background image

18

17

•  Le témoin d’atteinte de la température brille jusqu’à l’obtention de la température 

voulue. 

•  Par la suite, il s’allume et s’éteint pendant le repassage.
3.  À la fin du repassage, débrancher le fer et le déposer sur son talon d’appui.    
4.  Si on a repassé à vapeur, régler le sélecteur à 

.

ARRÊT AUTOMATIQUE AU BOUT DE 10 MINUTES

Afin d'assurer la tranquillité de l'esprit, le fer s'arrête automatiquement 

au bout de 10 minutes d'inactivité.
•  Le fer émet un timbre sonore et le témoin d'arrêt automatique 

clignote pour indiquer que le fer ne chauffe plus 

(F)

.

•  Dès qu'on soulève le fer, celui-ci se réchauffe.

JET DE VAPEUR

1.  Lorsque le réservoir est rempli jusqu’à la mention MAX, régler le cadran au moins  

à 4 et attendre que le témoin d'atteinte de la température s'éteigne.

2.   Pour enlever des plis tenaces, pomper le bouton 

CLEAN

MAX

MIN

 à quelques reprises à intervalles  

de 5 secondes afin d’obtenir un jet de vapeur concentré.

Vertical

1.  Suspendre le vêtement à vaporiser sur un cintre. (On peut vaporiser 

des rideaux suspendus.)

2.  Déplacer le sélecteur à 

CLEAN

MAX

MIN

.

3.  Tenir le fer près du tissu, sans y toucher.
4.  Tirer le tissu de la main libre et pomper le bouton 

CLEAN

MAX

MIN

 en déplaçant 

le fer sur le tissu 

(G)

.

PULVÉRISATION 

On peut se servir de la pulvérisation peu importe le réglage du fer. 

S’assurer que le réservoir est plein.
1.  Enfoncer le bouton 

CLEAN

MAX

MIN

 

(H)

.

2.  Lorsque la pulvérisation est faible, pomper le bouton à quelques 

reprises.

VIDAGE DU RÉSERVOIR APRÈS LE REPASSAGE (FACULTATIF)

1. Débrancher le fer et le laisser refroidir.
2. Ouvrir le couvercle de l’orifice de remplissage.
3. Si vous désirez enlever l'eau, tenez le fer à repasser audessus d'un 

évier avec la pointe vers le bas et à une côté. L'eau sortira de 

l'orifice de remplissage du réservoir d'eau 

(J)

.

Entretien et nettoyage

L’utilisateur ne peut entretenir aucune composante du produit. En confier l’entretien à du 

personnel qualifié.

NETTOYAGE DES SURFACES EXTÉRIEURES

1.  S’assurer que le fer est débranché et qu’il est complètement refroidi.
2.  Essuyer la semelle et les surfaces extérieures avec un chiffon doux et humide avec un 

détergent doux. Ne jamais utiliser de produits nettoyants abrasifs, de vinaigre ni de 

tampons à récurer qui peuvent égratigner ou décolorer le fer.

3.  Après le nettoyage, repasser à vapeur un vieux chiffon afin d’enlever toute trace de 

résidu des évents.

AUTONETTOYAGE

Afin d’éviter les accumulations de débris dans les évents, faire ce qui suit environ une fois 

par mois.
1.  Remplir le réservoir sous la mention MAX.
2.  Brancher le fer.
3.  Régler le cadran à 6 et déposer le fer sur son talon d’appui. Le laisser réchauffer jusqu’à 

ce que le témoin d’atteinte de la température s’éteigne et se rallume.

4.  Débrancher le fer et le tenir au-dessus d’un évier avec la semelle vers le bas.

5.  Déplacer le sélecteur à la position 

CLEAN

MAX

MIN

. Prendre garde, de l’eau 

brûlante et de la vapeur s’échapperont des évents 

(K)

. Maintenir le 

sélecteur à la position 

CLEAN

MAX

MIN

 jusqu’à ce que le réservoir soit vide ou 

jusqu'à ce que les dépôts de minéraux aient été vidangés. Au besoin, 

basculer le fer d’un côté et de l’autre ainsi que de l’avant vers 

l’arrière.

6.  Lorsque c’est terminé, relâcher le sélecteur, déposer le fer sur son talon d’appui et le 

brancher. Le réchauffer pendant environ deux minutes pour bien l’assécher.

RANGEMENT DU FER

1.  Débrancher le fer et le laisser refroidir.
2.  S’assurer que le sélecteur est à la position 

.

3.  Ranger le fer à la verticale sur son talon d’appui afin d’éviter les fuites d’eau par la 

semelle.

F

G

H

J

K

Summary of Contents for SteamXpress AS675

Page 1: ...Accesorios Partes EE UU Canadá Accessoires Pièces É U Canada 1 800 738 0245 SteamXpress Iron Plancha Fer Register your product online at www prodprotect com applica for a chance to WIN 100 000 For US residents only Registre su producto en la Internet en el sitio Web www prodprotect com applica y tendrá la oportunidad de GANAR 100 000 solamente para los residentes de EE UU Inscrivez votre produit e...

Page 2: ...g hot metal parts hot water or steam Use caution when you turn a steam iron upside down there may be hot water in the reservoir SPECIAL INSTRUCTIONS To avoid a circuit overload do not operate another high wattage appliance on the same circuit If an extension cord is absolutely necessary a 15 ampere cord should be used Cords rated for less amperage may overheat Care should be taken to arrange the c...

Page 3: ...n the fabric select dial to appropriate setting between 4 and 6 for your fabric E Read garment s label to help you determine fabric type The temperature ready light glows until it reaches the appropriate temperature The light cycles glows on and off during ironing 3 When finished ironing turn the fabric select dial to lowest heat setting move the dry steam selector to and unplug the iron FOR DRY I...

Page 4: ...ver a sink with the tip pointing down and to one side Water will empty out of the water fill opening J Care and Cleaning This product contains no user serviceable parts Refer service to qualified service personnel CLEANING OUTSIDE SURFACES 1 Make sure iron is unplugged and has cooled completely Wipe the soleplate and outer surfaces with a soft cloth dampened with water and mild household detergent...

Page 5: ...e planchar Pueden ocurrir quemaduras al tocar las piezas metálicas el agua caliente o el vapor que emite la plancha Tenga cuidado al invertir una plancha de vapor ya que puede haber agua caliente adentro del tanque INSTRUCCIONES ESPECIALES Para evitar una sobrecarga eléctrica no utilice ningún otro aparato de alto consumo de corriente en el mismo circuito Si el uso de un cable de extensión es indi...

Page 6: ...ye sobre una superficie pequeña costura o ruedo interior PLANCHADO A VAPOR 1 Ajuste el selector de planchado al nivel vapor deseado D 2 Gire el selector de tejidos al nivel apropiado según el tejido a planchar entre el 4 y el 6 E Lea las etiquetas de cuidado de las prendas La luz indicadora de temperatura brilla hasta alcanzar el nivel que uno programa Esta misma luz brilla intermitentemente duran...

Page 7: ...iar el agua sujete la plancha sobre un fregadero con la punta hacia abajo y hacia un lado El agua sale a través del orificio de llenado J Cuidado y limpieza Este aparato no contiene piezas reparables por el consumidor Para servicio acuda a personal de asistencia calificado LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERIORES 1 Asegúrese de desconectar y permitir que la plancha se enfríe bien 2 Limpie la suela y...

Page 8: ...ur une planche à repasser Il y a risque de brûlures en touchant les pièces métalliques chaudes l eau chaude ou la vapeur Attention en inversant un fer à repasser à vapeur il pourrait y avoir de l eau chaude dans le réservoir CONSERVER CES MESURES Fiche polarisée Modèles de 120 V seulement L appareil est muni d une fiche polarisée une lame plus large que l autre Afin de minimiser les risques de sec...

Page 9: ... à la vapeur au niveau de vapeur voulu D 2 Régler le sélecteur de tissu au niveau approprié entre 4 et 6 au tissu E Lire l étiquette du vêtement afin de déterminer le type de tissu Le témoin d atteinte de la température brille jusqu à l obtention de la température voulue Par la suite il s allume et s éteint pendant le repassage 3 À la fin du repassage tourner le sélecteur de tissu au réglage minim...

Page 10: ...vier avec la pointe vers le bas et à une côté L eau sortira de l orifice de remplissage du réservoir d eau J Entretien et nettoyage L utilisateur ne peut entretenir aucune composante du produit En confier l entretien à du personnel qualifié NETTOYAGE DES SURFACES EXTÉRIEURES 1 S assurer que le fer est débranché et qu il est complètement refroidi 2 Essuyer la semelle et les surfaces extérieures ave...

Page 11: ...e your receipt as proof of the date of sale Check our on line service site at www prodprotect com applica or call our toll free number 1 800 231 9786 for general warranty service If you need parts or accessories please call 1 800 738 0245 What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in any way Products used or ser...

Page 12: ...e manutention reliés au remplacement du produit Des dommages indirects il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas l exclusion ni la limitation des dommages indirects Quelles lois régissent la garantie Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques L utilisateur peut également se prévaloir d autres droits selon l état ou la province qu il habite...

Page 13: ...nsumer Products Inc a subsidiary of Salton Inc Made in People s Republic of China Printed in People s Republic of China Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine 1400 W 120 V CAT NO EHB500 TYPE 1 160 W 120 V AC ONLY 60Hz 60 Hz R12007 4 9 4E S F Printed on recycled paper Impr...

Reviews: