’utilisation.
• N’écrasez pas ni ne coupez, ne tirez ou n’exposez les cordons de l’adaptateur de charge à la chaleur
extrême.
• Positionnez les cordons de l’adaptateur de charge de telle sorte qu’ils ne s’emmêlent pas ni ne
deviennent un risque pour la sécurité. Gardez les cordons de l’adaptateur de charge loin de tout bord
coupant.
• N’utilisez que dans un endroit sec.
• Sauf pour l’ampoule H3 de 40 W, aucune autre pièce interne ne peut être réparée par l’utilisateur.
N’essayez pas de démonter toute autre section de l’unité.
• Pour réduire le risque de dommage à la prise et au cordon électrique, tirez par la prise plutôt que
par le cordon lors de la déconnexion.
• Ne tentez pas de charger l’unité si le chargeur est endommagé; retournez-le au fabricant pour
réparation ou remplacement.
LIONHALBCA_ManualENFR_073015.indd 12-13
8/5/2015 4:10:20 PM