background image

alargadores de uso a la intemperie, como los tipos SW-A, SOW-A, 

STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A, ó SJTOW-A.

• INTERRUPTOR ACCIONADO POR CORRIENTE DE PÉRDIDA A TIERRA

(GFCI). 

Debe utilizarse protección de este tipo en los circuitos o tomas que

se utilizarán con la cortadora de pasto. Existen tomas de corriente con la

protección GFCI integrada y pueden utilizarse para esta medida de

seguridad.

• MANTÉNGASE ALERTA. 

Concéntrese en lo que esté haciendo. Use el

sentido común. No opere la cortadora de pasto cuando esté cansado,

enfermo o bajo la influencia de drogas o alcohol. Sólo corte el pasto con

luz de día y cuando pueda ver claramente los objetos que se encuentran

en el camino de la cortadora de pasto.

• REVISE LAS PIEZAS DAÑADAS. 

Antes de seguir utilizando la cortadora

de pasto, debe revisar cuidadosamente los protectores u otras partes que

se hayan dañado, para determinar si podrán funcionar debidamente y

realizar la tarea para la cual fue diseñada. Revise que las partes móviles

estén alineadas y no atascadas, que las piezas estén debidamente

montadas y no estén rotas y que no exista ningún motivo por el cual su

operación podría verse afectada. Un protector u otra parte dañada debe

repararse o cambiarse apropiadamente en un centro de servicio

autorizado a menos que se indique otra cosa en este manual.

• REPARACIONES Y SERVICIO. 

Las reparaciones, el mantenimiento y

cualquier ajuste no especificados en este manual deben efectuarse en

centros de servicio autorizados Black & Decker u otras organizaciones de

servicio calificado, utilizando siempre repuestos originales. 

• USO DE ACCESORIOS.

El uso de cualquier accesorio no recomendado

para esta cortadora de pasto puede aumentar el riesgo de lesiones.

Nota:

consulte la sección de accesorios de este manual para mayores

detalles.

ADVERTENCIAS ADICIONALES PARA CORTADORAS DE PASTO

ll stones, 

ADVERTENCIA: La hoja giratoria puede causar lesiones graves. 

Suelte 

la palanca del conmutador para apagar la cortadora 

de pasto, espere a que la hoja deje de girar (aprox. 5 

segundos)  y desenchufe la cortadora de pasto antes de 

dejar la cortadora de pasto, de retirar o reponer el 

colector de pasto, de desatorar o limpiar la caja externa

de la cortadora de pasto, al reparar o revisarla, y al 

levantar, transportar o almacenar la cortadora de pasto.

• Revise el área de pasto a cortar 

MINUCIOSAMENTE

y quite de ella

cualquier piedra, palo, alambre, hueso u otro objeto extraño que

encuentre que podría rebotar contra la hoja. Los objetos pueden rebotar

de la hoja de la cortadora de pasto y causar graves lesiones corporales.

• 

NUNCA

intente ajustar la altura de las ruedas con el motor andando o

mientras la cortadora de pasto esté enchufada. 

Antes de ajustar la altura

de las ruedas, suelte la palanca del conmutador para apagar la

cortadora de pasto, espere a que la hoja deje de girar (aprox. 5

segundos)  y desenchufe la cortadora de pasto.

Cuando ajuste la altura

de las ruedas, asegúrese que las 4 ruedas queden a la misma altura y

que las tuercas de las ruedas estén ajustadas.

ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE LESIONES GRAVES 

no 

opere la cortadora de pasto a no ser que sus 4 ruedas 

estén montadas a la misma posición para altura de 

rueda en la cubierta.

•  

NO 

ponga las manos o los pies cerca o debajo de las piezas giratorias

de la cortadora de pasto. Manténgase alejado de la apertura de

descarga en todo momento.

•  SI LA CORTADORA DE PASTO 

se tranca, suelte la palanca del

conmutador para apagarla, espere a que la hoja deje de girar (aprox. 5

segundos) y desenchufe el cable antes de intentar desatorar la salida de

pasto o de retirar algo que se encuentre debajo de la cubierta.

•  MANTENGA LAS MANOS 

y los pies alejados del área de corte.

•  USE MUCHA CAUTELA 

cuando reverse o tire la cortadora de pasto hacia

usted.

•  SUELTE 

la palanca para apagar la cortadora de pasto y espere a que la

hoja deje de girar (aprox. 5 segundos) cuando cruce entradas de auto, 

caminos, calles y patios de gravilla.

•  

SI CHOCA 

contra un objeto extraño, suelte la palanca del conmutador 

para apagar la cortadora de pasto, espere a que la hoja deje de girar  

(aprox. 5 segundos) y desenchufe la cortadora de pasto. Revísela 

minuciosamente para verificar que no tenga daños y repare cualquier  

daño antes de volverla a arrancar y operar.

SI LA 

cortadora de pasto empieza a vibrar de una manera anormal, 

suelte la palanca del conmutador para apagar la cortadora de pasto y

espere a que la hoja deje de girar (aprox. 5 segundos) y desenchufe la 

cortadora de pasto. Busque inmediatamente la causa.  La vibración 

generalmente indica un problema.

•  SIEMPRE CORTE TRANSVERSALMENTE 

en pendiente; nunca hacia abajo

y hacia arriba. Tenga mucho cuidado cuando cambie de dirección en 

pendientes. No corte demasiado aquellas pendientes que sean 

demasiado inclinadas.

1

2

2

2

4

4

4

2

•  MANTENGA LAS HOJAS 

afiladas.

•  

SI está usando un colector de pasto, revíselo con frecuencia para

verificar que no esté desgastado o deteriorado. Si está demasiado

desgastado, cámbielo por una bolsa nueva, para su seguridad. 

• USE SÓLO REPUESTOS ORIGINALES.

Las siguientes son explicaciones de las importantes 

ilustraciones de seguridad en la cortadora de pasto.

1. El usuario debe leer y comprender el manual de 

instrucciones.

2. Para evitar el riesgo de lesiones graves, no corte 

hacia arriba y hacia abajo en pendiente. Siempre 

corte pendientes transversalmente.

3. Para evitar el riesgo de lesiones a personas 

circunstantes, mantenga a toda persona y mascota a 

una distancia segura de la cortadora de pasto 

mientras la opere.

4. Las hojas giratorias pueden causar lesiones graves. 

Mantenga las manos y los pies alejados de la 

cubierta de la cortadora de pasto y de la apertura de

descarga en todo momento. (espere a que la hoja deje 

de girar (aprox. 5 segundos) después de soltar la 

palanca del conmutador y luego desenchufe la 

cortadora de pasto) antes de retirar o reponer el 

colector de pasto, y de limpiar, reparar, transportar o

levantar la cortadora de pasto.

5. Los objetos golpeados con la hoja de la cortadora de

pasto pueden causar lesiones graves. Siempre 

asegure que no hayan personas o mascotas cerca de 

la descarga de la cortadora cuando la esté operando. 

Siempre revise el área a cortar antes de cortar el pasto 

y retire de ella objetos que podrían rebotar contra la 

hoja y salir despedidos. Suelte la palanca del 

conmutador para apagar la cortadora de pasto y 

espere a que la hoja deje de girar (aprox. 5 segundos) 

antes de cruzar entradas de auto, caminos, calles y 

patios de gravilla.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 

INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE

Fig. 1.    

Correa del cable

Arandela estrella
Tuerca hexagonal del mango
Perno del mango
Perno de las ruedas
Tuerca de las ruedas
Separador de las ruedas
Gancho del mango

DESEMBALAJE:

Retire la cortadora de pasto y la bolsa con la ferretería de la caja. Vea la 
figura 1 para identificar la ferretería.

HERRAMIENTAS DE ENSAMBLAJE REQUERIDAS:

2 llaves ajustables o una llave de 3/4 pulg. y 15 mm para los pernos de
las ruedas.  
Llave de 10 mm (7/16 pulg.) para las tuercas hexagonales del mango. 
Tiempo aproximado de ensamblaje: 5 minutos

ENSAMBLAJE:

1.  La cortadora de pasto viene con todas sus conexiones eléctricas hechas.

Sólo se requiere ensamblar las ruedas y el mango.

2.  Conecte el mango inferior a la cubierta de la cortadora de pasto. 

Separe las patas del mango para que queden a un costado de cada 

soporte de montaje, ubicados en la cubierta de la cortadora. Alinee 

los orificios de las patas del mango inferior con las clavijas de los 

soportes. Suelte las patas del mango y se cerrarán en su lugar. Inserte 

los ganchos del mango en las hendiduras de las clavijas de los soportes. 

3.  Ensamble el mango superior en el mango inferior. Asegúrese que el 

cable quede al mismo lado que la apertura de descarga. Alinee los 

orificios de los mangos superior e inferior, inserte el perno de ojo (del 

cable) en los orificios del mango. Use el perno del mango (Fig. 1) en 

el otro lado. Coloque la arandela estrella (Fig. 1) en los pernos. 

Coloque la tuerca del mango en los pernos y ajuste bien. Vea la Fig. 2.

4.  Envuelva la correa del cable alrededor del mango inferior y del cable 

de alimentación. (Fig.  2). Ponga un extremo de la correa del cable en

la ranura al otro extremo de la correa del cable y aliméntelo formando

4

1

2

3

5

Summary of Contents for LM115

Page 1: ...lts keep blade sharpened and balanced Inspect and thoroughly clean your lawnmower after each use a deck with caked grass will degrade performance Make sure mowing area is clear of other persons pets and other objects prior to starting and during lawnmower operation For safe operation of this lawnmower user must read and understand all information in this manual SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENC...

Page 2: ...ed on the circuits or outlets to be used for the lawnmower Receptacles are available having built in GFCI protection and may be used for this measure of safety STAY ALERT Watch what you are doing Use common sense Do not operate lawnmower when you are tired ill or under the influence of any drugs or alcohol Mow only in daylight and when objects in the path of the lawnmower are clearly visible CHECK...

Page 3: ...nging direction on slopes Do not mow excessively steep slopes KEEP BLADES sharp IF YOU are using a grass catcher check it frequently for wear and deterioration If excessively worn replace with new bag for your safety USE IDENTICAL replacement blades only Cable Strap Handle Hex Nuts Handle Bolts Handle Clips Fig 2 Star Washers The following are explanations of important safety hazard pictorials on ...

Page 4: ...liquid WARNING TO AVOID THE RISK OF SERIOUS INJURY do not operate lawnmower unless wheels are mounted in the same wheel height position on deck IMPORTANT Make sure the wheel spacer is assembled between the wheel and deck Fig 3 OPERATING INSTRUCTIONS NOTE A lawnmower is a major appliance and should not be operated simultaneously with other major appliances on the same house circuit WARNING Make sur...

Page 5: ... 2x4 wood about 2 feet long to keep blade from turning while removing blade nut 3 Wear gloves Position wood and remove nut as shown in Figure 7 4 Remove lower blade spacer lower insulator washer and blade Figure 8 5 When replacing sharpened or new blade on shoulder of fan make sure the GRASS SIDE identification on the blade is visible when mounted to the lawnmower Place lower insulator washer over...

Page 6: ...Fig 2 et que les roues ne lui sont pas rattachées fermement Afin d optimiser les résultats de coupe s assurer que la lame est affûtée et équilibrée Inspecter et nettoyer la tondeuse à fond après chaque utilisation un châssis garni d une accumulation d herbe nuit au rendement S assurer avant et pendant l utilisation de la tondeuse que personne ne se trouve sur la surface à tondre et qu il n y y a a...

Page 7: ...ter régulièrement les cordons de rallonge et les remplacer lorsqu ils sont endommagés S assurer que les poignées sont toujours propres sèches et libres de toute tache d huile ou de graisse DÉBRANCHER LA TONDEUSE Relâcher le levier de l interrupteur et attendre l arrêt complet de la lame avant de déconnecter la tondeuse après usage ou avant de la réparer ou d en changer un accessoire comme les lame...

Page 8: ...S ENDOMMAGÉES Avant d utiliser de nouveau l outil bien vérifier un protecteur endommagé ou toute autre pièce défectueuse afin de déterminer si elle fonctionnera de façon appropriée et si elle remplira la fonction prévue Vérifier l alignement et les attaches des pièces mobiles le degré d usure des pièces et leur montage ainsi que tout autre facteur susceptible de nuire au bon fonctionnement de l ou...

Page 9: ...ssible de l endroit où la rallonge est branché et effectuer un mouvement de va et vient Laisser la rallonge reposer du côté taillé de la pelouse hors du trajet de la tondeuse fig 6 3 Éviter de se déplacer en cercles car le cordon sera plus difficile à manier Fig 6 POSITIONS POUR LA HAUTEUR DE COUPE Position Hauteur de coupe 1 BASSE 25 4 mm 1 po 2 38 1 mm 1 1 2 po 3 50 8 mm 2 po 4 ÉLEVÉE 63 5 mm 2 ...

Page 10: ... IMMOBILISÉE Nettoyer les parties exposées avec un linge humide Le nettoyage des parties latérales inférieures de la tondeuse est plus facile immédiatement après la tonte Du papier journal froissé un chiffon ou de l essuie tout peut être utilisé pour éliminer tout agglomérat d herbe Un châssis propre améliore l efficacité de la lame et permet de maintenir des performances optimum Lors du nettoyage...

Page 11: ...re de service Black Decker de la région Le produit n est pas conçu pour une utilisation commerciale Importé par Black Decker Canada Inc 100 Central Ave Brockville Ontario K6V 5W6 PROBLÈME SOLUTION Impossibilité de démarrer Vérifier le fusible ou le disjoncteur de la prise pour s assurer que celle ci fonctionne Essayer la rallonge avec un autre outil pour la vérifier Communiquer avec un représentan...

Page 12: ...ealizar un mejor corte conserve la cuchilla afilada y balanceada Inspeccione y limpie a conciencia su cortadora de pasto después de cada uso si mantiene la cubierta con pasto pegado bajará su rendimiento Asegúrese que el área de pasto a cortar esté despejada sin personas mascotas u objetos de cualquier tipo antes de empezar a cortar y durante la operación de la cortadora de pasto Para la seguridad...

Page 13: ...e el alargador esté en buenas condiciones El aislamiento del cable debe estar intacto sin cuarteaduras ni deterioro Las clavijas no deben tener daños Cuando use un alargador asegúrese de utilizar uno con el calibre adecuado para soportar la corriente que su aparato necesita Un alargador de un calibre inferior al necesario causará una caída en el voltaje de la línea ocasionando pérdida de potencia ...

Page 14: ...agar la cortadora de pasto espere a que la hoja deje de girar aprox 5 segundos y desenchufe la cortadora de pasto Revísela minuciosamente para verificar que no tenga daños y repare cualquier daño antes de volverla a arrancar y operar SI LA cortadora de pasto empieza a vibrar de una manera anormal suelte la palanca del conmutador para apagar la cortadora de pasto y espere a que la hoja deje de gira...

Page 15: ...able en esta sección del alargador Écrou hexagonal de poignée POSICIONES DE ALTURA DE CORTE Posición Corte 1 BAJA 25 4 mm 1 2 38 1 mm 1 1 2 3 50 8 mm 2 4 ALTA 63 5 mm 2 1 2 BAJA ALTA Fig 2 Correa del cable Perno del mango Gancho del mango Arandela estrella Perno de las ruedas Separador de las ruedas Tuerca de las ruedas REVISE LA ZONA DE CORTE 2 3 4 1 Fig 4 4 Coloque el bucle sobre la lengüeta de ...

Page 16: ...ANTE AEGÚRESE QUE LA CORTADORA DE PASTO SE HAYA DESENCHUFADO Y QUE LA HOJA SE HAYA DETENIDO Limpie todas las piezas expuestas con un paño húmedo Es más fácil limpiar la parte de abajo de la cortadora de pasto inmediatamente después de usarla Se puede usar papel de periódico estrujado en bolas trapos o toalla de papel para limpiar el pasto pegado Una cubierta limpia en la cortadora aumenta la efici...

Page 17: ...5 6978 Col Americana Sector Juarez MEXICO D F Eje Central Lázaro Cardenas No 18 55 5588 9377 Local D Col Obrera MERIDA YUC Calle 63 459 A 999 928 5038 Col Centro MONTERREY N L Av Francisco I Madero No 831 81 8375 2313 Col Centro PUEBLA PUE 17 Norte 205 222 246 3714 Col Centro QUERETARO QRO Av Madero 139 Pte 442 214 1660 Col Centro SAN LUIS POTOSI SLP Av Universidad 1525 444 814 2383 Col San Luis T...

Reviews: