background image

FRAnçAis

10

L’étiquette sur votre outil peut comporter les symboles suivants. 
Les symboles et les définitions sont les suivants :

V ......................... volts
Hz .......................hertz
min .....................minutes

 ou CC .....courant continu

 ...................... Structure de classe I 

(mise à la terre)

…/min ..............par minute
BPM ....................battements par 
minute
IPM .....................impacts par minute
OPM .................... oscillations  par 

minute

Tr/min ................ tours par minute
Plpm ................... pieds linéaires par 

minute

CPM ....................coups par minute
A .........................ampères
W ........................watts
Wh ......................Wattheures
Ah .......................ampères‑heures

 ou CA ..........courant alternatif

 ou CA/CC ... courant  alternatif 

ou continu

 ...................... Construction  de 

classe II (à isolation 
double)

non .....................vitesse à vide
n .........................vitesse nominale
PSI....................... livres par pouce 

carré

 ......................borne de terre

 ..................... symbole  d’alertes 

de sécurité

 ..................... rayonnement 

visible 

ne regardez pas 

directement la 

lumière

 ..................... portez  une 

protection 
respiratoire

 ..................... portez  une 

protection oculaire

 ..................... portez  une 

protection auditive

 ..................... lisez toute la 

documentation

 

AVERTISSEMENT : 

cet outil peut produire et/

ou répandre de la poussière susceptible de causer 
des dommages sérieux et permanents au système 
respiratoire. Utiliser systématiquement un appareil 
de protection des voies respiratoires homologué par 
le NIOSH ou l’OSHA. Diriger les particules dans le sens 
opposé au visage et au corps.

 

AVERTISSEMENT : pendant l’utilisation, porter 
systématiquement une protection auditive 
individuelle adéquate homologuée ANSI S12.6 
(S3.19). 

Sous certaines conditions et suivant la durée 

d’utilisation, le bruit émanant de ce produit pourrait 
contribuer à une perte de l’acuité auditive.

longueur de rallonge et l’intensité nominale indiquée sur 
la plaque signalétique. En cas de doute, utiliser le calibre 
suivant. Plus le calibre est petit, plus la rallonge peut 
supporter de courant.

Calibre minimum pour les cordons d'alimentation

Volts

longueur totale du cordon 

d'alimentation en mètre (pieds)

120 V

7,6 (25) 15,2 (50) 30,5 (100) 45,7 (150)

240 V

15,2 (50) 30,5 (100) 61,0 (200) 91,4 (300)

Ampères

AWg

Plus que Pas plus 

que

0

6

18

16

16

14

6

10

18

16

14

12

10

12

16

16

14

12

12

16

14

12

Non recommandé

 

ATTENTION :

 

TOUJOURS 

utiliser des lunettes de 

sécurité. Les lunettes de tous les jours NE SONT PAS 

des lunettes de sécurité. De plus, utilisez un masque 

facial ou cache‑poussière si l'opération de coupe est 

poussiéreuse. PORTEZ TOUJOURS UN ÉQUIPEMENT DE 

SÉCURITÉ CERTIFIÉ :
•  Protection oculaire ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),
•  Protection auditive ANSI S12.6 (S3.19),
•  Protection respiratoire NIOSH/OSHA/MSHA.

 

AVERTISSEMENT : 

certaines poussières créées par le 

ponçage mécanique, le sciage, l’aiguisage, le perçage et 

autres activités de construction contiennent des produits 

chimiques reconnus dans l’État de la Californie pour 

causer le cancer et des anomalies congénitales ou autres 

effets nuisibles sur la reproduction. Certains exemples de 

ces produits chimiques sont :
•  le plomb provenant des peintures à base de plomb,
•  la silice cristallisée provenant des briques, du ciment 

et d’autres produits de la maçonnerie ainsi que

•  l’arsenic et le chrome provenant du bois de 

construction traité chimiquement.

Votre risque à ces expositions varie selon la fréquence 

dont vous effectuez ce type de travail. Pour réduire 

votre exposition à ces produits chimiques : travaillez 

dans un endroit bien aéré et travaillez avec un 

équipement de sécurité approuvé, comme les masques 

anti‑poussière spécialement conçus pour filtrer les 

particules microscopiques.

• 

Portez des vêtements protecteurs et lavez vos zones 

exposées avec du savon et de l’eau. 

Permettre à la 

poussière d’entrer dans votre bouche, vos yeux ou la 

laisser sur la peau peut favoriser l’absorption des produits 

chimiques dangereux. Dirigez les particules loin du visage 

et du corps.

• 

Utilisez le dépoussiéreur approprié pour enlever la 

grande majorité de la statique et de la poussière en 

suspension

. Ne pas enlever la statique et la poussière en 

suspension pourrait contaminer l’environnement de travail 

ou représenter un risque accru pour la santé de l’utilisateur 

et ceux qui sont à proximité.

• 

Utilisez des pinces ou d’autres façons pratiques de 

sécuriser et maintenez la pièce de travail sur une 

plateforme stable.

 Tenir le travail par une main ou 

contre votre corps est instable et peut mener à une perte de 

contrôle et une blessure.

• 

Les évents couvrent souvent des pièces qui se 

déplacent et doivent être évités.

 Des vêtements amples, 

les bijoux ou les cheveux longs peuvent se coincer dans des 

pièces qui déplacent.

• 

Pour la sécurité de l’utilisateur, utiliser une rallonge 
de calibre adéquat (AWG, American Wire Gauge 
[calibrage américain normalisé des fils électriques]). 

Plus le calibre est petit, et plus sa capacité est grande. Un 
calibre 16, par exemple, a une capacité supérieure à un 
calibre 18. L’usage d’une rallonge de calibre insuffisant 
causera une chute de tension qui entraînera perte de 
puissance et surchauffe. Si plus d’une rallonge est utilisée 
pour obtenir une certaine longueur, s’assurer que chaque 
rallonge présente au moins le calibre de fil minimum. Le 
tableau ci‑dessous illustre les calibres à utiliser selon la 

Summary of Contents for MOUSE BDEMS230

Page 1: ...re avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES BDEMS230 MOUSE DETAIL SANDER MOUSE PONCEUSE POLISSEUSE DE LIJARDORA MOUSE ...

Page 2: ...English original instructions 3 Français traduction de la notice d instructions originale 8 Español traducido de las instrucciones originales 14 ...

Page 3: ... Interrupteur marche arrêt 2 Compartiment à poussière 3 Patin de ponçage 4 Patin de ponçage 5 Porte pointe 6 Pointe de la semelle de ponçage 7 Vis Componentes 1 Interruptor de encendido apagado 2 Cartucho para recolección de polvo 3 Almohadilla de lijado 4 Soporte de la punta 5 Punta de la base de lijado 6 Accesorio de dedo 7 Tornillo 1 6 2 3 4 5 7 ...

Page 4: ...2 Fig B Fig C Fig D Fig E Fig F 8 9 4 4 3 7 7 5 10 6 2 ...

Page 5: ...ear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safet...

Page 6: ...yurethane varnish shellac etc Dispose of coated dust particles according to the finish manufacturer s guidelines or place in a metal can with a tight fitting metal lid Remove coated dust particles from the premises daily The accumulation of fine sanding dust particles may self ignite and cause fire Additional Safety Instructions for Sanders Always wear eye protection and a respirator when sanding ...

Page 7: ...ond shaped tip can be reversed and replaced when worn When the front part of the tip is worn detach it from the sheet reverse it and press it onto the diamond shaped pad tip 5 again When the whole tip is worn remove it from the sanding base and fit a new tip NOTE For optimal dust collection ensure the correct type of sanding paper is used The label on your tool may include the following symbols Th...

Page 8: ...LWAYS holdsecurelyinanticipationofasudden reaction Proper hand position requires one hand on the main handle as shown in Fig F Precautions to Take When Sanding Paint Sanding of lead based paint is NOT RECOMMENDED due to the difficulty of controlling the contaminated dust The greatest danger of lead poisoning is to children and pregnant women Since it is difficult to identify whether or not a paint...

Page 9: ...sted online at ww blackanddecker com This warranty does not apply to accessories This warranty gives you specific legal rights aand you may have other rights which vary from state to state or province to province Should you have any questions contact the manager of your nearest BLACK DECKER Service Center This product is not intended for commercial use and accordingly such commercial use of this p...

Page 10: ... influence de drogues d alcool ou de médicaments Un simple moment d inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves b Utiliser des équipements de protection individuelle Toujours porter une protection oculaire L utilisation d équipements de protection comme un masque antipoussière des chaussures AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTIS...

Page 11: ...mettra de maintenir une utilisation sécuritaire de l outil électriques antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles c Empêcher les démarrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve à la position d arrêt avant de relier l outil à une source d alimentation et ou d insérer un bloc piles de r...

Page 12: ...ENT certaines poussières créées par le ponçage mécanique le sciage l aiguisage le perçage et autres activités de construction contiennent des produits chimiques reconnus dans l État de la Californie pour causer le cancer et des anomalies congénitales ou autres effets nuisibles sur la reproduction Certains exemples de ces produits chimiques sont le plomb provenant des peintures à base de plomb la s...

Page 13: ...isques videz le sac fréquemment et suivez strictement le manuel de la ponceuse et les instructions du fabricant du revêtement Installez le raccord pour l extraction des poussières 2 sur l adaptateur à l arrière de l outil Raccordez le tuyau d un aspirateur adapté sur le raccord Doigt de ponçage Fig D Le doigt de ponçage 6 est utilisé pour le ponçage très précis 1 Retirez la vis 7 2 Retirez la poin...

Page 14: ...l appareildébranchez le la source d alimentation et avant d effectuer tout ajustement ou de retirer installer des pièces ou des accessoires Un déclenchement accidentel du démarrage peut causer des blessures Votre outil électrique BLACK DECKER a été conçu pour fonctionner longtemps avec un minimum de entretien Le fonctionnement continu et satisfaisant de l outil dépendra d une entretien adéquate et...

Page 15: ...La seconde façon est d apporter ou d expédier le produit port payé d avance à un centre de service autorisé ou propriété de BLACK DECKER pour réparation ou remplacement Une preuve d achat pourrait être requise La liste des centres de service de BLACK DECKER et ateliers autorisés est offerte en ligne à www blackanddecker com La présente garantie ne s applique pas aux accessoires La présente garanti...

Page 16: ... los ojos En las condiciones adecuadas el uso de equipos de protección como máscaras para polvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección auditiva reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad...

Page 17: ...ca apagado antes de conectarlo a la fuente de energía o paquete de baterías o antes de levantar o transportar la herramienta Transportar herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la posición de encendido puede propiciar accidentes d Retire la clavija de ajuste o la llave de tuercas antes de encender la herramienta eléctri...

Page 18: ...otección respiratoria NIOSH OSHA MSHA ADVERTENCIA Algún polvo creado por lijado aserrado pulido perforación eléctricos y otras actividades de construcción contienen químicos conocidos por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento u otros daños reproductivos Algunos ejemplos de estos químicos son plomo a partir de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos...

Page 19: ...la lijadora y las instrucciones del fabricante del revestimiento Monte el conector de extracción de polvo 2 en el adaptador de la parte trasera de la herramienta Conecte la manguera de una aspiradora adecuada al conector Conexión de una Aspiradora Fig E ADVERTENCIA El polvo de lijado acumulado de los revestimientos de las superficies de lijado poliuretano aceite de linaza etc puede Accesorio de De...

Page 20: ... con Limpieza ADVERTENCIA Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con aire seco al menos una vez por semana Para reducir el riesgo de lesiones utilice siempre protección para los ojos aprobada ANSI Z87 1 al realizar esta tarea ADVERTENCIA Nunca utilice solventes ni otros químicos abrasivos para limpiar las piezas no metálicas de la herramienta Estos productos químicos pu...

Page 21: ...de compra PARA SU SEGURIDAD Si registra el producto podremos comunicarnos con usted en el caso improbable que se deba enviar una notificación de seguridad conforme a la Federal Consumer Safety Act Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consumidor Registro en línea en www BlackandDecker com NewOwner Registro en Línea Gracias por su compra Registre su producto ahora para SERVICIO EN GARANTÍA ...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...NA076584 09 21 Black Decker U S Inc 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Copyright 2021 ...

Reviews: