29
РУССКИЙ
(Перевод с оригинала инструкции)
Дополнительные меры безопасности при
работе с электроинструментами
Внимание!
Дополнительные меры безо-
пасности при работе дрелями и ударными
дрелями
• При проведении ударного сверления
используйте защиту органов слуха.
Воздействие
шума может привести к нарушению слуха.
• Если с инструментом поставляется
дополнительная рукоятка/рукоятки, используйте
их.
Потеря управления инструментом может
привести к получению травм.
• Держите инструмент за изолированные ручки
при выполнении операций, во время которых
режущий инструмент может соприкасаться со
скрытой проводкой или собственным кабелем.
Контакт режущей принадлежности с на- ходящимся
под напряжением проводом делает не покрытые
изоляцией металлические части электроинструмента
«живыми», что создает опасность поражения
оператора электрическим током.
• Используйте струбцины или другие приспосо-
бления для фиксации обрабатываемой детали,
устанавливая их только на неподвижной поверх-
ности. Если держать обрабатываемую деталь
руками или с упором в собственное тело, то можно
потерять контроль над инструментом или
обрабатываемой деталью.
• Прежде чем сверлить отверстия в стенах, полах или
потолках, проверьте наличие электропровод- ки и
трубопроводов.
• Не дотрагивайтесь до наконечника сверла сразу же
после окончания сверления, так как он может быть
горячим.
• Назначение инструмента описывается в данном
руководстве по эксплуатации. Использование любых
принадлежностей или приспособлений, а также
выполнение данным инструментом лю- бых видов
работ, не рекомендованных данным руководством
по эксплуатации, может привести к несчастному
случаю и/или повреждению лич- ного имущества.
Безопасность посторонних лиц
• Данный инструмент не может использоваться
людьми (включая детей) со сниженными физиче-
скими, сенсорными и умственными способностя- ми
или при отсутствии необходимого опыта или навыка,
за исключением, если они выполняют работу под
присмотром или получили инструкции относительно
работы с этим инструментом от лица, отвечающего
за их безопасность.
• Не позволяйте детям играть с электроинструмен-том.
Остаточные риски
При работе с данным инструментом возможно воз-
никновение дополнительных остаточных рисков, которые
не вошли в описанные здесь правила тех- ники
безопасности. Эти риски могут возникнуть при
неправильном или продолжительном использовании
изделия и т.п.
Несмотря на соблюдение соответствующих инструк- ций
по технике безопасности и использование предо-
хранительных устройств, некоторые остаточные риски
невозможно полностью исключить. К ним относятся:
• Травмы в результате касания вращающихся/
двигающихся частей инструмента.
• Риск получения травмы во время смены деталей
инструмента, ножей или насадок.
• Риск получения травмы, связанный с продол-
жительным использованием инструмента. При
использовании инструмента в течение продолжи-
тельного периода времени делайте регулярные
перерывы в работе.
• Ухудшение слуха.
• Ущерб здоровью в результате вдыхания пыли в
процессе работы с инструментом (например, при
обработке древесины, в особенности, дуба, бука и
ДВП).
Вибрация
Значения уровня вибрации, указанные в технических
характеристиках инструмента и декларации соответ-
ствия, были измерены в соответствии со стандартным
методом определения вибрационного воздействия
согласно EN60745 и могут использоваться при сравнении
характеристик различных инструментов. Приведенные
значения уровня вибрации могут также использоваться
для предварительной оценки величи- ны вибрационного
воздействия.
Внимание! Значения вибрационного воздействия при
работе с электроинструментом зависят от вида работ,
выполняемых данным инструментом, и могут отличаться
от заявленных значений. Уровень вибра- ции может
превышать заявленное значение.
Summary of Contents for MT350
Page 1: ...MT350 www blackanddecker com EN FR PT RU TR UA AR ...
Page 2: ...ENGLISH 2 Original instructions ...
Page 3: ...3 ENGLISH Original instructions C A B ...
Page 65: ......
Page 66: ......
Page 67: ......
Page 71: ......