background image

9

ESPAÑOL

GIRO DEL CABEZAL DE LA HERRAMIENTA (FIG. D y E)

El cabezal de la herramienta se puede girar para obtener una versatilidad óptima.

Presione el botón de liberación de rotación 

(3) 

que se muestra en la 

figura D.

Gire el cabezal de la herramienta hasta la posición en línea como se muestra en la 

figura E.

Libere el botón.

ADVERTENCIA!

Asegúrese de que el mango de la herramienta esté bloqueado después de presionar

el botón de liberación de rotación y cambiar las posiciones del atornillador.

ADVERTENCIAS: 

Para evitar los pellizcos en las áreas que se indican con flechas negras, sujete el atornillador 
de ambos extremos y utilice su dedo pulgar para oprimir el botón de 

liberación de rotación (3)

cuando cambie de posición. 

No use el atornillador para hacer palanca en ninguna posición. 

Para evitar que el atornillador se encienda accidentalmente, no lo lleve en el bolsillo.

INTERRUPTOR DESLIZABLE DE AVANCE/REVERSA/BLOQUEO (FIG. F)

Para seleccionar una rotación de avance o reversa, utilice el interruptor deslizable de 

avance/reversa (2)

(vea las flechas en el interruptor). 

NOTA:

cuando el interruptor deslizante está en la posición central, la herramienta se bloquea para

evitar el accionamiento accidental o la descarga de la batería.
Sin embargo, el anillo luminoso se enciende cuando se oprime el interruptor disparador.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

Antes de comenzar a trabajar:

Asegúrese de que el paquete de baterías esté (completamente) cargado.

ENCENDIDO Y APAGADO (FIG. G)

Para 

ENCENDER

la herramienta en dirección de avance, mueva el interruptor deslizable de 

avance y reversa

(2)

hacia  arriba. 

Presione el interruptor disparador

(1)

y la herramienta funcionará. 

Libere presión del disparador y la herramienta se detendrá. 

Para 

ENCENDER

la herramienta en dirección de reversa, mueva el interruptor 

deslizable de 

avance y reversa (2)

hacia abajo. 

Presione el 

interruptor disparador (1)

y la herramienta funcionará.

Libere presión del disparador y la herramienta se detendrá. 

Para bloquear la herramienta en la posición de apagado, mueva el interruptor deslizable de 
avance y reversa 

(2)

hacia la posición central.

CONTROL DE TORQUE (Aplica a PD500C unicamente) (FIG. G)

Esta herramienta consta de un anillo de control de torque con embrague de 6 posiciones,  6 es la
posición con mayor torque y 1 con menor torque. Los tornillos de tamaño más grande y/o aplicaciones
en materiales más duros requieren que coloque el anillo en la posición de torque más alta, en este
caso 6. Para tornillos pequeños o materiales más suaves, utilice una posición de torque más baja. El
anillo tiene una variedad de posiciones de uso según la utilidad que quiera dar a la herramienta.

Gire el anillo 

(3)

hasta colocarlo en la posición deseada. Si usted no supiera en qué

posición colocarlo, proceda de la siguiente manera:

Coloque el anillo en la posición más baja.

Ajuste el primer tornillo.

Si el embrague se acciona y usted no logra la tarea deseada, aumente la posición en el anillo
y continúe ajustando el tornillo. Repita esta operación hasta obtener la posición correcta y 
utilice  para ajustar el resto de los tornillos.

Summary of Contents for PD400L

Page 1: ...Se e e em m m m F F F Fi i i io o o o C C C Co o o or r r rd d d dl l l le e e es s s ss s s s S S S Sc c c cr r r re e e ew w w wd d d dr r r ri i i iv v v ve e e er r r r MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat N PD400L PD500C ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION...

Page 2: ...FIG A 4 5 6 1 8 7 3 2 9 FIG B FIG C FIG D FIG E 2 9 8 7 6 10 3 6 5 PD400L PD500C 3 2 2 ...

Page 3: ...FIG F FIG G 3 2 5 1 2 ...

Page 4: ...entará el riesgo de descarga eléctrica d No maltrate al cable Nunca utilice el cable para transportar tirar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable lejos del calor aceite bordes afilados o piezas móviles Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Al operar una herramienta eléctrica en el exterior utilice un cable prolongador adecuado para tal uso Uti...

Page 5: ...a daños haga reparar la herramienta eléctrica antes de utilizarla Se producen muchos accidentes a causa de las herramientas eléctricas que carecen de un mantenimiento adecuado f Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas de corte con mantenimiento adecuado con los bordes de corte afilados son menos propensas a trabarse y son más fáciles de controlar g Utilice la herrami...

Page 6: ... evitar descargas eléctricas Utilice abrazaderas u otra forma práctica para asegurar y sostener la pieza de trabajo en una plataforma estable Sostener el trabajo con la mano o contra el cuerpo no brinda la estabilidad requerida y puede llevar a la pérdida del control NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PAUTAS DE SEGURIDAD DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual La información que co...

Page 7: ...ución 8 Utilice únicamente el cargador provisto cuando carga su herramienta El uso de cualquier otro cargador puede dañar la herramienta o provocar una condición de riesgo 9 Utilice un solo cargador cuando carga 10 No intente abrir el cargador No contiene elementos que el cliente pueda reparar Devuelva a cualquier centro de mantenimiento Black Decker autorizado 11 NO incinere la herramienta o las ...

Page 8: ... días sin uso Aunque sobrecargarla no es una cuestión de seguridad puede reducir significativamente la duración total de la batería 6 Las baterías alcanzarán su rendimiento óptimo luego de pasar 5 ciclos durante un uso normal No hay necesidad de agotar las baterías completamente antes de recargarlas El uso normal es el mejor método de descargar y recargar las baterías 7 En determinadas condiciones...

Page 9: ...rgado ENCENDIDO Y APAGADO FIG G Para ENCENDER la herramienta en dirección de avance mueva el interruptor deslizable de avance y reversa 2 hacia arriba Presione el interruptor disparador 1 y la herramienta funcionará Libere presión del disparador y la herramienta se detendrá Para ENCENDER la herramienta en dirección de reversa mueva el interruptor deslizable de avance y reversa 2 hacia abajo Presio...

Page 10: ...ra ahogar el motor o ladear la broca Sostenga firmemente la herramienta con las dos manos para controlar la torsión SI EL TALADRO SE PARÓ NO INSISTA EN MOVER EL DISPARADOR DE ENCENDIDO Y APAGADO DEL TALADRO SE PODRÍA DAÑAR EL TALADRO Para retirarla mueva la broca de un lado a otro hasta sacarla Reduzca la presión y taladre lentamente hasta la última parte del orificio a fin de minimizar atascos al...

Page 11: ...ntros de servicio de Black Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas Para mayor informacion acerca de nuestros centros de servicio autorizados y si necesita consejo técnico reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica comuniquese a su oficina local o visitenos en...

Page 12: ... terra como tubulações radiadores fogões e refrigeradores Existe um maior risco de choque elétrico se o seu corpo estiver ligado à terra c As ferramentas elétricas não podem ser expostas a chuva nem a umidade A penetração de água na ferramenta elétrica aumenta o risco de choques elétricos d Manuseie o cabo com cuidado O cabo não deve ser utilizado para transportar ou pendurar a ferramenta nem para...

Page 13: ...m ser reparadas antes da utilização da ferramenta elétrica Muitos acidentes tem como causa uma manutenção insuficiente das ferramentas elétricas f Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas As ferramentas de corte com a manutenção adequada e as extremidades afiadas bloqueiam com menos frequência e são mais fáceis de controlar g Utilize a ferramenta elétrica acessórios e peças de ferr...

Page 14: ...uma plataforma estável Segurar a peça com a mão ou contra seu corpo pode ser instável e causar perda de controle DESCRIÇÃO FUNCIONAL FIG A 1 Interruptor do gatilho 2 Controle deslizante vante reverso trava 3 Botão de liberação da articulação 4 Alojamento de ponteiras bits 5 Anel luminoso NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS 14 PORTUGUÊS Lea el Manual de Instrucciones Use Protección Ocular Use Protecció...

Page 15: ...r 10 Não tente abrir o carregador Não há peças para serem reparadas pelo cliente no interior Devolva o a qualquer assistência técnica autorizada Black Decker 11 NÃO incinere a ferramenta ou as baterias se elas estiverem severamente danificadas ou gastas As baterias podem explodir no fogo 12 Um pequeno vazamento de líquido das células da bateria pode ocorrer sob condições de uso carregamento ou tem...

Page 16: ... dias sem uso Embora a sobrecarga não seja uma questão de segurança isto pode reduzir o tempo útil da bateria significativamente 6 As baterias alcançarão o seu melhor desempenho após 5 ciclos durante seu uso normal Não há necessidade de descarregar as baterias completamente antes de recarregar O uso normal é o melhor método de descarregar e recarregar as baterias 7 Sob certas condições com o carre...

Page 17: ...que a sua parafusadeira está completamente carregada LIGANDO E DESLIGANDO FIG G Para a LIGAR a ferramenta na direção parafusar adiante mova o controle deslizante desparafusar reverso 2 para cima Aperte o interruptor do gatilho 1 e a ferramenta estará ligada Libere a pressão do gatilho e a ferramenta parará Para a LIGAR a ferramenta na direção reversa mova o controle deslizante desparafusar reverso...

Page 18: ...iente para evitar que a broca escorregue para fora dele Aplique pressão em linha reta com a broca Exerça pressão suficiente para manter a broca perfurando mas não muito para não parar o motor ou desviar a broca Segure a ferramenta firmemente para controlar sua ação rotativa NÃO PRESSIONE O GATILHO DA FERRAMENTA QUANDO ELA ESTIVER TRAVADA NA TENTATIVA DE LIGÁ LA ISSO PODE DANIFICAR A FERRAMENTA Par...

Page 19: ...junto com o lixo doméstico normal Disponibilize este produto para coleta seletiva A coleta seletiva de produtos e embalagens usadas permite que os materiais sejam reciclados e utilizados novamente A reutilização de materiais reciclados ajuda a prevenir poluição ambiental e reduz a demanda de matéria prima Regulamentos locais podem prever a coleta seletiva de produtos elétricos em lixeiras municipa...

Page 20: ...a ou outro dispositivo Verifique se a tomada está conectada a um interruptor de luz que desliga a força quando você apaga as luzes A temperatura ambiente Coloque o carregador está muito alta ou muito baixa em uma temperatura ambiente acima de 4 5 C ou abaixo de 40 5 C ESPECIFICAÇÕES Voltagem 3 6V 4 8V Velocidade 180 min 180 min Torque 40in lbs 4 6Nm 40in lbs 4 6Nm Tempo de carregamento 30h 30h Ent...

Page 21: ...ords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medicat...

Page 22: ... care a Ensure the switch is in the off position before inserting battery pack Inserting the battery pack into power tools that have the switch on invites accidents b Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack c Use power tools only with specifically designated ba...

Page 23: ...he risk of injury use charger only with this product Batteries in other products may burst causing personal injury or damage SPECIFIC SAFETY RULES 23 ENGLISH Read Instructions Manual Use Eye Protection Use Ear Protection V Volts A Amperes Hz Hertz W Watts min minutes Alternating Current Direct Current n0 No Load Speed Class II Construction Earthing Terminal Safety Alert Symbol min Revolutions or R...

Page 24: ...SCREWDRIVER THOROUGHLY READ ALL OF THE SAFETY INSTRUCTIONS The charger 8 is designed to use standard household power 1 Insert the charger plug 9 into the charger port 7 as shown in figure B 2 Plug the charger 8 into any standard electrical outlet and let the tool charge initially for 30 hours A minimum charge time of 30 hours is required to recharge a completely discharged tool NOTE Do not charge ...

Page 25: ...D REMOVING BITS FIG C To install a hex shank screwdriver bit or drill bit 10 simply insert it into the cavity in the hex spindle 6 until it snaps into place as shown in figure C To remove the bit pull it straight out PIVOTING THE TOOL HEAD FIG D and E The head of the tool can be pivoted for optimum versatility Press the pivot release button 3 shown in figure D Pivot the tool head to the inline pos...

Page 26: ...e sharp drill bits only Drill bits for metal can be used for drilling holes in wood These bits must be sharp and should be pulled out frequently when drilling to clear chips from the flutes Support and secure work properly as instructed in the safety Instructions Use appropriate and required safety equipment as instructed in the safety instructions Secure and maintain work area as instructed in th...

Page 27: ...ossible Solution Tool will not charge Charger not plugged into Plug charger into a a working outlet working outlet Refer to Important Charging Notes for more details Check current at receptacle by plugging in a lamp or other appliance Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights Surrounding air temperature Move charger and tool too ho...

Page 28: ...0 5700 Solamente para propósitos de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogota Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 687 1700 Solamente para propósito de México Importado por Black Decker S A de C V ...

Reviews: