background image

lijado 
Pinturas con base de plomo

El lijado de pinturas con base de plomo NO SE RECOmIENDA debido a la dificultad de 

control del polvo contaminado. El envenenamiento por plomo es más peligroso para niños y 

mujeres embarazadas.

Ya que es difícil identificar si una pintura contiene plomo o no, sin antes hacer un análisis 

químico, le recomendamos que se tomen las siguientes precauciones cuando lije cualquier 

pintura:

Seguridad personal

• No permita que entren al área de trabajo niños ni mujeres embarazadas cuando lije 

pintura hasta que haya terminado de asear el lugar.

• Se recomienda el uso de máscaras o respiradores para todas las personas que entren 

al área de trabajo. El filtro se debe reemplazar diariamente o cuando el usuario tenga 

dificultad para respirar.

• 

NotA: 

Sólo deben utilizarse mascaras adecuadas para trabajo con polvo y vapores 

de pintura. Las mascaras ordinarias para pintura no ofrecen esta protección. Vea a su 

distribuidor de herramienta local para conseguir la máscara adecuada.

• NO COmA, BEBA O FUmE en la zona de trabajo para evitar ingerir partículas de pintura 

contaminadas. Los usuarios deberán lavarse y limpiarse ANTES de comer, beber o 

fumar. No deben dejarse artículos para comer beber o fumar en el área de trabajo donde 

el polvo se asentaría en ellos.

Seguridad ambiental

• La pintura debe removerse de tal manera que se minimice la cantidad generada de polvo.

• Se deben sellar las áreas en que se remueve pintura con láminas de plástico de 4 mils. 

de espesor.

• El lijado debe hacerse en tal forma que se reduzca el desalojo de pintura fuera de la zona 

de trabajo.

limpieza y desecho

• Todas las superficies en el área de trabajo deben ser aspiradas y limpiadas a conciencia 

diariamente el tiempo que dure el proyecto de lijado. Las bolsas filtro de las aspiradoras 

deben cambiarse frecuentemente.

• Las láminas de plástico deben recogerse y desecharse con cualquier resto de pintura. 

Deben depositarse en receptáculos sellados y deben desecharse a través de los 

procedimientos de recolección de basura normales. Durante la limpieza, niños y mujeres 

embarazadas deben permanecer alejados de la zona de trabajo inmediata.

• Todo tipo de juguetes, mobiliario lavable y utensilios usados por niños deben lavarse a 

conciencia antes de volver a utilizarse.

Motor

Asegúrese de que su alimentación eléctrica sea la requerida en la placa nominal. 120 

voltios de corriente alterna sólo significa que su herramienta operará con la potencia 

doméstica estándar de 60 hz. No opere herramientas de corriente alterna en corriente 

directa. Una especificación de 120 voltios AC/DC significa que su herramienta operará en 

60 hz estándar de potencia en corriente alterna o corriente directa. Esta información está 

impresa en la placa nominal. Un voltaje menor causará pérdida de potencia y puede resultar 

en sobrecalentamiento. Todas las herramientas Black & Decker han sido probadas en la 

fábrica; si esta herramienta no funciona, revise la alimentación eléctrica.

Instrucciones de funcionamiento

AdveRteNcIA: 

Desenchufe siempre la lijadora antes de realizar cualquiera de las 

siguientes operaciones.

AdveRteNcIA

: Para reducir el riesgo de lesión personal grave, lea, comprenda y siga 

todas las advertencias e instrucciones importantes de seguridad antes de utilizar la 

herramienta.

Para poner el papel de lija 

Para poner el papel de lija, cuidadosamente centre el lado de tela del papel sobre el 

disco de lijado.  Presione el papel firmemente en su lugar. Para retirar el papel con velcro, 

simplemente tire de él. 

Interruptor - figura 1

Para ENCENDER la herramienta, oprima la parte del interruptor marcada “I”. Para apagar la 

herramienta, empuje la parte del interruptor marcada “O”.

cómo sostener la lijadora - figuras 2, 3, 4

El diseño de la lijadora excéntrica permite que sea sostenida de diferentes formas. Las tres 

formas básicas son:

Figura 2 - Operación con una sola mano en la parte superior de la lijadora.

Figura 3 - Operación con una sola mano en el cuerpo de la lijadora.

Figura 4 - Operación con dos manos; una en el asa y la otra en el cuerpo o la parte superior 

de la lijadora

operacion

Tome la lijadora y enciéndala. haga movimientos largos y continuos sobre la superficie, 

permitiendo que la herramienta haga el trabajo. Aplique presión uniforme sobre la base de 

lijado. Presión excesiva en la punta puede dañarla. Aplicar presión a la unidad únicamente 

hace más lento el proceso de lijado y da como resultado una superficie de calidad 

inferior. Asegúrese de revisar su trabajo a menudo, ya que la lijadora remueve el material 

rápidamente.

extracción de polvo - figuras 5, 6

 

AdveRteNcIA:

  

el polvo acumulado del lijado de superficies revestidas 

(poliuretano, aceite de linaza, etc.) puede auto-inflamarse en la bolsa para polvo de la 

lijadora u otro lado y causar incendios. Para reducir este riesgo, vacíe la bolsa 

frecuentemente y siga estrictamente las instrucciones del manual de la lijadora y del 

fabricante del revestimiento lijado. 

Su lijadora viene con una bolsa para polvo de tela para acumular el polvo generado al lijar. 

Para ponerle la bolsa para polvo a la lijadora, simplemente deslícela firmemente sobre el 

puerto de extracción de polvo que se encuentra en la parte posterior de la lijadora. 

Para vaciar la bolsa para polvo, tire de ella hacia atrás para retirarla de la lijadora. Vacíe los 

restos del lijado a un recipiente de basura apropiado. 

Si prefiere, puede conectar una aspiradora a la herramienta para que vaya aspirando el 

polvo mientras lija. 

Puede comprar un adaptador para la manguera de la aspiradora como repuesto. Para 

encontrar el Centro de Servicio Black & Decker local, busque en las páginas amarillas de la 

guía telefónica bajo “herramientas—Eléctricas” o llame al: 

1-800-544-6986

Para usar el adaptador, retire la bolsa para polvo y ponga el adaptador en su lugar. Luego 

instale la  manguera de la aspiradora. 

Asegúrese que la aspiradora pueda ser colocada de modo que no se volcará ni interferirá 

con el movimiento de la lijadora. Si esto no se puede hacer, no use la aspiradora. Encienda 

la aspiradora antes de comenzar a lijar y apáguela luego de apagar la lijadora. Vacíe la 

aspiradora cuando sea necesario. 

Mantenimiento / limpieza

Para limpiar la herramienta, sólo utilice un paño húmedo y jabón suave. muchos limpiadores 

domésticos contienen químicos que podrían dañar seriamente los componentes plásticos 

y de gel. Tampoco utilice gasolina, trementina, laca o diluyente de pintura o productos 

similares. Jamás permita que le entre líquido a la herramienta; nunca sumerja ninguna parte 

de la herramienta.

IMPoRtANte:

 Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las 

reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben ser realizados por centros de servicio 

autorizados u otras organizaciones de servicio calificadas, que siempre utilicen partes de 

repuesto idénticas.

Accesorios

Los accesorios recomendados para emplearse con su herramienta se encuentran a su 

disposición con su distribuidor local o en los centros de servicio autorizado. Si necesita 

ayuda en relación con los accesorios, por favor llame 

(55)5326-7100.

AdveRteNcIA:

 el uso de cualquier accesorio no recomendado para emplearse con 

esta herramienta puede ser peligroso.

INfoRMAcIÓN de SeRvIcIo

Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio y centros autorizados en 

toda Norteamérica. Todos los centros de servicio Black & Decker disponen de personal 

entrenado para dar un servicio eficiente y confiable a las herramientas eléctricas de sus 

clientes. De necesitar orientación técnica, reparación o repuestos originales de fábrica, 

diríjase al centro Black & Decker local. Para hallar la ubicación del centro de servicio más 

cercano, busque en las páginas amarillas de la guía telefónica bajo “herramientas—

Eléctricas” o llame a: 

(55)5326-7100.

GARANtíA coMPletA de doS AñoS PARA uSo eN el HoGAR 

Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier 

defecto del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o 

reemplazará sin costo alguno de dos maneras.

La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se lo adquirió 

(siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben 

realizarse conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, entre 30 y 

90 días posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en 

el comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo 

establecido.

La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de 

mantenimiento propio o autorizado de Black & Decker para su reparación o reemplazo 

según nuestro criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de 

mantenimiento autorizados y de propiedad de Black & Decker se detallan en la sección

“herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas de la guía telefónica.

Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legales 

específicos; usted puede tener otros derechos que pueden variar según el estado 

o la provincia. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el gerente del Centro de 

mantenimiento de Black & Decker de su zona. Este producto no está diseñado para uso 

comercial.

epecificaciones 

Tensión de alimentación: 

120V 

Potencia nominal: 

268w

Consumo de corriente: 

2,4A

Frecuencia de operación: 

60hz

culIAcAN, SIN   

 

Av. Nicolás Bravo #1063 Sur

(667) 7 12 42 11

Col. Industrial Bravo

GuAdAlAJARA, JAl

Av. La Paz #1779

(33) 3825 6978

Col. Americana Sector Juarez

MeXIco, d.f.

Eje Central Lázaro Cardenas  

No. 18

(55) 5588 9377

Local D, Col. Obrera

MeRIdA, yuc

Calle 63 #459-A

(999) 928 5038

Col. Centro

MoNteRRey, N.l.

Av. Francisco I. madero  

No.831

(81) 8375 2313

Col. Centro

PueBlA, Pue

17 Norte #205

(222) 246 3714

Col. Centro

QueRetARo, QRo

Av. madero 139 Pte.

(442) 214 1660

Col. Centro

SAN luIS PotoSI, SlP

Av. Universidad 1525

(444) 814 2383

Col. San Luis

toRReoN, coAH

Blvd. Independencia, 96 Pte.

(871) 716 5265

Col. Centro

veRAcRuZ, veR

Prolongación Díaz mirón #4280

(229)921 7016

Col. Remes

vIllAHeRMoSA, tAB

Constitución 516-A

(993) 312 5111

Col. Centro

PARA otRAS locAlIdAdeS llAMe Al: (55) 5326 7100

Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse 

al centro de Servicio más cercano:

 BLACk & DECkER S.A. DE C.V. 

BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS 

NO. 42 

COL. BOSQUES DE LAS LOmAS. 

05120 mÉxICO, D.F

TEL. 55-5326-7100

vea “Herramientas  

eléctricas (tools-electric)”

– Páginas amarillas –

para Servicio y ventas

deteccIÓN de PRoBleMAS

Problema 

causa posible 

 Solución posible

• La unidad no enciende.    • Cable desenchufado. 

• Enchufe el cargador en un  

 

 

tomacorriente que  funcione.

   

• Fusible quemado. 

• Reemplace el fusible    

 

 

quemado. (Si repetidamente el  

 

 

producto hace que el fusible del 

 

 

circuito se queme, deje de  

 

 

utilizarlo inmediatamente y  

 

 

haga que le realicen  

 

 

mantenimiento en un centro de  

 

 

mantenimiento Black & Decker  

 

 

o en un centro de servicio  

 

 

autorizado.)  

 

 

• El interruptor automático 

• Reinicie el interruptor  

 

está activado. 

automático.  (Si repetidamente 

 

 

el producto hace que el fusible 

 

 

del circuito se queme, deje de  

 

 

utilizarlo inmediatamente y  

 

 

haga que le realicen  

 

 

mantenimiento en un centro de  

 

 

mantenimiento Black & Decker  

 

 

o en un centro de servicio  

  

autorizado.) 

   

• Interruptor o cable dañado.  • haga reparar el cable o el  

 

 

interruptor en un centro de  

 

 

mantenimiento Black & Decker  

 

 

o en un centro de  

 

 

mantenimiento autorizado. 

Para conocer la ubicación del centro de mantenimiento más cercano a fin de recibir 

ayuda con su producto, visite nuestro sitio web 

www.blackanddecker.com

 o llame a 

la línea de ayuda BLACk & DECkER al 

55-5326-7100

Summary of Contents for RO400G

Page 1: ...operly maintained cutting tools with sharp cut ting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be per formed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 Service a Have your pow...

Page 2: ...nt Safety Warnings and Instructions Extension Cords When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating The following table shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating If in doubt use the next heavier gage The sm...

Page 3: ...re au bon fonctionnement de l outil électrique En cas de dommage faire réparer l outil électrique avant toute nouvelle utilisation Beaucoup d accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus f S assurer que les outils de coupe sont aiguisés et propres Les outils de coupe bien entretenus et affûtés sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à contrôler g Utiliser l ou...

Page 4: ...ixer le sac sur la ponceuse l insérer simplement fermement dans l orifice d aspiration à l arrière de la ponceuse Pour vider le sac à poussières le retirer de la ponceuse en le tirant droit vers l arrière Vider les débris dans le réceptacle approprié Il est aussi possible de rattacher un aspirateur à l appareil pour collecter la poussière pendant le ponçage Des adaptateurs de tuyau d aspirateur so...

Page 5: ...ormas NIOSH OSHA MSHA PRECAUCIÓN Utilice una protección auditiva apropiada durante el uso En determinadas condiciones y con utilizaciones prolongadas el ruido generado por este producto puede favorecer la pérdida de audición INFORMACIÓN CLAVE QUE DEBE CONOCER Nunca opere la lijadora sin que la lija este instalada apropiadamente en la base No empujehaciaabajo deje que la lijadora haga eltrabajo No ...

Page 6: ...amientas Eléctricas o llame al 1 800 544 6986 Para usar el adaptador retire la bolsa para polvo y ponga el adaptador en su lugar Luego instale la manguera de la aspiradora Asegúrese que la aspiradora pueda ser colocada de modo que no se volcará ni interferirá con el movimiento de la lijadora Si esto no se puede hacer no use la aspiradora Encienda la aspiradora antes de comenzar a lijar y apáguela ...

Reviews: