background image

40

39

 Bien surveiller lorsqu'on utilise des plats qui ne sont pas en métal  

ni en verre.

 ne rien ranger d'autre que les accessoires recommandés par le fabricant 

dans l'appareil lorsqu'il ne sert pas.

 ne pas placer l’un des matériaux suivants dans le four : du papier, du 

carton, de la pellicule plastique et d’autres matériaux du genre.

 Éviter de recouvrir le plateau à miettes ou toute autre pièce de l'appareil 

de papier métallique car cela présente des risques de surchauffe.

 Pour arrêter le grillage, le rôtissage ou la cuisson, régler les commandes  

à la position d’arrêt (OFF).

 Faire preuve d’une extrême prudence lorsqu’on retire le plateau ou qu’on 

jette de la graisse chaude.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS.

FICHE MISE À LA TERRE  

Par mesure de sécurité, le produit comporte une fiche mise à la terre qui n’entre 

que dans une prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité. 

La mauvaise connexion du conducteur de terre présente des risques de secousses 

électriques. Communiquer avec un électricien certifié lorsqu’on se demande si la 

prise est bien mise à la terre.

CORDON ÉLECTRIQUE

a)  Le cordon d’alimentation de l’appareil est court afin de minimiser les risques 

d’enchevêtrement ou de trébuchement.

b) Il existe des cordons d’alimentation ou de rallonge plus longs et il faut s’en 

servir avec prudence.

c)  Lorsqu’on utilise un cordon de rallonge, il faut s’assurer que :
  1) la tension nominale du cordon d’alimentation ou de rallonge soit au moins  

    égale à celle de l’appareil, et que;
  2) le cordon soit placé de sorte qu’il ne soit pas étalé sur le comptoir ou la  

    table d’où des enfants pourraient le tirer, ni placé de manière à provoquer  

    un trébuchement par inadvertance.
Lorsque l’appareil est de type mis à la terre, il faut utiliser un cordon de rallonge 

mis à la terre à trois broches.

VIS INDESSERRABLE

AVERTISSEMENT :

 L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant l’enlèvement 

du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou de secousses électriques, 

ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur.

 L’utilisateur ne peut pas remplacer les 

pièces de l’appareil. En confier la réparation seulement au personnel des centres de 

service autorisés.

Note : Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, il faut le faire 

remplacer par du personnel qualifié ou, en Amérique latine, par le personnel 

d’un centre de sevice autorisé.

Le produit peut différer légèrement de celui illustré.

  1.  Témoin de fonctionnement
† 2.  Sélecteur de la température 

     (pièce n° CTO4300B-01)
† 3.  Sélecteur de la fonction de cuisson  

    (pièce n° CTO4300B-02)
† 4.  Minuterie de 60 minutes/sélecteur de  

    grillage (pièce n° CTO4300B-03)
† 5.  Grille coulissante (pièce n° TRO4200B-07)
† 6.  Plateau à miettes coulissant  

    (pièce n° CTO4300B-04)

  7.  Poignée de la porte 
  8.  Fente pour la grille 
  9.  Revêtement intérieur antiadhésif 
† 10.  Grille de lèchefrite  

    (pièce n° CTO4300B-05)
† 11.  Plat de cuisson/plateau d’égouttage  

    (pièce n° CTO4300B-06)
† Pièce amovible e remplaçable par le 

consommateur

PANNEAU DE COMMANDE

1.  Témoin de fonctionnement
2.  Sélecteur de la température de cuisson/grillage 
3.  Sélecteur de la fonction de cuisson 
4.  Minuterie de 60 minutes/sélecteur de grillage

Important :

Lorsque vous utilisez la fonction 

GRILLAGE/MINUTERIE (TOAST/

TIMER), toujours tourner le 

sélecteur de façon à dépasser la 

marque 20, puis le tourner de 

nouveau jusqu’au réglage souh 

aité.

B

A

Summary of Contents for Perfect Broil Toast-R-Oven TRO4200B

Page 1: ...a 1 800 738 0245 USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www applicaconsumerproductsinc com Register your product online at www prodprotect com applica for a chance to WIN 100 000 For US residents only Registre su producto en la Internet en el sitio Web www prodprotect com applica y tendrá la oportunidad de GANAR 100 000 solamente para los residentes de EE UU Inscrivez votre produit en li...

Page 2: ...sing containers constructed of other than metal or glass Do not store any material other than manufacturer s recommended accessories in this oven when not in use Do not place any of the following materials in the oven paper cardboard plastic wrap and the like IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS GROUNDED PLUG As a safety feature this product is equipped with a grounded plug which will only...

Page 3: ...any outer or inner surface of the oven D Note Before first use run this oven empty for 15 minutes to remove burn off any possible residues from manufacturing You may notice some slight smoke and odor escaping from the oven This is normal and will disappear with use 1 On indicator light 2 Temperature selector Part CTO4300B 01 3 Cooking function selector Part CTO4300B 02 4 60 minute Timer Toast shad...

Page 4: ...en timer Note You must set the timer or select STAY ON for the oven to function 5 The blue ON indicator light comes on and will remain lit during the entire baking time 6 The heating elements will cycle on and off to maintain even heat distribution 7 Once oven has preheated open oven door and insert food Close oven door Note You can bake 3 ways Use the bake pan drip tray pan placed on the slide ra...

Page 5: ...edges of the bake pan drip tray to prevent grease dripping onto the heating elements Be sure the top of the food is at least 1 inches from the top heating element 5 Insert food into oven and close door leaving it ajar at about inch from the fully closed position 6 Broil food according to recipe or package directions and check for doneness at minimum suggested broiling time 7 If using the oven time...

Page 6: ...or to 20 and then turn back to desired warming time including preheat time Select STAY ON to control cooking time yourself Be sure to use a kitchen timer Note This feature is designed to keep already cooked foods warm after they have been cooked This function should only be used for short periods of time To prevent food from drying out cover with foil 4 When cycle is complete there will be an audi...

Page 7: ...sprigs of dill if desired Delicious served with cooked brown and white rice and steamed asparagus Makes about 3 servings TROUBLE SHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Unit is not heating or stops heating Electrical outlet is not working or oven is unplugged Check to make sure outlet is working Both the temperature control and the timer must be set in order for the oven to function Second toasti...

Page 8: ... SAUCE cup mayonnaise 1 green onion chopped about 2 tbsp 1 medium clove garlic minced tsp saffron threads 1 tbsp lime juice 6 loin or rib lamb chops cut about 1 inch thick Salt Garlic pepper Preheat oven on BROIL at 450 F In small bowl combine mayonnaise green onion garlic saffron and lime juice Cover and let stand at room temperature to blend flavors Place lamb chops on broil rack in bake pan dri...

Page 9: ...ack position with rack down and oven door slightly ajar for 5 minutes or until bread is golden Remove from oven and spoon filling evenly over cut halves of roll Return to oven and broil until cheese is melted and beginning to brown lightly Makes 2 to 4 servings BROILED CURRIED CHICKEN FINGERS cup bottled ranch dressing cup chopped green onions 2 tbsp chopped parsley 1 cup Japanese dry breadcrumbs ...

Page 10: ...aparato se enfríe antes de instalar o retirar los accesorios No se debe utilizar ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe averiado que presente un problema de funcionamiento o que esté dañado Devuelva el aparato al centro de servicio autorizado más cercano para que lo examinen reparen o ajusten También puede llamar gratis al número apropiado que aparece en la cubierta de este manua...

Page 11: ...e no cuelgue del mostrador o de la mesa para evitar que un niño tire del mismo o que alguien se tropiece accidentalmente Si el aparato es del tipo que es conectado a tierra el cable de extensión deberá ser un cable de tres alambres conectado a tierra TORNILLO DE SEGURIDAD Advertencia Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo A fin de...

Page 12: ... calor fluya sin dañar armarios y paredes Inserte la bandeja de migas por debajo de la puerta de cristal Inserte la rejilla deslizante en la parte central en la posición inferior de rejilla C Levante la puerta del horno para sacar los ganchos y a continuación deslice la rejilla hasta que encaje con estos ganchos Importante La rejilla no se deslizará hacia adelante a menos que se encuentre dentro d...

Page 13: ...distribución de calor convencional 1 Inserte la rejilla deslizante en la posición inferior del horno uniéndola a los ganchos como hemos explicado previamente Si lo desea puede utilizar también la posición de rejilla de la parte superior 2 Ponga el selector de temperatura a la temperatura deseada entre 65 C 150 F y 230 C 450 F 3 Seleccione la función BAKE hornear 4 Ponga el temporizador a 20 y a co...

Page 14: ...iseñado para proporcionar una función de asador con la puerta entreabierta Además puede seleccionar la temperatura óptima para la función de asador dependiendo de cada alimento 1 Ponga el selector de temperatura entre 170 C 350 F y 230 C 450 F a la temperatura que desee 2 Coloque el selector de función de cocinado en asar BROIL 3 Ponga el temporizador en 20 y a continuación muévalo hacia adelante ...

Page 15: ...l horno hace un ruido seco durante el proceso reduzca la temperatura o coloque el alimento más abajo en el horno Lave la bandeja de horno bandeja de goteo y limpie el interior del horno después de cada utilización con un producto no abrasivo y con agua caliente con jabón La acumulación de un exceso de grasa puede causar humo I TOSTAR No es necesario precalentar el horno para tostar 1 Abra la puert...

Page 16: ...r 2 Para sacar la rejilla deslizante abra la puerta y tire de la rejilla hacia adelante y hacia afuera Lave la rejilla con agua templada con jabón Para limpiar manchas persistentes utilice un estropajo de poliéster o nailon 3 Lave la bandeja de horno y la rejilla para asar en agua templada con jabón Para minimizar la posibilidad de que se raye utilice un estropajo de poliéster o nailon Bandeja par...

Page 17: ...rta por 20 minutos o hasta que el pescado esté bien cocido Sirva con el aderezo y adórnelo con ramitas de eneldo fresco si lo desea Resulta delicioso cuando se sirve con una mezcle de arroz blanco e integral cocido y con espárragos al vapor Aproximadamente 3 raciones DETECCIÓN DE FALLAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El aparato no calienta o deja de calentar La toma de corriente no funciona o el ...

Page 18: ...lleta troceada aproximadamente 10 ml dos cucharaditas 1 diente de ajo normal picado 1 ml cucharadita de hebras de azafrán 5 ml 1 cucharadita de zumo de lima 6 chuletas o costillas de cordero cortadas con un grosor de aproximadamente 30 mm 1 pulgada Pimienta de ajo Precaliente el horno a 232 C 450 F en la posición BROIL En un bol pequeño mezcle la mahonesa la cebolleta el ajo el azafrán y el zumo d...

Page 19: ...o largo Coloque la parrilla en la posición superior y oriéntela hacia abajo Cocine por 5 minutos con la puerta del horno entreabierta o hasta que el pan se dore Saque el pan del horno y rellene uniformemente las dos mitades del pan con la mezcla que habíamos preparado Vuelva a meterlo en el horno y ponga en marcha el asador hasta que el queso se funda y empiece a adquirir un ligero tono tostado 2 ...

Page 20: ...enfant ou lorsque ce dernier s en sert Débrancher l appareil lorsqu on ne s en sert pas et avant de le nettoyer Le laisser refroidir avant d y ajouter ou d en retirer un accessoire Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé qui présente un problème de fonctionnement qui est tombé par terre ou qui est endommagé Retourner le produit au centre de service de la région pour qu il ...

Page 21: ... comptoir ou la table d où des enfants pourraient le tirer ni placé de manière à provoquer un trébuchement par inadvertance Lorsque l appareil est de type mis à la terre il faut utiliser un cordon de rallonge mis à la terre à trois broches VIS INDESSERRABLE Avertissement L appareil est doté d une vis indesserrable empêchant l enlèvement du couvercle extérieur Pour réduire les risques d incendie ou...

Page 22: ...ES À PROPOS DU FOUR Lorsque le four est mis en marche le témoin de fonctionnement bleu s allume et reste allumé jusqu à ce que le four soit éteint soit manuellement soit automatiquement si la minuterie a été utilisée La sélection du temps de cuisson pour un produit ou une recette en particulier doit inclure le délai de préchauffage Le four est muni d une minuterie de 60 minutes Si la cuisson d un ...

Page 23: ...re glisser la grille coulissante sur les rainures inférieures du four jusqu à ce qu elle soit bien positionnée dans les crochets comme il est indiqué ci dessus Il est également possible de placer la grille en position supérieure si désiré 2 Tourner le sélecteur de température à la température désirée de 65 C 150 F à 230 C 450 F 3 Tourner le sélecteur de fonction de cuisson à BAKE cuisson par conve...

Page 24: ...çu pour fonctionner pendant que la porte du four est légèrement entrouverte Vous pouvez aussi sélectionner la température de grillage optimale pour chaque aliment 1 Tourner le sélecteur de température à une température variant entre 175 C 350 F et 230 C 450 F au choix 2 Tourner le sélecteur de fonction de cuisson à BROIL gril 3 Régler la minuterie à la position 20 puis tourner le bouton vers la ga...

Page 25: ...cluant le délai de préchauffage Sélectionner l option STAY ON fonctionnement continu pour contrôler le temps de réchaud vous même Ne pas oublier d utiliser une minuterie de cuisine CONSEILS POUR LE GRILLAGE En plaçant l aliment sur la grille de la lèchefrite le jus de cuisson tombe dans le plat de cuisson plateau d égouttage ce qui aide à prévenir la formation de fumée dans la rôtissoire Pour obte...

Page 26: ...r l intérieur du four avec du papier essuie tout humide Pour aérer l intérieur du four déposer des pelures d orange ou de citron sur la grille Faire chauffer le four à 175 C 350 F durant 30 minutes Éteindre le four et le laisser refroidir complètement Retirer les pelures Nota Nous vous recommandons fortement de laver le plat de cuisson plateau d égouttage et la grille de lèchefrite à la main à l e...

Page 27: ... thé de poivre noir Préchauffer le four en mode BROIL gril à 204 C 400 F Dans un bol moyen mélanger la mayonnaise les oignons verts l aneth le gingembre et la confiture d oranges Réserver Placer le saumon dans le plat de cuisson plateau d égouttage dans le four Badigeonner d huile d olive Saler et poivrer Faire griller le poisson pendant 20 minutes ou jusqu à ce qu il soit cuit en veillant à place...

Page 28: ...tron 3 ml c à thé de sel assaisonné 3 ml c à thé de poivre noir 3 ml c à thé de sel d ail 30 ml 2 c à table d huile de maïs 1 58 kg 3 lb de poulet à rôtir Préchauffer le four en mode BAKE cuisson à 191 C 375 F Dans un petit bol combiner le persil l assaisonnement pour poulet le zeste de citron le sel assaisonné 1 ml c à thé de poivre 1 ml c à thé de sel d ail et l huile Bien mélanger Assaisonner l...

Page 29: ...e poivre noir 0 45 kg 1 lb de filet de poulet en lanières Antiadhésif en vaporisateur Sauce trempette 50 ml de tasse de vinaigrette Ranch en bouteille 30 ml 2 c à table de moutarde au miel 3 ml c à thé de cari en poudre Préchauffer le four en mode BROIL gril à 204 C 400 F Dans un bol moyen mélanger 85 ml tasse de vinaigrette l oignon vert et le persil Dans un plat peu profond mélanger la chapelure...

Page 30: ...re à pâte et le sel et remuer jusqu à l obtention d un mélange uniforme Incorporer les dattes et les noix Étendre uniformément dans un moule carré de 8 po non beurré Faire cuire pendant 30 minutes jusqu à ce que le dessus soit doré et qu un cure dents inséré au centre en ressorte propre en veillant à placer la grille dans les rainures supérieures et à abaisser la grille Laisser refroidir dans la p...

Page 31: ...ce Save your receipt as proof of the date of sale Check our on line service site at www prodprotect com applica or call our toll free number 1 800 231 9786 for general warranty service If you need parts or accessories please call 1 800 738 0245 What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in any way Products used ...

Page 32: ... NECESITA AYUDA Para servicio reparaciones o preguntas relacionadas al producto por favor llame gratis al número 800 que aparece en la cubierta de este manual No devuelva el producto al establecimiento de compra No envíe el producto por correo al fabricante ni lo lleve a un centro de servicio También puede consultar el sitio web que aparece en la cubierta de este manual Un año de garantía limitada...

Page 33: ... Chine Imprimé en République populaire de Chine is a trademark of The Black Decker Corporation Towson Maryland USA Marca registrada de The Black Decker Corporation Towson Maryland E U Marque de commerce déposée de la société The Black Decker Corporation Towson Maryland É U 2008 1 15 11E S F 1500 W 120 V 60 Hz CAT NO EHB500 TYPE 1 160 W 120 V AC ONLY 60Hz Printed on recycled paper Impreso en papel ...

Reviews: