background image

ESPAÑOL • 3

NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA,

comuníquese antes a las oficinas locales o con el Centro 

de Servicio Black & Decker más cercano a usted.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

 ¡Advertencia! Lea todas las instrucciones antes de 

operar el producto. El incumplimiento de todas y cada 

una de las instrucciones enumeradas a continuación puede 

provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves.

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

 

Advertencias de seguridad generales  

para herramientas eléctricas. 

¡Atención! Lea todas las advertencias e instrucciones de 

seguridad. En caso de no respetarse las advertencias e 

instrucciones indicadas a continuación, podría producirse 

una descarga eléctrica, incendio y/o lesión grave.

Conserve todas las advertencias e instrucciones 

para su posterior consulta. El término empleado en 

las advertencias indicadas a continuación se refiere a la 

herramienta eléctrica con alimentación de red (con cable) o 

alimentada por pila (sin cable).

 

f

Evite las condiciones ambientales peligrosas.  

 

No utilice artefactos en zonas húmedas o mojadas.  

 

No utilice artefactos bajo la lluvia.

 

f

Mantenga a los niños alejados. Los visitantes deben  

 

mantenerse a distancia del área de trabajo.

 

f

Guarde los artefactos que no utilice en el interior.  

 

Cuando no los utilice, los artefactos deben guardarse  

 

en el interior en un lugar seco, alto o bajo llave, lejos  

 

del alcance de los niños.

 

f

No fuerce el aparato. Trabajará mejor y con menos  

 

probabilidad de riesgo de daños si se opera a la  

 

velocidad para la que fue diseñado.

 

f

Utilice el aparato adecuado. Nunca utilice el aparato  

 

para otra tarea que no sea aquella para la que fue creada.

 

f

Use la vestimenta adecuada. No use ropas  

 holgadas 

o joyas. Pueden atascarse en las piezas en  

 movimiento. Se recomienda utilizar guantes de goma  

 

y calzado antideslizante considerable al trabajar al  

 

aire libre. Recójase y cubra el cabello largo.

 

f

Use anteojos de seguridad y cualquier otro  

 

equipo de seguridad. Use anteojos protectores  

 

o lentes de seguridad con protección lateral que  

 

cumplan con las normas de seguridad aplicables y,  

 

de ser necesario, un protector facial. Utilice también  

 

máscaras faciales o para polvo si la operación  

 

produce polvillo. Esto se aplica a todas las personas  

 

que se encuentren en el área de trabajo. Utilice  

 

también un casco, protección auditiva, guantes,  

 

calzado de seguridad y sistemas de recolección de  

 

polvo cuando así se especifique o requiera. 

 

f

No tire del cable. Nunca transporte el aparato  

 

por el cable ni lo jale para desconectarlo del  

 

tomacorriente. Mantenga el cable alejado del calor,  

 

el aceite y los bordes afilados.

 

f

No se estire. Conserve el equilibrio y párese  

 

adecuadamente en todo momento.

 

f

Desconecte los aparatos. Desconecte el aparato  

 

de la fuente de energía cuando no lo utiliza, antes  

 

de realizar un mantenimiento y al cambiar accesorios  

 

como hojas y elementos semejantes.

 

f

Evite el encendido por accidente. No transporte  

 

el aparato enchufado con el dedo en el interruptor.  

 

Asegúrese de que el interruptor esté apagado cuando  

 

lo enchufe.

 

f

El enfriamiento correcto es fundamental al operar  

 

el conversor. No coloque la unidad cerca de los  

 

orificios de ventilación del vehículo ni la exponga  

 

a la luz solar directa.

 

f

La protección del interruptor del circuito de la  

 

avería eléctrica se debe proporcionar en los circuitos  

 

o los enchufes que se utilizarán. Los receptáculos  

 

están disponibles que construyen en la protección  

 

del interruptor del circuito de la avería eléctrica y se  

 

pueden utilizar para esta medida de seguridad.

 

f

Uso de suplementos y accesorios. El uso de  

 

accesorios o dispositivos no recomendados para  

 

este aparato puede resultar peligroso.  

 

 

Nota: Consulte la sección “Accesorios” de este  

 

manual para obtener detalles adicionales.

 

f

Manténgase alerta. Fíjese en lo que está haciendo.  

 

Use el sentido común. No opere la herramienta si  

 

está cansado.

 

f

Verifique que no haya piezas dañadas. Antes  

 

de volver a utilizar la herramienta, se debe controlar  

 

cualquier protección u otra pieza que esté averiada  

 

para determinar si funcionará correctamente y  

 

realizará la función para la que fue diseñada.  

 

Verifique la alineación y la sujeción de las piezas  

 

móviles, la rotura de piezas, el montaje y cualquier  

 

otra condición que pueda afectar su operación.  

 

Cualquier protección u otra pieza que esté dañada  

 

debe ser reparada correctamente o reemplazada por  

 

un centro de mantenimiento autorizado, a menos  

 

que este manual de instrucciones indique otra cosa.  

 

Reemplace los interruptores defectuosos en un  

 

centro de mantenimiento autorizado. No utilice la  

 

herramienta si no puede encenderla o apagarla  

 

con el interruptor.

 

f

No opere herramientas eléctricas portátiles cerca  

 

de líquidos inflamables o en atmósferas gaseosas  

 

o explosivas. Los motores de estas herramientas  

 

normalmente chispean, y las chispas pueden encender  

 

los vapores.

Summary of Contents for PI100LA

Page 1: ...éctrico Power Inverter MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL Cat N PI100LA ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 3 English 9 ...

Page 2: ...FIG A 1 2 3 4 6 5 ...

Page 3: ...otección auditiva guantes calzado de seguridad y sistemas de recolección de polvo cuando así se especifique o requiera f f No tire del cable Nunca transporte el aparato por el cable ni lo jale para desconectarlo del tomacorriente Mantenga el cable alejado del calor el aceite y los bordes afilados f f No se estire Conserve el equilibrio y párese adecuadamente en todo momento f f Desconecte los apar...

Page 4: ...errores La unidad no está diseñada para que sea a prueba de agua INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD Para un desempeño seguro y óptimo el conversor debe instalarse y utilizarse adecuadamente Lea cuidadosamente y siga los lineamientos en esta guía y ponga atención especial a las declaraciones de Precaución y Advertencia Precaución Las instrucciones proporcionan información que podrían dañar s...

Page 5: ...si la temperatura interna se eleva demasiado El conversor se reiniciará automáticamente después de enfriarse d Seguros No utilice el conversor cerca de materiales inflamables o en lugares donde se puedan acumular vapores o gases inflamables Éste es un aparato eléctrico que puede generar chispas durante breves períodos si se establecen conexiones eléctricas o éstas se rompen Su 100W DC a AC convers...

Page 6: ...mpo de operación de la batería El tiempo de operación varía dependiendo del nivel de carga de la batería su capacidad y el nivel de energía emitido por la carga CA particular Con una batería típica para vehículo y una carga de 100W se puede esperar un tiempo de operación de 4 ó 5 horas o más Cuando utilice una batería del vehículo como la fuente de energía se recomienda ampliamente encender el veh...

Page 7: ...de la herramienta Al utilizar estos accesorios conseguirá el máximo rendimiento de la herramienta INFORMACIÓN DE SERVICIO Todos los Centros de Servicio de Black Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas Para mayor informacion acerca de nuestros centros de servicio autorizad...

Page 8: ...a unidad Mueva el conversor a un lugar más frío Reduzca la carga si se requiere operación continua Vuelva a encender El conversor opera cargas pequeñasperonocargasgrandes Batería de voltaje bajo Cargue la batería Ingreso de agua El agua ingresó en la unidad Desconecteelconversorylimpieinmediatamente con una tela seca o ocurrirán daños permanentes con el ingreso de líquidos La salida del conversor ...

Page 9: ...es f f Don t overreach Keep proper footing and balance at all times f f Disconnect appliances Disconnect the appliance from the power supply when not in use before servicing and when changing accessories such as blades and the like f f Avoid unintentional starting Don t carry plugged in appliance with finger on switch Be sure switch is off when plugging in f f Proper cooling is essential when oper...

Page 10: ...e entire surface of the inverter at all times During use do not place materials that could be damaged by heat near the unit Warning Do not operate the unit near flammable fumes or gases such as the cabin of a gasoline power boat or near propane tanks Warning Do not operate the unit in an enclosed area that contains lead acid batteries for automotive use This type of battery emits explosive hydroge...

Page 11: ... watts Your 100W DC to AC Power Inverter should be connected directly to your vehicle s 12V cigarette or power outlet socket We recommend that the equipment or appliance switch be in the OFF position prior to plugging into the AC receptacle of the inverter The green LED light will confirm that AC power is present 1 Place the cigarette lighter in the vehicle s 12V cigarette or power outlet socket 2...

Page 12: ...y using a better antenna and use shielded antenna cable where possible PROTECTING THE ENVIRONMENT Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your Black Decker product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Make this product available for separate collection Separate coll...

Page 13: ...tes Remove objects covering unit Move the inverter to a cooler place Reduce load if continuous operation is required Restart Inverter runs small loads but not large loads Low voltage battery Charge the battery Water entered Water entered the unit Disconnect the inverter and wipe immediately with a dry cloth or permanent damage can occur with liquid ingress Measured inverter output is too low Stand...

Page 14: ...lombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Impreso en China Impresso em China Printed in China 11 05 13 Solamente para propósito de México Importado por ...

Reviews: