background image

6 • ESPAÑOL

5.  Para liberar el bloqueo, oprima y libere el interruptor.

Si se activa la función de bloqueo durante el uso y 

el taladro se desconecta de la energía, desactive de 

inmediato la función de bloqueo.

CONSEJOS DE TRABAJO

Antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta, 

desconecte la clavija de la alimentación principal.

Sólo debe aplicar la herramienta sobre el tornillo/tuerca 

cuando la herramienta está apagada. De lo contrario, se 

puede desprender la pieza.

Después de un periodo prolongado de operación a baja 

velocidad, espere a que la herramienta se enfríe dejándola 

correr a máxima velocidad, sin carga, durante 3 minutos. 

MANTENIMIENTO

Siempre mantenga lo más limpio posible los protectores, 

ranuras de ventilación y carcasa del motor, quitando el 

polvo y la suciedad con un paño limpio y soplándoles con 

aire a presión baja. La acumulación excesiva de polvo 

metálico puede causar el paso de la corriente eléctrica

de las piezas internas a piezas metálicas exteriores. 

 ¡Importante! Para garantizar la SEGURIDAD y la

CONFIABILIDAD del producto, la reparaciones, el 

mantenimiento y los ajustes deberán efectuarse en centros 

de servicio autorizado u otras organizaciones de servicio 

calificado, que utilicen siempre refacciones idénticas.

ACCESORIOS

Los accesorios que se recomiendan para la herramienta 

están disponibles en su distribuidor local o en el centro de 

mantenimiento autorizado.

 ¡Advertencia! El uso de accesorios no recomendados 

para utilizar con esta herramienta puede resultar 

peligroso. 

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

Separación de desechos. Este producto no debe  

desecharse con la basura doméstica normal. 

Si llega el momento de reemplazar su producto 

BLACK+DECKER o éste ha dejado de tener 

utilidad para usted, no lo deseche con la basura 

doméstica normal. Asegúrese de que este 

producto se deseche por separado.

La separación de desechos de productos usados 

y embalajes permite que los materiales puedan 

reciclarse y reutilizarse. La reutilización de 

materiales reciclados ayuda a evitar la contaminación 

medioambiental y reduce la  demanda de materias 

primas. La normativa local  puede ofrecer la 

separación de desechos de productos eléctricos 

de uso doméstico en centros municipales de 

recogida de desechos o a ravés del distribuidor 

cuando adquiere un nuevo producto.

INFORMACIÓN DE SERVICIO

Todos los Centros de Servicio de BLACK+DECKER 

cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a 

brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable 

en la reparación de herramientas eléctricas. Para mayor 

informacion acerca de nuestros centros de servicio 

autorizados y si necesita consejo técnico, reparaciones o 

piezas de repuesto originales de fábrica, comuniquese a su 

oficina local o visitenos en www.BlackandDecker-la.com

ESPECIFICACIONES   

TD450

Potencia 

450 W

Voltaje

AR, B2C  

220 V ~ 50 Hz

B3  

120 V ~ 60 Hz

Velocidad sin Carga 

2800/min (rpm)

IPM 

45000/gpm (ipm)

Mandril 

3/8” (10 mm)

Summary of Contents for TD450

Page 1: ...or Furadeira de Impacto TD450 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO Español 3 Português 7 ...

Page 2: ...1 3 4 10 11 8 9 FIG D 3 f f Las ilustraciones son solamente para propósitos representativos y pueden variar del producto actual f f As Ilustrações são somente para propósitos representativos podendo variar do produto atual ...

Page 3: ...ra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléc...

Page 4: ... se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente f Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios los útiles de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso ...

Page 5: ...ecificado en la placa del fabricante del aparato Ajuste del modo de operación Perforación y atornillado Ajuste el interruptor selector en el símbolo Perforación Rotomartillo Ajuste el selector en el símbolo Rotomartillo El interruptor selector de activa también se puede activar con la herramienta en funcionamiento Encendido y apagado Fig D f f Para encender la herramienta mantenga presionado el in...

Page 6: ...al o en el centro de mantenimiento autorizado Advertencia El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Separación de desechos Este producto no debe desecharse con la basura doméstica normal Si llega el momento de reemplazar su producto BLACK DECKER o éste ha dejado de tener utilidad para usted no lo deseche con la ba...

Page 7: ...pendurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f ...

Page 8: ...cado deverá ser substituído pelo fabricante pelo Centro de Serviço Autorizado da BLACK DECKER ou uma pessoa igualmente qualificada para evitar acidentes Se o cabo for reparado ou substituído por uma pessoa qualificada mas não autorizada pela BLACK DECKER a garantia será perdida 7 Rótulos da ferramenta A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos CARACTERÍSTICAS Fig A 1 Mandril 2 Sele...

Page 9: ...4 Retire a chave do mandril Advertência Confira que quando inserir a broca direita no mordente do mandril Não insira a broca no mordente do mandril em ângulo nem o aperte como aparece na imagem Isto pode ocasionar que a broca saia a uma alta velocidade da furadeira causando lesões pessoais graves ou danos no mandril BOTÃO DE BLOQUEIO A furadeira possui uma função de bloqueio para operações contínu...

Page 10: ...clados e utilizados novamente A reutilização de materiais reciclados ajuda a prevenir poluição ambiental e reduz a demanda de matéria prima Regulamentos locais podem prever a coleta seletiva de produtos elétricos em lixeiras municipais ou pelo vendedor ao comprar um produto novo INFORMAÇÕES DE SERVIÇO A BLACK DECKER possui uma das maiores Redes de Serviços do País com técnicos treinados para mante...

Page 11: ...of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when...

Page 12: ...use personal injury f f Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord Contact with a live wire will also make exposed metal parts of the power tool live and shock the operator f f Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or agai...

Page 13: ... it for approx 3minutes at maximum speed with no load MAINTENANCE Keep guards air vents and the motor housing as clear as possible of dust and dirt Wipe with a clean cloth and blow through with a low pressure air supply Excessive build up of metal dust can cause tracking of electrical current from the internal parts to exposed metal parts Important To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs ...

Page 14: ...14 ENGLISH ...

Page 15: ...Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Hecho en China Fabricado na China Made in China 06 02 2017 Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 ...

Reviews: