background image

16

15

FICHE POLARISÉE

Le produit est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre). Ce genre de
fiche n’entre que d’une façon dans une prise polarisée, afin de minimiser les risques de
secousses électriques. Lorsqu’on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut
tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté.  Si la fiche n’entre toujours pas
dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas modifier la
fiche.

VIS INDESSERRABLE
Avertissement :

L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant l’enlèvement 

du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou de secousses électriques,

ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur.

L’utilisateur ne peut pas remplacer les

pièces de l’appareil. En confier la réparation seulement au personnel des centres de
service autorisés.

Note : Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, il faut le faire remplacer
par du personnel qualifié ou, en Amérique latine, par le personnel d’un centre de
sevice autorisé.

Le produit peut différer légèrement de celui illustré.

 

1. Ajutage de pulvérisation
2. Couvercle de l'orifice de remplissage du resérvoir d'eau
3. Sélecteur de repassage à sec ou à la vapeur
4. Bouton de pulvérisation
5. Bouton de jet de vapeur eau seulement
6. Témoin d’atteinte de la température 
7. Poignée à prise confortable Comfort Grip

mc

8. Cordon pivotant sur 360°
9. Talon d'appui

10. Sélecteur pour les tissus
11. Bouton d'autonettoyage AUTO CLEAN

md

12. Réservoir d'eau
13. Semelle

Vapeur

Pulvérisation

Sec

Symboles

AS255Pub1000003118  7/25/06  4:25 PM  Page 16

Summary of Contents for Steam Xpress AS255

Page 1: ...onserver ce guide d entretien et d utilisation Steam Xpress Iron Plancha Fer Accessories Parts USA Canada Accesorios Partes EE UU Canadá Accessoires Pièces É U Canada 1 800 738 0245 USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www blackanddecker com Model Modelo Modèle AS255 AS255Pub1000003118 7 25 06 4 25 PM Page 1 ...

Page 2: ...down or use the surge of steam there may be hot water in the water tank Avoid rapid movement of iron to minimize hot water spillage SPECIAL INSTRUCTIONS To avoid a circuit overload do not operate another high wattage appliance on the same circuit If an extension cord is absolutely necessary a 10 ampere cord should be used Cords rated for less amperage may overheat Care should be taken to arrange t...

Page 3: ...area on an inside seam or hem before ironing 5 Move the dry steam selector to the desired steam level D 6 Turn the fabric select dial to appropriate steam setting between 4 and 6 for your fabric E Read garment s label to help you determine fabric type The temperature ready light glows until it reaches the appropriate temperature It then glows on and off during ironing This is normal 7 When finishe...

Page 4: ... 6 5 SPECIAL FEATURES ANTI DRIP SYSTEM The anti drip system prevents water spotting at low temperatures 10 MINUTE AUTO SHUTOFF 1 If you leave the iron on its heel rest without moving it the iron will automatically shut off after 10 minutes The auto shutoff indicator light blinks to let you know that the iron has stopped heating To turn it back on move the iron until it starts heating again 2 When ...

Page 5: ...tálicas el agua caliente o el vapor Tome precaución al invertir una plancha de vapor ya que puede haber agua caliente dentro del tanque Evite los movimientos bruscos para no derramar agua caliente INSTRUCCIONES ESPECIALES Para evitar sobrecargas no opere ningún otro aparato de alto consumo de corriente en el mismo circuito Si el uso de un cable de extensión es indispensable se debe de utilizar uno...

Page 6: ...r reposar la plancha durante 90 segundos antes de comenzar a planchar COMO PLANCHAR CON VAPOR Para llenar el tanque de agua 1 Abra la tapa del orificio de llenado A 2 Incline la plancha y con la ayuda de una taza de medir limpia vierta agua en el orificio hasta alcanzar la marca de llenado MAX en el tanque B No exceda el nivel de llenado 3 Cierre la tapa del orificio de llenado 4 Enchufe la planch...

Page 7: ...EL TANQUE DE AGUA DESPUÉS DE PLANCHAR OPCIONAL Nota No es necesario vaciar el tanque de agua después de cada uso 1 Gire el selector de tejidos a la posición más baja 2 Desconecte la plancha y permita que se enfríe 3 Abra la tapa del orificio de llenado 4 Vacíe el tanque sujetando la plancha con la punta hacia abajo sobre un lavadero El agua sale a través del orificio de llenado H FUNCIONES ESPECIA...

Page 8: ...er le cordon lâchement autour du fer avant de le ranger Toujours débrancher le fer pour le remplir d eau pour le vider ou pour le ranger Ne pas utiliser le fer si le cordon est endommagé si le fer est tombé ou a été endommagé Afin d éviter les risques de chocs électriques ne pas démonter le fer En confier l entretien et la réparation au personnel d un centre d entretien autorisé Ou composer le num...

Page 9: ...uvercle extérieur L utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l appareil En confier la réparation seulement au personnel des centres de service autorisés Note Lorsque le cordon d alimentation est endommagé il faut le faire remplacer par du personnel qualifié ou en Amérique latine par le personnel d un centre de sevice autorisé Le produit peut différer légèrement de celui illustré 1 Ajutage d...

Page 10: ...qu à la mention MAX régler le cadranau moins à 4 et attendre que le témoin d atteinte de la température s éteigne 2 Pour enlever des plis tenaces pomper le bouton de vapeur à quelques reprisesà intervalles de cinq secondes afin d obtenir un jet de vapeur concentré 3 À la fin du repassage remettre le cadran au réglage minimal et déplacer le sélecteur à la position Puis débrancher le fer Vapeur à la...

Page 11: ...uits nettoyants abrasifs de service intensif du vinaidre ni des tampons à récurer car ceux ci pourraient égratigner ou décolorer le fer 3 Après le nettoyage brancher le fer 4 Repasser un vieux chiffon afin d enever toute trace de résidus des évents du fer AUTONETTOYAGE Pour empêcher les accumulations de résidus dans les évents du fer faire ce qui suit environ une fois par mois 1 Remplir le réservo...

Page 12: ...pt as proof of the date of sale Check our on line service site at www prodprotect com applica or call our toll free number 1 800 231 9786 for general warranty service If you need parts or accessories please call 1 800 738 0245 What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in any way Products used or serviced outsid...

Page 13: ...liés au remplacement du produit Des dommages indirects il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas l exclusion ni la limitation des dommages indirects Quelles lois régissent la garantie Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques L utilisateur peut également se prévaloir d autres droits selon l état ou la province qu il habite NECESITA AYUDA ...

Page 14: ...puede solicitar servicio reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado Comercializado por Applica de México S de R L de C V Blvd Manuel Avila Camacho 2900 902 Fracc Los Pirules Tlalnepantla Edo de México C P 54040 R F C AME 001026 PE3 Servicio y Reparación Art 123 y José Ma Marroquí 28 D Col Centro Mexico D F CP 06050 Servicio al Consumidor Venta de Refacciones y Accesorios 01 80...

Page 15: ...terior marque sin costo 01 800 714 2503 Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine is a trademark of The Black Decker Corporation Towson Maryland USA Marca registrada de The Black Decker Corporation Towson Maryland E U Marque de commerce déposée de la société The Black Decker...

Reviews: