background image

17

4a. Conecte la pinza ROJA del POSITIVO (+) al terminal del positivo de la batería del vehículo.
4b. Conecte la pinza NEGRA del NEGATIVO (-) al bastidor o a un componente metálico no móvil y sólido, o

una parte de la carrocería. Nunca fije la pinza directamente al terminal del NEGATIVO de la batería o a
una pieza móvil.

5. Procedimiento para arrancar SISTEMAS CON POSITIVO A TIERRA.

Nota:

En el caso poco habitual de que el vehículo que se debe arrancar tenga un sistema de positivo a tierra
(la terminal positiva de la batería está conectada al bastidor), reemplace los pasos 4a y 4b anteriores
con los pasos 5 A y 5b, luego continúe con el paso 6.

5a. Conecte la pinza NEGRA del NEGATIVO (-) al terminal del negativo de la batería del vehículo.
5b. Conecte LA PINZA ROJA DEL positivo (+) al bastidor del vehículo o a un componente metálico no móvil

y sólido, o una parte de la carrocería. Nunca fije la pinza directamente al terminal del POSITIVO de la
batería o a una pieza móvil.

6. Cuando las pinzas estén correctamente conectadas, encienda el interruptor de encendido del puente auxiliar

de arranque.

7. Encienda la ignición y acelere el motor en etapas de 5 a 6 segundos hasta que arranque.
8. Coloque el interruptor de encendido del puente auxiliar de arranque en la posición de apagado (OFF)

nuevamente.

9. Desconecte la pinza del negativo (-) del motor o bastidor primero y luego desconecte la pinza del positivo (+)

de la batería.

LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE ESTE MANUAL.

PRECAUCIONES: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAÑO A LA PROPIEDAD:

• Si las conexiones a los terminales POSITIVO y NEGATIVO son incorrectas, el indicador de polaridad invertida se

encenderá (de color rojo) y la unidad emitirá un sonido. Desconecte las pinzas y vuelva a conectarlas a la
batería con la polaridad correcta.

• Si no es posible arrancar el vehículo, apague la ignición, coloque el interruptor de encendido del puente auxiliar

de arranque en la posición de apagado (OFF), desconecte los conductores del puente auxiliar de arranque e
investigue por qué no arrancó el motor.

• Vuelva a cargar la unidad completamente después de cada uso.

ADVERTENCIAS

• Antes de comenzar a arrancar mediante puente, debe apagar el interruptor de encendido del puente auxiliar.
• Este sistema de energía se debe utilizar únicamente en vehículos o botes con sistemas de batería de 12 V CC.
• Nunca toque entre sí las pinzas roja y negra de la batería: esto puede provocar chispas peligrosas, arco eléctrico

o explosión.

• Los vehículos que tienen sistemas computarizados incorporados pueden resultar dañados si la batería del

vehículo se arranca mediante puente. Antes de arrancar mediante puente este tipo de vehículo, lea el manual del
vehículo para confirmar que se aconseja ayuda externa para arrancar.

• El exceso de revoluciones del motor puede dañar el mecanismo de arranque del vehículo. Si el motor no

arranca después de la cantidad recomendada de intentos, abandone el procedimiento de arranque mediante
puente y busque otros problemas que puedan ser solucionados.

• Después de cada uso, apague el interruptor de encendido del puente auxiliar de arranque.
• Reemplace las piezas gastadas o defectuosas inmediatamente, comuníquese con Servicio al cliente, llamando a

la línea gratuita (800) 544-6986.

COMPRESOR DE AIRE

El compresor incorporado de CC de 12 V es el compresor de última generación para los neumáticos de todos
los vehículos, remolques y artículos inflables para recreación. Se proveen tres medidas diferentes de picos.
Cada pico se engancha en el extremo del conector de la válvula estándar para neumáticos ubicado en el
extremo libre de la manguera del compresor. Los picos del compresor se almacenan dentro del receptáculo de
la manguera. La manguera del compresor con su accesorio para neumáticos se almacena en un canal ubicado
entre los canales para cables del puente en la parte posterior de la unidad. El interruptor de encendido/apagado
(ON/OFF) está ubicado en la parte posterior de la unidad principal. El compresor puede funcionar lo suficiente
para llenar hasta 3 neumáticos de medida promedio antes de tener que recargar la batería.
El compresor se puede utilizar quitando la manguera de aire del receptáculo de almacenamiento, y de ser necesario,
colocando un pico apropiado a la manguera de aire. El interruptor de encendido/apagado (ON/OFF) ubicado en la
parte posterior de la unidad controla la energía del compresor y la luz del medidor. Consulte la sección “Controles e

90550871 Vec012CBD EN SP.qxp:VEC012CBD_ManualEN_080907  8/21/09  11:04 AM  Page 17

Summary of Contents for Start-It 90550871

Page 1: ...Owner to register your new product PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON If you have a question or experience a problem with your Black Decker purchase go to HTTP WWW BLACKANDDECKER COM INSTANTANSWERS If you canʼt find the answer or do not have access to the internet call 1 800 544 6986 from 8 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the catalog number availab...

Page 2: ...ging accessories such as blades and the like AVOID UNINTENTIONAL STARTING Don t carry plugged in appliance with finger on switch Be sure switch is off when plugging in GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER GFCI protection should be provided on the circuits or outlets to be used Receptacles are available having built in GFCI protection and may be used for this measure of safety USE OF ACCESSORIES AND AT...

Page 3: ...power to a low voltage electrical system other than in a starter motor application WARNING SHOCK HAZARD If an extension cord is used make sure that a the pins of extension cord are the same number size and shape as those in the charger b the extension cord is properly wired and in good electrical condition c the wire size is large enough for the AC rating of the charger as indicated in the table o...

Page 4: ... POSITIVE ungrounded battery post and the NEGATIVE BLACK clamp to the vehicle chassis or engine block away from the battery Do not connect the clamp to the carburetor fuel lines or sheet metal body parts Connect to a heavy gauge metal part of the frame or engine block b For positive grounded systems connect the NEGATIVE BLACK clamp to the NEGATIVE ungrounded battery post and the POSITIVE RED clamp...

Page 5: ...quipment you intend to use with this unit Review cautionary markings on these products and on engine INTRODUCTION Thank you for choosing the Black and Decker Start It 450 Amp Jump Starter Air Compressor This compact jump starter is unique in the amount of energy it can supply for its size The internal battery is a high density sealed lead acid battery that stores and delivers energy comparable to ...

Page 6: ... by pressing the battery status button The LED charge status display will indicate the level of battery charge When only one red LED lights recharge the unit When the battery is overly discharged and if the green LED is lit when the charger is plugged in this indicates the battery is at a high impedance stage In this event recharge the unit and leave the unit on charge for a period of 48hrs before...

Page 7: ...e in park and set the emergency brake 2 Make sure the Jump Starter Power Switch is turned to OFF 3 Remove jumper clamps from clamp tabs Connect the red clamp first then the black clamp 4 Procedure for jump starting a NEGATIVE GROUNDED SYSTEM negative battery terminal is connected to chassis MOST COMMON 4a Connect POSITIVE RED clamp to vehicle battery s positive terminal 4b Connect NEGATIVE BLACK c...

Page 8: ...hatch Return hose to the storage compartment after use WARNING BURST HAZARD The inflator is capable of inflating up to 120 pounds per square inch psi pressure To avoid over inflation carefully follow instructions on articles to be inflated Never exceed recommended pressures Bursting articles can cause serious injury Always check pressure with the pressure gauge Never leave the inflator unattended ...

Page 9: ...7 WARNINGS TO REDUCE THE RISK OF INJURY EXPLOSION Do not dispose of product in fire as batteries inside this product may explode or leak Do not expose the unit containing a battery to fire or intense heat as it may explode FULL TWO YEAR HOME USE WARRANTY Black Decker U S Inc warrants this product for two years against any defects in material or workmanship The defective product will be replaced or...

Page 10: ...d to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference to radio communications However there is not guarantee that interference to radio or television reception with can be determined by turning the equipment off and on user is encouraged to try to connect the interference...

Page 11: ...NTANSWERS Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet llame al 1 800 544 6986 de lunes a viernes de 8 a m a 5 p m hora del Este para hablar con un agente Cuando llame tenga a mano el número de catálogo para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día Gracias por elegir Black Decker Visite www BlackandDecker com NewOwner para registrar su nuevo producto CONSERVE ESTE MANUAL P...

Page 12: ...ENDIDO POR ACCIDENTE No transporte el aparato enchufado con el dedo en el interruptor Asegúrese de que el interruptor esté apagado cuando lo enchufe LA PROTECCIÓN DEL INTERRUPTOR DE CORTE POR FALLA A TIERRA GFCI debe aplicarse a los circuitos o los tomacorriente que se utilizarán Hay tomacorrientes con protección GFCI incorporada que pueden utilizarse para tomar esta medida de seguridad USO DE SUP...

Page 13: ...RTENCIA PELIGRO DE ESTALLIDO No utilice la unidad para cargar las baterías secas que se usan normalmente con los aparatos domésticos Estas baterías pueden estallar y provocar lesiones a las personas y daños a la propiedad Use la unidad para carga refuerzo solamente de una batería de PLOMO ÁCIDO No está diseñada para proveer energía a un sistema eléctrico de bajo voltaje que no sea para arrancar un...

Page 14: ... los procedimientos de primeros auxilios para el caso de contacto accidental con el ácido de la batería Tanga al alcance mucha agua potable y jabón en el caso de que el ácido de la batería entre en contacto con la piel Si el ácido de la batería entra en contacto con la piel o la ropa lave inmediatamente con agua y jabón durante al menos 10 minutos y busque atención médica de inmediato Nunca fume o...

Page 15: ...or el fabricante Este sistema está diseñado para ser utilizado únicamente en vehículos con sistema de batería de CC de 12 V No lo conecte a un sistema de batería de 6 voltios o 24 voltios Este sistema no está diseñado para ser utilizado en reemplazo de una batería de vehículo No intente hacer funcionar un vehículo que no tenga la batería instalada El exceso de revoluciones del motor puede dañar el...

Page 16: ...rico recargable incluye adaptadore de carga CA No requiere mantenimiento salvo recargarlo para un funcionamiento óptimo Cables y abrazaderas para trabajo pesado Canales exclusivos para guardar los cables que mantienen los cables del puente fuera del camino hasta que son necesarios Controles e indicadores PICOS 1 PUERTO DE CARGA PARA ADAPTADORES DE CARGA CA 2 BOTÓN DEL NIVEL DE LA CARGA DE LA BATER...

Page 17: ...merado UL unidad de la pared que funciona desde cualquier 120 voltios 60 hertzios de fuente de la CA que tenga un enchufe norteamericano estándar El adaptador tiene un conectador de barril ese los enchufes en 12 voltios de la unidad que recargan el puerto Cerciórese de que el interruptor del Saltar Arrancador y el interruptor ligero del área estén dados vuelta APAGADO durante la CA charging rechar...

Page 18: ...te puente debe apagar el interruptor de encendido del puente auxiliar Este sistema de energía se debe utilizar únicamente en vehículos o botes con sistemas de batería de 12 V CC Nunca toque entre sí las pinzas roja y negra de la batería esto puede provocar chispas peligrosas arco eléctrico o explosión Los vehículos que tienen sistemas computarizados incorporados pueden resultar dañados si la bater...

Page 19: ...os artículos inflables sin vástago de válvula El inflado de otros artículos requiere el uso de uno de los adaptadores picos 1 Seleccione el pico apropiado ubicado dentro de la tapa posterior 2 Inserte el adaptador apropiado por ejemplo aguja en el conector mandril y cierre el cerrojo de botón 3 Los artículos pequeños como las pelotas de voleibol fútbol etc se inflan muy rápidamente 4 Inserte el ad...

Page 20: ...hos legales específicos usted puede tener otros derechos que pueden variar según el estado o la provincia Si tiene alguna pregunta comuníquese con el Centro de mantenimiento de Black Decker más cercano Este producto no está diseñado para uso comercial ESPECIFICACIONES Salida 12 v cc 450 amps instantáneos 5 segundos 300 amps Batería 12 v 17 ah sellada ácido de plomo Cables y pinzas Tipo de la solda...

Reviews: