background image

47

RENSEIGNEMENTS UTILES À PROPOS DU FOUR

•  Lorsque le four est en fonction, le témoin bleu s'allume et reste allumé jusqu'à 

ce que le four soit éteint manuellement à l'aide du bouton ANNULER   ou 

automatiquement si la minuterie est activée.

• Le four ajoute automatiquement le temps de préchauffage, normalement 7 

minutes environ. La cuisson ne débutera pas et la minuterie ne commencera 

pas le décompte avant que la température de cuisson sélectionnée ne soit 

atteinte.

•  Ce four est doté d’une minuterie de 30 minutes.
•   Le four peut accueillir des plats de cuisson allant 

au four en métal, en verre et en céramique, sans 

couvercle.

•  Si les aliments doivent être couverts pendant la 

cuisson, utiliser du papier d’aluminium.

•   Veiller à ce que le haut du contenant ou la surface 

des aliments qui vont cuire soit à au moins 2,54 cm 

(1 po) des éléments chauffants supérieurs (O). 

•  S'assurer que le four est éteint avant de brancher 

ou de débrancher l'appareil.

•  Ne pas déposer de contenant directement sur l’élément chauffant 

inférieur.

• Pour obtenir le meilleur rendement du grille-pain four :
  • Ne pas trop remplir le four.

  •  Ne pas ouvrir la porte du four trop fréquemment pendant la cuisson 

pour éviter la perte de chaleur.

  •  Lorsque du papier d’aluminium recouvre les aliments, appliquer 

fermement les bords du papier contre le plat ou la plaque de cuisson.

  •  Utiliser le réglage RÉCHAUD 

 pour garder les aliments au chaud; 

couvrir les aliments de papier d’aluminium pour les garder humides.

UTILISATION

Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.

POUR COMMENCER

•  Veuillez aller à l’adresse www.prodprotect.com/applica pour enregistrer 

votre garantie.

•   Laver toutes les pièces amovibles tel qu’il est indiqué à la section ENTRETIEN 

ET NETTOYAGE du présent guide.

•  Essuyer les surfaces extérieures de l’appareil avec un linge humide; bien 

assécher.

•  Insérer la grille coulissante.
•  Détacher le cordon d’alimentation et le 

dérouler.

•  Brancher l’appareil dans une prise de 

courant

 

 Mise en garde : Le four devient chaud. 
Lorsque l’appareil est en marche, 
toujours utiliser des gants de cuisine ou 
des poignées pour toucher les surfaces 
extérieures et intérieures du four (N).

 

 Note: 

Durant les premières minutes d’utilisation, vous remarquerez peut-être 

de la fumée et une légère odeur. Cela est tout à fait normal et ne doit 

pas 

vous inquiéter.

N

START

TOAST

BAKE

KEEP WARM

TIMER

CANCEL

O

Summary of Contents for spacemaker tros1000d

Page 1: ...UNDER THE CABINET TOASTER OVEN HORNO TOSTADOR PARA INSTALAR DEBAJO DEL GABINETE GRILLE PAIN FOUR ACCROCHABLE Use Care Manual manual de uso y cuidado guide d utilisation et d entretien TROS1000D SPACEMAKER ...

Page 2: ... place any heating or cooking appliance beneath the appliance To reduce the risk of fire do not mount unit over or near any portion of a heating or cooking appliance To reduce the risk of electric shock do not mount over a sink To reduce the risk of fire do not store anything directly on top of the appliance surface when the appliance is in operation Do not allow cord s to contact rear surface of ...

Page 3: ... Part TROS001 2 Mounted unit 3 Digital display 4 Control panel 5 Dropdown crumb tray 6 Slide rack Part TROS008 7 Rack slots both sides 8 Cord management hook not shown 9 Black mounting kit Part TROS009 02 not shown Note indicates consumer replaceable removable parts 1 2 3 7 4 6 5 ...

Page 4: ... 1 Digital display 2 Power ON indicator light 3 START button 4 BAKE button 5 Time Temp increase button 6 Time Temp decrease button 7 CANCEL button 8 TIMER button 9 KEEP WARM button 10 TOAST button 2 1 3 4 10 5 9 6 8 7 ...

Page 5: ...ts Part SDC MOUNTING KIT 16 Spacers 4 1 2 4 1 4 4 3 16 4 1 16 12 Screws 4 1 4 1 3 4 4 2 1 4 4 Washers Mounting Template in box You will also need Tape Ruler or you may cut out the ruler provided on the template Electric drill with a 1 4 drill bit A ...

Page 6: ...ce beneath the unit DO NOT mount over or near a sink DO NOT mount under in front of or behind any under cabinet light fixtures Note If you are mounting multiple SpaceMaker appliances A Allow at least 4 between the side opposite the control panel of your oven and the adjacent wall or the other appliance Allow at least 1 between the control panel side of your oven and the adjacent wall or the other ...

Page 7: ...cabinet making sure to align thick line on template with bottom front edge of your cabinet D Important Do not align screw holes on template directly under the partition between cabinets as this will prevent you from installing the appliance properly Pay close attention to where the drill holes will be set so as not to damage your cabinets during mounting Drilling through your cabinet s partition m...

Page 8: ...d is secured lift the toaster oven up to mount Hook the mounting tabs on the front of the oven over the mounting hooks at the front of the hood F Important Do not put mounting hooks on hood through the mounting tabs on the oven You must hook the tabs up and over the hooks to properly hold 13 Once the back hooks are secure hook your fingers around the feet on the back of the toaster oven G Push bac...

Page 9: ...r example if your cabinet has an overhang molding thickness of 1 2 you will use the 1 2 dashed line on the template 5 Fold the template along the dashed line that matches the thickness of your overhang molding 6 Place the folded template against the back edge of the overhang molding making sure the side with the drill hole marks is facing down J Important Do not align screw holes on template direc...

Page 10: ...uire assistance in order to hold spacers in place while securing the appliance at the same time If assistance is not available use a small clamp to hold the spacers in place while you position the appliance 15 Once spacers are set hold hood up and tighten screws to secure Screw from inside the cabinet down Note Always tighten screws to ensure the appliance does not move or shake during operation 1...

Page 11: ... obtain the best performance from this toaster oven Do not overfill the oven Do not open the door too frequently during cooking to avoid heat loss When using foil to cover a food tuck the edges of the foil against the sides of the baking dish or pan Use the KEEP WARM setting to keep foods warm remember to cover them with foil to keep foods moist HOW TO USE This product is for household use only GE...

Page 12: ...rature press or Note o Tap button for temperature to change in 25 F increments o Press and hold to change faster o The minimum temperature is 200 F o The maximum temperature is 450 F 5 Select TIMER button Digital display will show a preset time of 30 minutes To select preset time press START button 6 To change time press Note o Tap button for time to change in 1 minute increments o Press and hold ...

Page 13: ... 2 to 3 pieces Follow package directions Test for doneness fish will flake easily BAKING GUIDE 10 The first time you use the oven bake following the manufacturers or recipe directions and check for doneness at minimum suggested cooking time 11 The ON indicator light remains constant until the oven has completed the cooking cycle or the CANCEL button is depressed 12 At end of cooking cycle the oven...

Page 14: ...ff Note For your convenience the oven is designed to remember the last selected shade level unless unplugged 10 Open the oven door Using oven mitts or pot holders slide the rack out to remove the toast Caution This oven gets hot When in use always use oven mitts or potholders when touching any outer or inner surface of the oven 11 Unplug appliance when not in use Important Make sure toaster oven i...

Page 15: ...as the clock runs down The time will count down in 1 minute increments until the last minute when it will count down the seconds Note The heating elements will cycle on and off to maintain even heat distribution 7 Once oven has preheated open oven door and insert food Close oven door Note This feature is designed to keep already cooked foods warm This function should be used for short periods of t...

Page 16: ...loth 4 Be sure to dry thoroughly before inserting the tray back into the oven 5 To reinsert raise crumb tray and press in place until it is fitted securely under the tab CLEANING INSIDE OF OVEN 1 Heat oven to 200 F 2 Turn toaster oven off 3 Place shallow glass bowl containing 1 2 cup ammonia on rack 4 Close oven door and let stand overnight Next day open oven remove bowl and wipe interior of oven ...

Page 17: ...appears before the end of the toasting cycle Because the oven is a closed appliance the moisture cannot evaporate as quickly as it would in a toaster Food is overcooked or undercooked Temperature and or cook time may need to be adjusted Since the toaster oven is much smaller than a conventional oven it may cook slower or faster Try lowering or raising the temperature setting 25 degrees from the su...

Page 18: ...hallow baking dish Place fish on top and season with remaining 1 4 tsp salt and garlic pepper Bake for 20 minutes or until fish flakes easily when tested with a fork Fish will have an internal temperature of 145 F Makes 2 servings CREAMY CORN BREAD 1 pkg 8 5 oz corn muffin mix 1 2 cup cooked or canned whole kernel corn 2 tbsp canned diced green chilies 2 tbsp diced pimentos 1 2 tsp taco seasoning ...

Page 19: ...urbished How do you get service Save your receipt as proof of date of sale Visit the online service website at www prodprotect com applica or call toll free 1 800 231 9786 for general warranty service If you need parts or accessories please call 1 800 738 0245 What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in any wa...

Page 20: ... fin de evitar que el aparato se sobrecaliente no cubra la bandeja para los residuos como ninguna otra superficie del aparato con papel de aluminio Para reducir el riesgo de incendio no coloque ningún aparato de calentar ni de cocinar debajo de este artefacto Para reducir el riesgo de incendio no instale el aparato sobre ni cerca de ninguna superficie de un aparato de calentar ni de cocinar Para r...

Page 21: ...instalada 3 Indicador digital 4 Panel de control 5 Bandeja para migas 6 Rejilla deslizante Nº de pieza TROS008 7 Ranuras para rejilla ambos lados 8 Gancho para afianzar el cable no mostrado 9 Juego de piezas de montaje Nº de pieza TROS009 02 no mostrado Nota indica piezas desmontables reemplazables por el consumidor 1 2 3 7 4 6 5 ...

Page 22: ...ora de encendido 3 Botón de INICIO 4 Botón de HORNEADO 5 Botón de aumento del tiempo temperatura 6 Botón de disminución del tiempo temperatura 7 Botón de CANCELACIÓN 8 Botón de TEMPORIZADOR 9 Botón de MANTENER TIBIO 10 Botón de TOSTAR 2 1 3 4 10 5 9 6 8 7 ...

Page 23: ... SDC MOUNTING KIT 16 Separadores 4 1 2 4 1 4 4 3 16 4 1 16 12 Screws 4 1 4 1 3 4 4 2 1 4 4 Arandelas Plantilla para el ensamblaje en caja También necesitará Cinta adhesiva Regla o puede también cortar la regla que se proporciona con la plantilla Taladro eléctrico con broca de 1 4 A ...

Page 24: ...dero NO instale el aparato detrás debajo ni enfrente de los aparatos de iluminación con montaje debajo de los gabinetes Nota Si usted instala multiples aparatos SpaceMaker A Deje por lo menos 4 entre el lado opuesto al panel de controles de su horno y la pared o el otro aparato que va a instalar Deje por lo menos 1 entre el lado donde se encuentra el panel de controles de su horno y la pared o el ...

Page 25: ...a quede alineada con el borde inferior delantero de gabinete D Importante No alinee los agujeros de los tornillos de la plantilla debajo de la partición entre los gabinetes el hacerlo evita la instalación apropiada del aparato Preste atención adónde desea fijar los agujeros de manera que no haya daño a los gabinetes durante el proceso de montaje El perforar a través de la partición del gabinete pu...

Page 26: ... esté bien afianzada levante el horno tostador y encaje la piezas de montaje ubicadas en la parte de atrás del horno sobre los ganchos de montaje en la parte trasera de la cubierta F Importante No coloque los ganchos en la cubierta a través de las piezas de montaje del horno Engánchelas de forma que descansen encima de los ganchos para que puedan sujetar el aparato correctamente 13 Una vez que los...

Page 27: ...iene un saliente de 1 2 usted debe usar la línea marcada 1 2 en la plantilla 5 Doble la plantilla por la línea discontinua que coincide con el grosor del labio saliente de su gabinete 6 Apoye la plantilla doblada contra el borde trasero del labio saliente asegurando que los agujeros para taladrar queden de cara hacia abajo J Important Do not align screw holes on template directly under the partiti...

Page 28: ... asistencia disponible use una prensa pequeña para sujetar los separadores en su lugar mientras usted instala el aparato 15 Una vez que los separadores hayan sido afianzados eleve el panel y apriete bien las tuercas de cada tornillo Nota Siempre apriete los tornillos para asegurar que no haya vibración mientras el aparato está en funcionamiento 16 Una vez que la cubierta esté bien afianzada levant...

Page 29: ...bre el elemento calefactor inferior Para obtener el mejor rendimiento de este horno tostador No llene demasiado el horno No abra la puerta con demasiada frecuencia durante la cocción para evitar la pérdida de calor Cuando use papel de aluminio para cubrir los alimentos pliegue los bordes del papel de aluminio contra los lados del plato o bandeja de hornear Use la función de MANTENER TIBIO para man...

Page 30: ...entos de 25 F 14 C o Presione y mantenga presionado para que cambie más rápido o La temperatura mínima es de 200 F 93 C o La temperatura máxima es de 450 F 232 C 5 Seleccione el botón de TEMPORIZADOR El indicador digital mostrará un tiempo predeterminado de 30 minutos Para seleccionar el tiempo programado presione el botón de INICIO 6 Para cambiar el tiempo presione Note o Dé un toque al botón par...

Page 31: ... mínimo de cocción Filetes de pescado empanados fácilmente congelados 2 a 3 unidades Siga las instrucciones del paquete Prueba de cocción el pescado se desmenuzará GUÍA DE HORNEADO 10 La primera vez que use el horno hornee siguiendo las instrucciones del fabricante o de la receta y verifique la cocción en el tiempo mínimo de cocción sugerido 11 La luz indicadora de encendido permanece constante ha...

Page 32: ... está diseñado para recordar el último nivel de tono seleccionado a menos que se lo desenchufe 10 Abra la puerta del horno Usando las manoplas o agarraderas deslice la rejilla hacia afuera para retirar las tostadas Precaución Este horno se calienta Al usarlo siempre use manoplas o agarraderas cuando toque cualquier superficie interior o exterior del horno 11 Desenchufe el aparato cuando no lo esté...

Page 33: ...n cuenta regresiva indicando cada 1 minuto hasta el último minuto en que realizará la cuenta regresiva en segundos Nota Los elementos calefactores se encenderán y apagarán en forma cíclica para mantener una distribución pareja del calor 7 Una vez que el horno se haya precalentado abra la puerta del horno y coloque los alimentos Cierre la puerta del horno Nota Esta función está diseñada para manten...

Page 34: ... Para reinsertarla levante la bandeja para migas y presiónela en su lugar hasta que quede calzada con seguridad debajo de la lengüeta LIMPIEZA DEL INTERIOR DEL HORNO 1 Caliente el horno a 200 F 93 C 2 Apague el horno tostador 3 Coloque un tazón de vidrio poco profundo con 1 2 taza de amoníaco sobre la rejilla 4 Cierre la puerta del horno y déjelo toda la noche Al día siguiente abra el horno retire...

Page 35: ...rrada la humedad no se puede evaporar como en un tostador normal Los alimentos se sobre cocinan o no se cocinan bien La temperatura y el tiempo de cocción pueden requerir reajuste Como un horno tostador es mucho más pequeño que un horno regular puede que se caliente y cocine más rápido Ensaye reduciendo 25 grados de la temperatura indicada en la receta o en el paquete El aparato despide olor a com...

Page 36: ...y sazone con el 1 4 cdta de sal restante y la pimienta con ajo Cocine por 20 minutos o hasta que el pescado se separe fácilmente al probarlo con un tenedor El pescado debe tener una temperatura interna de 145 F Rinde 2 porciones Comestible según la ley judía PAN CREMOSO DE MAÍZ 1 paquete mezcla para muffins de maíz 8 5 oz 1 2 taza granos de maíz cocidos o enlatados 2 cdas chiles verdes enlatados c...

Page 37: ...ginal como comprobante de la fecha de compra Se puede visitar el sitio web de asistencia al consumidor www prodprotect com applica o se puede llamar gratis al número 1 800 231 9786 para obtener información relacionada al servicio de garantía Si necesita piezas o accesorios por favor llame gratis al 1 800 738 0245 Qué aspectos no cubre esta garantía Los daños al producto ocasionados por el uso come...

Page 38: ...re partie du four Cela causerait une surchauffe du four Pour réduire les risques d incendie ne pas placer de dispositifs chauffants ou de cuisson sous l appareil Pour réduire les risques d incendie ne pas placer l appareil au dessus ou près d un composant d un dispositif chauffant ou de cuisson Pour réduire les risques de choc électrique ne pas installer l appareil au dessus d un évier Pour réduir...

Page 39: ...heur numérique 4 Panneau de commande 5 Plateau à miettes rabattable 6 Grille coulissante n de pièce TROS008 7 Rainures pour la grille coulissante de chaque côté 8 Crochet pour le cordon non illustré 9 Trousse de montage noire n de pièce TROS009 02 non illustré Remarque indique que la pièce est remplaçable par l utilisateur amovible 1 2 3 7 4 6 5 ...

Page 40: ...moin de fonctionnement 3 Bouton DÉMARRER 4 Bouton CUISSON 5 Bouton d augmentation du temps de la température 6 Bouton de diminution du temps de la température 7 Bouton ANNULER 8 Bouton MINUTERIE 9 Bouton RÉCHAUD 10 Bouton GRILLER 2 1 3 4 10 5 9 6 8 7 ...

Page 41: ... 1 4 6 35 mm 4 3 16 4 78 mm 4 1 16 1 59 mm 12 Screws 4 1 2 54 cm 4 1 3 4 4 45 cm 4 2 1 4 5 72 cm 4 rondelles Gabarit de fixation dans la boîte Vous aurez également besoin de ruban gommé d une règle vous pouvez aussi découper la règle en papier qui se trouve sur le gabarit de fixation d une perceuse électrique munie d un foret de 1 4 po A ...

Page 42: ...er l appareil au dessus ou près d un évier NE PAS fixer l appareil sous devant ou derrière une lampe fixée sous des armoires Remarque Si vous installez plusieurs appareils SpaceMakerMC A Prévoir au moins 10 16 cm 4 po d écart entre le côté opposé au panneau de commande du four et le mur adjacent ou l autre appareil Prévoir au moins 2 54 cm 1 po d écart entre le côté du panneau de commande du four ...

Page 43: ... assurant d aligner la ligne épaisse sur le gabarit avec l avant du dessous de votre armoire D Important Ne pas aligner les trous de vis indiqués sur le gabarit avec la cloison entre les armoires car cela vous empêcherait d installer l appareil correctement Choisir l emplacement des trous avec soin pour éviter d endommager vos armoires pendant le montage Le fait de percer des trous dans la cloison...

Page 44: ...ain four pour le fixer Fixer les pattes de montage à l avant du four sur les crochets de montage à l avant du panneau supérieur F Important ne pas fixer les crochets aux pattes de fixation Pour maintenir l appareil bien en place il s agit plutôt d accrocher les pattes de fixation sur les crochets 13 Une fois les crochets arrière en place agripper les pieds à l avant du grille pain four avec les do...

Page 45: ...ebord utilisé avec cette ligne Par exemple si votre armoire comporte un rebord de 1 27 cm 1 2 po d épaisseur utiliser la ligne tiretée 1 27 cm 1 2 po sur le gabarit 5 Plier le gabarit le long du trait pointillé qui correspond à l épaisseur de la moulure saillante 6 Placer le gabarit plié contre l arête arrière de la moulure saillante en veillant à ce que le côté qui comporte les trous de vis soit ...

Page 46: ...sonne ne peut vous aider utiliser un petit serre joint pour les maintenir en place pendant que vous positionnez l appareil 15 Une fois les rondelles d emplacement installées tenir le panneau contre l armoire et serrer les vis pour le fixer en place Visser depuis l intérieur de l armoire vers le bas Note Toujours bien serrer les écrous pour que l appareil ne bouge ou ne tremble pas pendant son util...

Page 47: ...s trop remplir le four Ne pas ouvrir la porte du four trop fréquemment pendant la cuisson pour éviter la perte de chaleur Lorsque du papier d aluminium recouvre les aliments appliquer fermement les bords du papier contre le plat ou la plaque de cuisson Utiliser le réglage RÉCHAUD pour garder les aliments au chaud couvrir les aliments de papier d aluminium pour les garder humides UTILISATION Cet ap...

Page 48: ...les boutons ou Remarque o Appuyer sur le bouton pour modifier la température de 25 ºF à la fois o Maintenir le bouton enfoncé pour modifier le réglage plus rapidement o La température minimale est de 95 ºC 200 F o La température maximale est de 233 ºC 450 F 5 Sélectionner le bouton MINUTERIE L afficheur numérique indique un temps préprogrammé de 30 minutes Pour sélectionner le temps préprogrammé a...

Page 49: ...à 3 morceaux Suivre les instructions sur l emballage Vérifier la cuisson le poisson doit s émietter facilement GUIDE DE CUISSON 9 Une fois que le four a préchauffé ouvrir la porte et placer les aliments à l intérieur du four Fermer la porte du four 10 À la première utilisation du four suivre les instructions du fabricant ou de la recette et vérifier la cuisson au temps minimal suggéré 11 Le témoin...

Page 50: ... four garde en mémoire la dernière intensité de grillage sélectionnée à moins qu il n ait été débranché 10 Ouvrir la porte du four À l aide de gants de cuisine poignées pour le four retirer la grille pour sortir les aliments Mise en Garde Le four devient chaud Lorsque l appareil est en marche toujours utiliser des gants de cuisine ou des poignées pour toucher les surfaces extérieures ou intérieure...

Page 51: ...mesure au fur et à mesure du décompte de la minuterie La minuterie affiche le temps résiduel une minute à la fois jusqu à la dernière minute puis affiche le décompte des secondes Remarque Les éléments chauffants s allument et s éteignent pour maintenir la température voulue 7 Une fois que le four a préchauffé ouvrir la porte et placer les aliments à l intérieur du four Fermer la porte du four Rema...

Page 52: ...ge humide 3 S assurer de bien sécher le plateau avant de le remettre dans le four 4 Pour remettre le plateau à miettes en place le soulever et appuyer jusqu à ce qu il soit solidement fixé sous l onglet NETTOYAGE DE L INTÉRIEUR DU FOUR 1 Faire chauffer le four à 93 C 200 F 2 Éteindre le grille pain four 3 Déposer sur la grille un bol en verre peu profond contenant 125 ml 1 2 tasse d ammoniac 4 Fer...

Page 53: ...Comme le four est fermé l humidité ne peut pas s évaporer comme elle le fait dans un grille pain Les aliments sont trop ou pas assez cuits La température et le temps de cuisson doivent possiblement être réglés Comme un grille pain four est beaucoup plus petit qu un four ordinaire il peut réchauffer et cuire plus rapidement Essayer de diminuer la température suggérée dans une recette ou sur une éti...

Page 54: ...e 1 l 1 pinte Disposer le poisson sur le dessus et assaisonner avec le reste du sel 1 25 ml 1 4 c à thé et le poivre d ail Faire cuire 20 minutes ou jusqu à ce que le poisson s émiette facilement à l aide d une fourchette la température au centre du poisson sera de 63 ºC 145 ºF Donne 2 portions PAIN DE MAÏS CRÉMEUX 1 paquet 250 g 8 5 oz de mélange à muffin au maïs 125 ml 1 2 tasse de maïs en grain...

Page 55: ...erver son reçu de caisse comme preuve de la date d achat Visiter notre site web au www prodprotect com applica ou composer sans frais le 1 800 231 9786 pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1 800 738 0245 Qu est ce que la garantie ne couvre pas Des dommages dus à une utilisation commerciale Des...

Page 56: ... 2014 The Black Decker Corporation and Spectrum Brands Inc Middleton WI 53562 2014 8 20 79 www BlackAndDeckerAppliances com ...

Reviews: