background image

4

3

Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.

1. Control de temperatura de hornear-asar y tostar (

)

2. Cronómetro de 30 minutos para hornear con posición de encendido (     )
3. Luz indicadora de encendido
4. Asa (por ambos lados)
5. Control del grado de tostado
6. Parrilla corrediza
7. Bandeja de residuos corrediza
8. Asa de la puerta
9. Bandeja de hornear

10. Parrilla de asar

Como usar

Este producto es solamente para uso doméstico.

Antes de usar

1. Lave todas las partes conforme a las instrucciones de la sección Cuidado y limpieza. 
2. Inserte la bandeja de residuos debajo de los elementos calefactores inferiores.
3. Conecte el aparato a una toma de corriente estándar.

Cómo tostar

1. Inserte la parrilla corrediza en su ranura. No es necesario precalentar el horno para tostar.

2. Ajuste el control de nivel de tostado a su gusto

(A)

. Para lograr mejores

resultados, se recomienda escoger la posición media para tostar la
primera vez. Luego se puede escoger entre más pálido u oscuro según
su gusto.

3. Coloque el control de temperatura en la posición       (tostar). La luz

indicadora de encendido se iluminará y permanecerá encendida
durante el ciclo de tostado. Cuando el ciclo finalice, se oirá un timbre.
La luz indicadora de encendido se apagará.

4. Para detener el ciclo de tostado en cualquier momento, abra 

la puerta del horno. Los elementos calefactores y la luz indicadora se
apagarán. 

5. Coloque el control de nivel de tostado en la posición       (apagado).
6. Abra la puerta del horno con un guante de cocina, extraiga 

la parrilla corrediza y luego los alimentos.

Advertencia:

El horno está caliente. Tenga cuidado de no tocar ninguna

superficie.

Cómo hornear

1. Coloque la bandeja de hornear con los alimentos que se van a cocinar sobre la parrilla

corrediza.

2. Gire el control de temperatura a la temperatura deseada (vea la fígura A).

a. Si no utiliza el cronómetro de 30 minutos para  hornear, coloque el control en la 

posición       (encendido continuo) y supervise la cocción de los alimentos. 

b. Si utiliza el cronómetro de 30 minutos para hornear, coloque el control en el número 

de minutos deseado.
Nota: Para obtener los mejores resultados, precaliente el horno durante 5 minutos.

3. Los elementos calefactores (superiores e inferiores) funcionan de manera intermitente a fin

de mantener la temperatura adecuada. Para detener la cocción, abra la puerta del horno.
Para reiniciar el ciclo de cocción, cierre la puerta. Supervise los alimentos cuando se
cumpla el tiempo mínimo de cocción recomendado.

4. Cuando termine de hornear, coloque el control de temperatura en la posición

(apagado). 

5. Si utiliza el cronómetro de 30 minutos para hornear, oirá un timbre cuando se cumpla el

tiempo programado. Si no, cuando finalice el ciclo de cocción coloque el cronómetro en la
posición 0 (apagado). La luz indicadora de encendido se apagará.

6. Abra la puerta del horno con un guante de cocina, extraiga la parrilla corrediza y luego la

bandeja de hornear.

Advertencia:

El horno está caliente. Tenga cuidado de no tocar ninguna superficie.

 

 

 

A

 

 

CTO500Pub1000002999  4/12/06  3:59 PM  Page 4

Summary of Contents for Toast-R-Oven CTO500

Page 1: ...ND CARE BOOK Modelo Model CTO500 Toast R Oven Horno asador para el mostrador Countertop Oven Broiler Accesorios Partes EE UU Canadá Accessories Parts USA Canada 1 800 738 0245 USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www blackanddecker com CTO500Pub1000002999 4 12 06 3 59 PM Page 1 ...

Page 2: ... en uso No utilice almohadillas de fibras metálicas para limpiar el aparato Las fibras metálicas podrían entrar en contacto con los componentes eléctricos del aparato produciendo el riesgo de un choque eléctrico Se debe tener mucho cuidado cuando se utilicen recipientes que no sean de metal ni de vidrio Cuando el aparato no esté en funcionamiento asegúrese de no almacenar nada más que los accesori...

Page 3: ... tostado en la posición apagado 6 Abra la puerta del horno con un guante de cocina extraiga la parrilla corrediza y luego los alimentos Advertencia El horno está caliente Tenga cuidado de no tocar ninguna superficie Cómo hornear 1 Coloque la bandeja de hornear con los alimentos que se van a cocinar sobre la parrilla corrediza 2 Gire el control de temperatura a la temperatura deseada vea la fígura ...

Page 4: ...a cocción abra la puerta del horno Supervise los alimentos cuando se cumpla el tiempo mínimo de cocción recomendado 4 Cuando termine de asar extraiga la bandeja corrediza con un guante de cocina y luego retire la bandeja de hornear Advertencia El horno está caliente Tenga cuidado de no tocar ninguna superficie 5 Coloque el control de temperatura en la posición apagado y el cronómetro de 30 minutos...

Page 5: ...cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use c If a long detachable power supply cord or extension cord is used 1 The marked electrical rating of the detachable power supply cord or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance 2 If the appliance is of the grounded type the extension cord should be a grounding type ...

Page 6: ...rack in the bake pan and place both on the slide rack B 2 Turn the temperature control to broil ASAR and the 30 minute bake timer control to the desired number of minutes or to encendido continuo ON on see figure A The oven does not need to be preheated for broiling 3 To stop cooking open the door Check food for doneness at minimum cooking time 4 When finished broiling using an oven mitt or pot ho...

Page 7: ...n the product to the place of purchase Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center You may also want to consult the website listed on the cover of this manual One Year Limited Warranty Applies only in the United States and Canada What does it cover Any defect in material or workmanship provided however Applica s liability will not exceed the purchase price of ...

Page 8: ...io al Consumidor Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503 Sello del Distribuidor Fecha de compra Modelo Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud puede solicitar servicio reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado Argentina Servicio Técnico Central Service New S R L Atenc...

Page 9: ...1000002999 00 RV00 Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Importado por Applica de México S de R L de C V Blvd Manuel Avila Camacho 2900 902 Fracc Los Pirules Tlalnepantla Edo de México C P 54040 Teléfono 55 1106 1400 Del interior marque sin costo 01 800 714 2503 Made in People s Republic of China Printed in People s Republic of China CTO500Pub100000299...

Reviews: