background image

26

25

Una vez finalizada la cocción, el piloto Cook se apaga y el interruptor salta. Entonces, la 

arrocera activa automáticamente la función “Mantener caliente”. Deje reposar el arroz en 

la posición 

Warm

 durante 15 minutos.

Justo antes de servir, añada el perejil.
Es una guarnición deliciosa para acompañar platos de pescado, cerdo o ave.
Para preparar 21 tazas. Tiempo de cocción: unos 38 minutos.

WON-TONS RELLENOS DE CERDO Y POLLO CON JENGIBRE AL VAPOR 

150 ml (½ taza + 2 cucharadas) de salsa de soja baja en sodio
80 ml (1/3 taza) de vinagre arroz
75 ml (5 cucharadas) de Jerez seco
2,5 ml (½ cucharadita) de aceite de sésamo
30 ml (2 cucharadas) de jengibre fresco rallado
225 g (½ libra) de carne de pollo picada
225 g (½ libra) de carne de cerdo picada
1 lata (230 ml; 8 onzas) de castañas de agua escurridas y picadas finas
120 ml (½ taza) de cilantro picado fino
120 ml (½ taza) de cebolleta picada
80 ml (

1

3

 taza) de almendras tostadas picadas

1 huevo ligeramente batido
1 ml (¼ cucharadita) de pimienta molida
60 láminas won-ton 
Agua
Aceite en spray antiadherente
Para elaborar la salsa para mojar, mezcle en un cuenco pequeño 120 ml (½ taza) de salsa 

de soja, el vinagre de arroz, 30 ml (2 cucharadas) de Jerez, el aceite de sésamo y 15 ml (1 

cucharada) de jengibre y reserve.
En un cuenco grande, mezcle el pollo, el cerdo, las castañas de agua, el cilantro, las 

cebolletas, las almendras, el huevo y la pimienta y mezcle todo bien. Añada el resto del 

Jerez (45 ml; 3 cucharadas) y 15 ml de jengibre (1 cucharada). 
Coloque una cucharada escasa de relleno en el centro de 1 lámina won-ton. Humedezca 

ligeramente los bordes de la lámina con una brocha de repostería o con un dedo 

humedecido en agua. Doble la lámina por la mitad para formar un triángulo y presione 

los bordes para sellar. Coloque en la bandeja; tape y mantenga humedecido o congele. 

(Las láminas de won-ton se pueden congelar durante un máximo de 2 semanas). Repita el 

proceso con el relleno restante y las láminas hasta elaborar unos 60 won-tons rellenos.
Añada 1 l (4 tazas) de agua fría al recipiente de cocción del arroz. Unte ligeramente de 

aceite la vaporera. Coloque los won-tons en la vaporera a 1 cm de distancia aprox. (½ 

pulgada). Coloque la vaporera en la arrocera sobre el recipiente de cocción del arroz.
Tape y enchufe el aparato a una toma eléctrica. Programe el reloj temporizador de cocina 

en 6 minutos. Cocine hasta que la masa de los won-tons esté transparente y el relleno esté 

en su punto de cocción. Repita el paso con los won-tons restantes.
Sirva con la salsa para mojar. Si lo desea, puede aderezar este plato con semillas de 

sésamo tostadas.
Para elaborar unas 20 raciones. Tiempo de cocción: unos 5 minutos cada lote  

 

de won-tons.

POLLO Y ARROZ CON MANGO 

6 pechugas de pollo sin hueso y troceadas (1,3 kg; 3 libras)
60 ml (2 cucharadas) de mantequilla o margarina
8 medidas de arroz blanco de grano alargado
1,4 l (6 tazas) de caldo de pollo
480 ml (2 tazas) de bebida con sabor a mango 
1 tarro (260 ml; 9 onzas) de chutney de mango caliente
1 manojo de cebolletas cortadas en láminas gruesas
7 ml (1 cucharadita y media) de sal
2,5 ml (½ cucharadita) de pimienta negra
60 ml (¼ taza) de perejil picado
En la Sartén eléctrica 

Black & Decker®

 calentada a 180 ºC, dore los trozos de pollo en la 

mantequilla por todos sus lados. 
En el recipiente de cocción de la arrocera 

Black & Decker®

, mezcle el pollo con todos los 

ingredientes excepto el perejil. Coloque el recipiente en la arrocera y enchufe el aparato; el 

piloto luminoso 

Warm

 (calentamiento) se encenderá. Coloque la tapa. Pulse el interruptor 

de encendido 

On

 para cocinar 

(Cook)

Una vez finalizada la cocción, el piloto 

Cook

 se apaga y el interruptor salta. Entonces, la 

arrocera activa automáticamente la función “Mantener caliente”. Deje reposar el arroz en 

la posición 

Warm

 durante 15 minutos.

Justo antes de servir, aderece con el perejil.
Sirva acompañado de ensalada verde fresca y pan francés.
Para preparar 16 tazas. Tiempo de cocción: unos 30 minutos.

Cuidados y limpieza

El usuario no debe realizar el mantenimiento de ninguna de las piezas de este aparato. Para 
ello, deberá acudir a un servicio técnico autorizado.
• Desenchufe el aparato y déjelo enfriar por completo antes de limpiar.
• No sumerja el cuerpo del aparato en agua o en cualquier otro líquido.
• Lave el recipiente de cocción, la tapa, la cuchara de servir y el medidor en agua caliente    
  jabonosa o en la máquìna de la vaplatos. No use detergentes abrasivos ni estropajos  

 

  de metal: pueden dañar la superficie antiadherente o favorecer un contacto inadecuado    
  con la resistencia.

Consejo práctico:

 Puesto que el recipiente de cocción del arroz no tiene un revestimiento 

antiadherente, intente lo siguiente: llene el recipiente con agua caliente jabonosa y deje 
reposar unos minutos. Esto ablandará los restos de comida y le permitirá limpiar totalmente 
el recipiente con una esponja o un estropajo de plástico.
• Limpie el interior del aparato con un paño seco. Limpie la superficie exterior con un paño   
  humedecido y, a continuación, seque a conciencia.
• Si se introduce agua accidentalmente en el interruptor o en la resistencia, deje que se  

 

  seque por completo antes de volver a utilizar la arrocera.

Summary of Contents for RC5428

Page 1: ...8 tasses 6 5 l Accesorios Partes EE UU Canadá Accessories Parts USA Canada 1 800 738 0245 USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www applicaconsumerproductsinc com Register your product online at www prodprotect com applica for a chance to WIN 100 000 Registre su producto en la Internet en el sitio Web www prodprotect com applica y tendrá la oportunidad de GANAR 100 000 Inscrivez votre p...

Page 2: ...of electric shock cook only in removable container IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS POLARIZED PLUG 120V Models Only This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a ...

Page 3: ...nto the rice cooker 6 Insert cooking bowl into rice cooker 7 Place glass lid on the cooking bowl For best results always keep glass lid on while cooking NOTE As rice cooks steam will escape through vent in lid Place lid on rice cooker so vent is facing away from cabinets and walls Do not place hands over steam vent while rice is cooking or has finished cooking the hot steam may burn 8 Uncoil cord ...

Page 4: ...ut 5 to 10 minutes to cook Add them near the end of the cooking time 6 Always use a kitchen timer when preparing foods with a sauce NOTE The switch on the rice cooker is not intended to be an indicator of cooking time for soups and stews 7 Do not hold soups and stews in the Warm cycle Unplug the unit once the food is finished cooking B C If desired add butter or oil and seasonings after water has ...

Page 5: ...ve with diced and Zucchini minutes tomatoes and shredded Parmesan cheese FISH Add lemon slices to 3 4 cup water in cooking bowl Salmon 1 lbs Whole fillet 24 to 26 Season with fresh dill minutes and chives Shrimp 2 lbs Peeled and 14 to 16 Serve with tartar or deveined minutes cocktail sauce POULTRY chicken breasts 1 lbs Boneless and 34 to 36 Season with Kosher skinless minutes salt and garlic peppe...

Page 6: ... with the appli ance The rice measure provided holds 2 3 cup of uncooked rice about 5 oz or 150 grams Rice is gummy Too much water or not enough rice Add water to match mark ings on the rice bowl Do not use a liquid measuring cup Place bowl into rice cooker and plug in the appliance the Warm light will come on Place cover on appliance Press the On switch to Cook When rice is cooked the Cook light ...

Page 7: ...nge dumplings in basket about inch apart Insert basket into rice cooker over rice cooking bowl Cover and plug appliance into electric outlet Set kitchen timer for 6 minutes Cook until dumplings are translucent and filling is cooked through Repeat with remaining dumplings Serve with dipping sauce If desired garnish with toasted sesame seeds Makes about 20 servings Each batch cooks in about 5 minute...

Page 8: ...desconectar el aparato ajuste todo control a la posición de apagado off y luego desconecte el aparato de la toma de corriente Este aparato se deberá utilizar únicamente con el fin provisto A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico al cocinar utilice únicamente en el recipiente removible CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ENCHUFE POLARIZADO Solamente para los modelos de 120V Este aparato cuenta c...

Page 9: ...oz añada agua hasta llegar a la marca de nivel de agua para 4 tazas Si añade una cantidad excesiva de agua hará que el recipiente rebose 4 Añada mantequilla o aceite y condimentos al gusto NOTA La primera vez que vaya a preparar arroz utilice la tabla de cocción incluida en las páginas 19 a 21 del manual de uso y mantenimiento Para conseguir un arroz más suave y jugoso añada un poco más de agua si...

Page 10: ... arrocera de tal forma que la salida de vapor esté alejada de armarios y paredes No coloque las manos sobre la salida de vapor durante la cocción el vapor caliente puede quemarle las manos 5 Enchufe el aparato en una toma eléctrica estándar El piloto luminoso de calentamiento WARM se encenderá 6 Presione el interruptor de encendido ON El piloto luminoso de cocción COOK se encenderá y la cocción se...

Page 11: ...edidas de arroz Hasta la marca De 18 a 20 minutos De 11 a 13 tazas de 6 tazas TABLA DE COCCIÓN DEL ARROZ 8 medidas de arroz Hasta la marca De 21 a 23 minutos De 15 a 17 tazas de 8 tazas 10 medidas de arroz Hasta la marca De 27 a 30 minutos De 19 a 21 tazas de 10 tazas 12 medidas de arroz Hasta la marca De 31 a 33 minutos De 23 a 25 tazas de 12 tazas 14 medidas de arroz Hasta la marca De 36 a 39 mi...

Page 12: ...o estar bien cocidos El arroz no terminó de cocer Una vez que la arroc era cambie a la posición WARM CALIENTE deje que el arroz repose durante 15 minutos antes de servirlo El recipiente de cocción de arroz no está tan limpio como me gustaría El almidón se acumula en los lados y en el fondo del recipiente Llene el recipiente con agua jabonosa caliente y deje reposar durante unos minutos seguidament...

Page 13: ...O CON CHAMPIÑONES 8 medidas de mezcla de arroz integral envasado 1 4 l 6 tazas de caldo de pollo o verduras 225 g 8 onzas de champiñones cremini picados en trozos grandes 2 manojos de cebolletas en láminas 1 taza y media 360 ml 120 ml taza de perejil picado 120 ml taza de tomates deshidratados en aceite picados 60 ml 4 cucharadas de mantequilla o margarina 5 ml 1 cucharadita de sal 2 5 ml cucharad...

Page 14: ...on tons restantes Sirva con la salsa para mojar Si lo desea puede aderezar este plato con semillas de sésamo tostadas Para elaborar unas 20 raciones Tiempo de cocción unos 5 minutos cada lote de won tons POLLO Y ARROZ CON MANGO 6 pechugas de pollo sin hueso y troceadas 1 3 kg 3 libras 60 ml 2 cucharadas de mantequilla o margarina 8 medidas de arroz blanco de grano alargado 1 4 l 6 tazas de caldo d...

Page 15: ...e Utiliser l appareil uniquement aux fins auxquelles il a été prévu Pour réduire le risque de choc électrique cuire uniquement dans le conteneur amovible IMPORTANTES MISES EN GARDE CONSERVER CES INSTRUCTIONS FICHE POLARISÉE Modèles de 120 V seulement L appareil est muni d une fiche polarisée une lame plus large que l autre Afin de minimiser les risques de secousses électriques ce genre de fiche n ...

Page 16: ...atre tasses d eau Éviter d ajouter trop d eau car le contenu risque de déborder 4 Ajouter le beurre ou l huile et au besoin les assaisonnements NOTE Avant la première utilisation se référer au Guide pratique de cuisson du riz inclus dans le Guide d entretien et d utilisation aux pages 32 à 35 Pour obtenir un riz duveteux et moelleux ajouter un peu plus d eau pour un riz à la texture plus ferme uti...

Page 17: ...erie de cuisine et ne jamais laisser ces aliments sans surveillance 7 Le temps de cuisson à la vapeur variera en fonction du type et de la quantité d aliments à cuire 8 Utiliser une minuterie de cuisine et commencer à vérifier la cuisson des légumes après environ10 minutes 9 Une fois la cuisson terminée retirer les aliments et servir Débrancher l appareil 10 Le panier de cuisson est doté d un sépa...

Page 18: ...OUR LE RIZ COMPLET OU RIZ BRUN 4 mesures de riz Jusqu à la marque De 27 à 29 minutes De 6 à 7 tasses de 4 tasses tasse 6 mesures de riz Jusqu à la marque De 34 à 36 minutes De 10 à 12 tasses de 6 tasses tasse 8 mesures de riz Jusqu à la marque De 46 à 49 minutes De 14 à 16 tasses de 8 tasses tasse 10 mesures de riz Jusqu à la marque De 45 à 49 minutes De 17 à 19 tasses de 10 tasses tasse 12 mesure...

Page 19: ...tasses ou minutes tomates en dés 2 lb et du fromage parmesan râpé POISSON Ajouter des tranches de citron à tasse 0 18 l d eau dans le bol de cuisson Saumon 680 g Filet entier De 24 à 26 Assaisonner avec 1 lb minutes de la ciboulette et de l aneth frais Crevettes 900 g 2 lb Pelées et De 14 à 16 Servir avec de la déveinées minutes sauce tartare ou de la sauce cocktail VOLAILLE Poitrines de poulet 68...

Page 20: ...res de mélange de riz brun emballé 1 5 l 6 tasses de bouillon de poulet ou de légumes 227 g 8 oz de champignons Baby Bella grossièrement hachés 2 bottes d oignons verts tranchés environ 375 ml 1 tasse 125 ml tasse de persil haché 125 ml tasse de tomates séchées au soleil conservées dans l huile et tranchées 60 ml 4 c à table de beurre ou de margarine 5 ml 1 c à thé de sel 2 5 ml c à thé de poivre ...

Page 21: ...le poulet le porc les châtaignes d eau la coriandre les oignons verts les amandes l œuf et le poivre bien mélanger Ajouter les 45 ml 3 c à table de xérès et les 15 ml 1 c à table de gingembre restantes Placer une cuillerée à table de garniture au porc au centre d une enveloppe pour ravioli chinois Mouiller légèrement les bords de l enveloppe à l aide d un pinceau ou avec les doigts mouillés dans l...

Page 22: ...42 41 NOTES NOTAS ...

Page 23: ... Cómo se puede obtener servicio Conserve el recibo original de compra Por favor llame al número del centro de servicio autorizado Esta garantía no cubre Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales Los daños ocasionados por el mal uso el abuso o negligencia Los productos que han sido alterados de alguna manera Los daños ocasionados por el uso comercial del producto...

Page 24: ...Tel 0810 999 8999 Chile Servicio Máquinas y Herramientas Ltda Av Apoquindo No 4867 Las Condes Santiago Chile Tel 562 263 2490 Colombia PLINARES Avenida Quito 88A 09 Bogotá Colombia Tel sin costo 01 800 7001870 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas S A Calle 26 Bis y Ave 3 San Jose Costa Rica Tel 506 257 5716 223 0136 Ecuador Servicio Master de Ecuador Av 6 de Diciembre 9276 y los Alamos Tel 593...

Page 25: ... Republic of China Printed in People s Republic of China Importado por APPLICA DE MEXICO S DE R L DE C V Presidente Mazaryk No111 1er Piso Col Chapultepec Morales Mexico D F Deleg Miguel Hidalgo CP 11570 MEXICO Teléfono 55 1106 1400 Del interior marque sin costo 01 800 714 2503 Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Fabriqué en République populaire de C...

Reviews: