background image

9

FRANÇAIS

Utilisation prévue

Cet appareil est conçu pour chauffer les pièces 

d’habitation. Ne pas utiliser cet appareil à 

d’autres fins.Pour un usage domestique en 

intérieur uniquement.

Consignes de sécurité

Avertissement!

 Lorsqu’on utilise un appareil 

électrique, il faut toujours respecter certaines 

règles de sécurité fondamentales, notamment 

les suivantes, afin de prévenir les risques 

d’incendie, de décharges électriques, de 

blessures corporelles ou de dégâts matériels.

Lire toutes les instructions 

attentivement avant d’utiliser 

l’appareil.

  Ce manuel décrit la manière d’utiliser cet 

appareil. L’utilisation d’un accessoire ou 

d’une fixation, ou l’utilisation de cet appareil 

à d’autres fins que celles recommandées 

dans ce manuel d’instruction peut présenter 

un risque de blessures corporelles.

  Conservez ce manuel pour un usage 

ultérieur.

  Positionnez toujours le cordon d’alimentation 

avec soin afin d’éviter de trébucher dessus.

  Ne faites jamais fonctionner l’appareil 

directement en-dessous de la prise sur 

laquelle il est branché.

Utilisation de votre appareil

  Déroulez complètement le cordon et placez 

l’appareil sur le sol, éloigné de toute 

obstruction.

  Le radiateur est équipé d’un système de 

sécurité qui empêche le fonctionnement du 

radiateur à huile s’il ne repose pas sur une 

surface horizontale.

  Branchez le radiateur dans une prise 

électrique, en laissant suffisamment 

d’espace autour pour la ventilation.

  Tournez le cadran du thermostat (2) jusqu’au 

réglage maximum et appuyez sur les 

boutons de réglage de la chaleur (3), (4) 

comme souhaité.

  Pour une chaleur faible, appuyez uniquement 

sur le bouton de réglage bas (3).

  Pour une chaleur moyenne, appuyez 

uniquement sur le bouton de réglage haut 

(4).

  Pour une chaleur forte, appuyez sur les deux 

boutons (3) et (4).

  Un témoin lumineux s’allume sur chaque 

bouton pour indiquer le réglage de la chaleur 

choisie.

  Dès que la pièce a atteint une température 

ambiante confortable, le cadran du 

thermostat (2) doit être lentement tourné 

dans le sens contraire des aiguilles d’une 

montre jusqu’à l’arrêt de l’appareil.

  La température ambiante de la pièce sera 

maintenue au même niveau grâce au 

thermostat interne situé dans l’appareil.

Sécurité d’autrui

  Cet appareil ne doit pas être utilisé par des 

personnes (y compris les enfants) ayant des 

déficiences physiques, sensorielles ou 

mentales. Cette consigne s’applique aussi 

aux personnes manquant d’expérience ou de 

connaissances du matériel, à moins que 

celles-ci n’aient reçu les instructions 

appropriées ou ne soient encadrées par une 

personne responsable de leur sécurité pour 

utiliser l’appareil.

  Ne laissez jamais les enfants sans 

surveillance pour éviter qu’ils ne jouent avec 

cet appareil.

  Ne laissez pas les enfants ou des personnes 

non familières avec ces instructions utiliser 

cet appareil.

  Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans 

surveillance.

Summary of Contents for OR11FD

Page 1: ...OR11FD OR12FD OR13FD www blackanddecker ae ...

Page 2: ......

Page 3: ...level surface Connect the heater to an electrical supply leaving sufficient space around it for ventilation Rotate the thermostat dial 2 to maximum and press the heating buttons 3 4 as required Low power is selected by pressing the low heat button 3 only Medium power is selected by pressing the high heat button 4 only High power is selected by pressing both buttons 3 4 A lamp on each button will li...

Page 4: ...with earthed Class 1 appliances Unmodified plugs and matching outlets will reduce the risk of electric shock To avoid risk of electric shock do not immerse the cord plug or motor unit in water or other liquid Check that the supply voltage shown on the rating plate of the appliance matches that of your electrical system Any connection error will invalidate the guarantee Extension cables and Class I ...

Page 5: ...Always disconnect the appliance from the socket outlet before moving it to a new location Keep the cord set away from hot parts of the appliance This appliance must be earthed This appliance is fitted with a safety device which will prevent the heater working unless it is in its normal upright working position Note In case of overheating a cut out will operate and the appliance will stop working If...

Page 6: ... In order to avoid overheating do not cover this appliance Maintenance and cleaning Cleaning your Radiator Switch off the appliance before cleaning changing accessories or approaching parts which move in use Do not immerse the appliance cord set or plug in liquids Wipe the appliance with a damp cloth dry thoroughly before using Never use detergents or abrasives to clean this appliance Storing your...

Page 7: ...y statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights The warranty is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free Trade Area If a Black Decker product becomes defective due to faulty materials workmanship or lack of conformity within 24 months from the date of purchase Black Decker warranty to replace defective parts repair p...

Page 8: ......

Page 9: ...radiateur dans une prise électrique en laissant suffisamment d espace autour pour la ventilation Tournez le cadran du thermostat 2 jusqu au réglage maximum et appuyez sur les boutons de réglage de la chaleur 3 4 comme souhaité Pour une chaleur faible appuyez uniquement sur le bouton de réglage bas 3 Pour une chaleur moyenne appuyez uniquement sur le bouton de réglage haut 4 Pour une chaleur forte a...

Page 10: ...pas d adaptateur avec des appareils mis à la terre classe 1 L utilisation de fiches inchangées avec des prises correspondantes réduit le risque de décharges électriques Pour éviter les risques de décharges électriques ne plongez pas le cordon la fiche ou le bloc moteur dans l eau ou tout autre liquide Vérifiez que la tension d alimentation indiquée sur l étiquette signalétique de l appareil correspon...

Page 11: ... huile Ne tirez jamais l appareil par le cordon Utilisez la poignée prévue pour déplacer l appareil Débranchez toujours l appareil de l alimentation secteur avant de le déplacer vers un nouvel emplacement Eloignez le cordon d alimentation des parties chaudes de l appareil Cet appareil doit être mis à la terre Cet appareil est équipé d un dispositif de sécurité qui empêche l appareil de fonctionner...

Page 12: ... position arrêt 0 Remarque Ne laissez pas l appareil sans surveillance pendant son utilisation Avertissement Afin d éviter un risque de surchauffe ne pas couvrir cet appareil Nettoyage et entretien Nettoyage du radiateur Eteignez l appareil avant de le nettoyer de changer un accessoire ou d approcher des parties mobiles en cours de fonctionnement N immergez pas l appareil le cordon ou la prise dans...

Page 13: ...ssaire de fournir une preuve d achat au vendeur ou à un réparateur agréé Pour connaître l adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous contactez le bureau Black Decker à l adresse indiquée dans ce manuel Vous pourrez aussi trouver une liste des réparateurs agréés de Black Decker et de plus amples détails sur notre service après vente sur le site Internet à l adresse suivante www 2helpU ...

Page 14: ... àdG bƒ M EG áaÉ VE ÉH ƒµj Gòg ɪ dG É H GƒMC G øe ÉM CÉH É H πîj h ƒfÉ dG É ëæÁ OÉ G AÉ YC G hódG º dÉbCG ɪ dG öùj á HhQhC G Iô G IQÉéàdG á æeh HhQhC G Ö Y ÖÑ ùH ôµjO ófBG ÓH èàæe π N OƒLh ádÉM 24 ÓN ÒjÉ ŸG e aGƒàdG ΩóY hCG áYÉæ üdG hCG OGƒŸG GóÑà SG ôµjO ófBG ÓH øª J AGöûdG ïjQÉJ øe Gkô T πcBÉàdG IÉYGôe e äÉéàæŸG ìÓ UEGh áÑ ŸG AGõLC G πbCG ɪ d äÉéàæŸG òg GóÑà SG hCG Ñ dG ÑdGh Ée π ª d êÉYREG h...

Page 15: ...VG áMhôŸGh ICÉaóŸG πªY É jE 0 VƒdG ΩGóîà S G AÉæKCG RÉ G Gòg áÑbGôe Öéj á MÓe áLQO ØJôJ àM RÉ G á J hÉ ôjò ÒÑc πµ ûH JQGôM áfÉ üdGh æàdG RÉ G æJ á jôW á ªY AGôLEG πÑb πª dG øY RÉ G É jEÉH ºb AGõLC G øe ÜGÎb G hCG äÉ ë ŸG Ò J hCG æàdG π ûàdG AÉæKCG ôëàJ àdG CG ùHÉ dG hCG Ó SC G áYƒª hCG RÉ G ôª J πFÉ S πÑb kGó L ØØL ºK á Ñe á Tɪ H RÉ G í ùeG ΩGóîà S G á cB G OGƒŸG hCG äÉØ æŸG ΩGóîà SG hÉ kÉ e RÉ G...

Page 16: ...àdÉH á UÉÿG á ëŸG íFGƒ dG ÉÑJG Lôj RÉ G øe ü îàdG áÑZôdG óæY âjõdG ΩGóîà SG Öéj kÉ e ùdG øe RÉ G ó T hÉ ôNBG EG ɵe øe RÉ G π f óæY kɪFGO Ñ ŸG f ádhÉfi πÑb QÉ àdG òNCÉe øe RÉ G π üa Öéj ôNBG EG ɵe øe áæNÉ ùdG AGõLC G øY ùdG áYƒª OÉ HEG Y UôMG RÉ G jQCÉJ á VQCG á UƒH RÉ G π UƒJ Öéj á MÓe kÉ FÉ J QÉ àdG WÉb πª S RÉ G øî ùj ÉeóæY RÉ G bƒJ óæY πª dG øY RÉ G É jEÉH Ωƒ Sh 0 VƒdG Y áÄaóàdG QGQRCG ªL Ñ ...

Page 17: ...dG Iõ LC G e ùHGƒ d äÓ UƒJ ájCG Ωóîà ùJ GƒMC G ÒZ ùHGƒ dG º ùà S 1 æ üdG jQCÉJ Ó SCG äGP áeó üdG ô N ØîJ á HÉ ŸG ábÉ dG òNBÉeh ádó ŸG á FÉHô µdG Ó SCG ôª J á FÉHô µdG áeó üdG ô N Öæéàd øe ÒZ hCG AÉŸÉH ôëŸG IóMh hCG ùHÉ dG hCG π UƒàdG πFGƒ ùdG áë Ø U Y á FÉHô µdG ájò àdG ó L á HÉ e øe CG jód Ωóîà ùŸG FÉHô µdG ájò àdG ΩÉ æd öTDƒŸG ɪ dG S RÉ G π UƒJ CÉ N I æ üdG èàæeh FÉHô µdG π UƒàdG äÓHÉc C dÉ ùŸG...

Page 18: ...UƒàH ºb íª ùJ RÉ G N á aÉc áMÉ ùe ôJ IÉYGôe AGƒ dG jöüàH Y VG ºK ôNBG EG 2 IQGô G öTDƒe ôjhóàH ºb àÑZQ Ö ùM 4 hCG 3 áÄaóàdG QR dG ÓN øe á ØîæŸG ábÉ dG Vh QÉ àNG øµÁ a á îæŸG áÄaóàdG QR Y dG ÓN øe á SƒàŸG ábÉ dG Vh QÉ àNG øµÁ a á dÉ dG áÄaóàdG QR Y dG ÓN øe á dÉ dG ábÉ dG Vh QÉ àNG øµÁ 4 h 3 øjQõdG Y Vh EG IQÉ TEÓd QR πc Y áÑŸ A J ƒ S QÉ àNG òdG áÄaóàdG ܃ ŸG iƒà ùŸG EG áaô dG IQGôM áLQO π üJ ÉeóæY...

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ...WARRANTY REGISTRATION CARD YOUR NAME YOUR ADDRESS POSTCODE DATE OF PURCHASE DEALER S NAME ADDRESS PRODUCT MODEL NO OR11FD OR12FD OR13FD ù ß r F M u Ê d e d b Í U a A d ß r Ë M u Ê U z l ...

Page 22: ... Kano Nigeria Tel 234 8053294947 234 8037767774 OMAN Oman Marketing Service Co Omasco P O Box 2734 Behind Honda Showroom Wattayah Oman Tel 968 24560232 24560255 Fax 968 24560993 Oman Marketing Service Co Omasco Al Ohi Sohar Oman Tel 968 26846379 Fax 968 26846379 Oman Marketing Service Co Omasco Sanaya Salalah Oman Tel 00968 23212290 Fax 968 23210936 PAKISTAN Ammar Service Spares 60 Bank Arcade Ser...

Reviews: