background image

18

17

Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines 

règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes.

 Lire toutes les directives.

 Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées et les 

boutons.

 Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger le 

cordon, la fiche ni toute autre pièce non amovible de l’appareil.

 Exercer une étroite surveillance lorsqu’on utilise l’appareil près d’un 

enfant ou lorsque ce dernier s’en sert.

 Débrancher l’appareil lorsqu’on ne s’en sert pas et avant de le nettoyer. 

Le laisser refroidir avant d’y ajouter ou d’en retirer un accessoire.

 Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui 

présente un problème de fonctionnement, qui est tombé par terre ou 

qui est endommagé. Retourner le produit au centre de service de la 

région pour qu'il y soit examiné, réparé ou réglé électriquement ou 

mécaniquement. Ou composer le numéro sans frais approprié indiqué 

sur la page couverture du présent guide.

 L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant présente 

des risques de blessures.

 Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.

 Ne pas laisser pendre le cordon d’une table ou d’un comptoir, ni le 

laisser entrer en contact avec une surface chaude.

 Ne pas placer près ou sur une cuisinière au gaz ou à l’électricité 

chaude, ni dans un four réchauffé.

 Déplacer avec une extrême prudence un appareil renfermant de l'huile 

chaude ou tout autre liquide chaud.

 Mettre toutes les commandes à la position d'arrêt (OFF) avant de 

brancher ou de débrancher l’appareil.

 Utiliser l'appareil seulement aux fins qu'il est prévu.

 Ne pas introduire dans l'appareil des aliments grandes dimensions ni 

des ustensiles en métal qui pourraient provoquer des risques d'incendies 

ou de secousses électriques.  

 Il y a risque d'incendie lorsque le grille-pain est recouvert de matériaux 

inflammables comme des rideaux, des draperies ou des revêtements 

muraux, ou lorsqu'il entre en contact avec ceux-ci alors qu'il 

fonctionne.  Ne rien ranger sur l’appareil en service.

 Ne pas nettoyer l'appareil avec des tampons métalliques abrasifs.  

Ces derniers peuvent s'effriter et entrer en contact avec les composants 

électriques de l'appareil, ce qui présente un risque de secousses 

électriques.

 Bien surveiller lorsqu'on utilise des plats qui ne sont pas en métal  

ni en verre.

IMPORTANTES MISES EN GARDE

DETECCIÓN DE FALLAS

PROBLEMA

POSIBLE CAUSA

SOLUCIÓN

El aparato no calienta o deja de 

calentar.

La toma de corriente no 

funciona o el horno está 

desconectado.

Verifique que la toma 

de corriente esté 

funcionando.  Tanto el 

control de temperatura 

como el cronómetro 

deben ser ajustados para 

que el horno funcione.

La segunda tanda de tostado 

resulta muy oscura.

El control del grado de 

tostado está a un nivel 

demasiado alto.

Si repite varias tandas, 

escoja un grado de 

tostado más bajo que el 

anterior.

Se forma humedad por dentro 

en la puerta de vidrio durante 

el ciclo de tostado.

La cantidad de humedad 

varía entre un producto y 

otro según los productos; 

pan, bagels, pasteles etc.

La humedad que se 

forma por dentro en 

la puerta del horno 

es bastante común 

y generalmente 

desaparece durante el 

ciclo de tostado. 

Como la puerta 

permanece cerrada, la 

humedad no se puede 

evaporar como en un 

tostador normal.

Los alimentos se sobre cocinan 

o no se cocinan bien.

La temperatura y el tiempo 

de cocción pueden requerir 

reajuste.

Como un horno tostador 

es mucho más pequeño 

que un horno regular, 

puede que se caliente 

y cocine más rápido.  

Ensaye, reduciendo 25 

grados de la temperatura 

indicada en la receta o 

en el paquete.

El aparato despide olor a 

comida quemada o humea 

cuando está en funcionamiento.

Hay residuos de comida en 

la bandeja de recolección o 

en las paredes del horno.

Consulte las 

instrucciones en la 

sección de CUIDADO 

Y LIMPIEZA de este 

manual. Asegúrese de 

que todas las partes 

del horno, bandeja de 

hornear y parrilla estén 

limpias. 

Los elementos calefactores 

parecen no estar encendidos.  

Los elementos calefactores 

funcionan intermitentemente 

durante el ciclo de cocción.

Asegúrese que el aparato 

esté ajustado a la 

función correcta.  Para 

el caso, cuando uno asa 

los alimentos, solamente 

se enciende el elemento 

calefactor superior.

Summary of Contents for Toast-R-Oven TRO390B

Page 1: ...s Partes EE UU Canadá Accessoires Pièces É U Canada 1 800 738 0245 USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www blackanddecker com Models Modelos Modèles TRO390B TRO390W Register your product online at www prodprotect com applica for a chance to WIN 100 000 Registre su producto en la Internet en el sitio Web www prodprotect com applica y tendrá la oportunidad de GANAR 100 000 Inscrivez vot...

Page 2: ...hould be used when using containers constructed of other than metal or glass Do not store any material other than manufacturer s recommended accessories in this oven when not in use Do not place any of the following materials in the oven paper cardboard plastic wrap and the like Do not cover crumb tray or any parts of the oven with metal foil This will cause overheating of the oven To stop toastin...

Page 3: ...t will go out 4 To stop toasting at any time open the oven door The heating elements will turn off when the door is opened the toast shade selector will continue to operate If you want to discontinue toasting turn the toast shade selector to the Off position Tip for Multiple Toasting Cycles For best results when making consecutive batches of toast allow a short cool down period between toasting cy...

Page 4: ...y be used in your oven Follow manufacturer s instructions Be sure the top edge of the container is at least 1 3 81 cm away from the upper heating elements 3 Some frozen foods are packaged in containers suitable for microwave or regular ovens some are not Check package instructions If there are any questions regarding the use of a specific container contact the food manufacturer 4 Some items which ...

Page 5: ... PROCEDURE Chicken pieces to fit bake pan 375 F 191 C Arrange in bake 1 4 pieces 45 55 minutes pan and place on top of slide rack Bake until chicken registers 180 F 82 C on meat thermometer Ham lamb to fit bake pan 325 F 163 C or Arrange in bake or pork chops follow favorite pan and place Fish fillet or steak 1 4 chops recipe on top of slide or steaks rack Bake until done as desired Cookies recipe...

Page 6: ...icas del aparato resultando en el riesgo de un choque eléctrico ENCHUFE DE TIERRA Como medida de seguridad este producto cuenta con un enchufe de tierra que tiene tres contactos No trate de alterar esta medida de seguridad La conexión inapropiada del conductor de tierra puede resultar en un riesgo de choque eléctrico Si tiene alguna duda consulte con un eléctricista calificado para asegurarse de q...

Page 7: ...no para tostar Coloque las rebanadas en la parrilla corrediza 2 Ajuste el grado de tostado al gusto Para lograr mejores resultados se recomienda ajustar el control al nivel intermedio Después se puede seleccionar entre un color pálido u oscuro al gusto 3 Brillará una luz que permanecerá encendida durante el ciclo de tostado Una vez concluido el ciclo de tostado se escucha la campana de aviso y el ...

Page 8: ...ar segura en su lugar Superficies exteriores Asegúrese que el aparato se haya enfriado por completo antes de limpiar el exterior con un paño o con una esponja humedecida Seque bien antes de utilizar el aparato de nuevo Recipientes de cocinar 1 El interior del horno mide 30 5 cm x 28 cm x 14 cm 12 pulg x 11 pulg x 5 5 pulg Tenga presentes las dimensiones del interior del aparato antes de comprar lo...

Page 9: ... corrediza se debe colocar en el carril inferior con la bandeja de hornear encima de la parrilla corrediza Antes de cocinar el horno se debe precalentar por 5 minutos Se recomienda observar el tiempo de cocción que sugiere la guía ALIMENTO CANTIDAD TEMPERATURA PROCEDIMIENTO DURACIÓN Papas o camotes De 1 a 6 Cocinar a Acomodar en la medianos 204 C 400 F bandeja de 1 a 1 1 4 hora directamente sobre ...

Page 10: ...nctionne Ne rien ranger sur l appareil en service Ne pas nettoyer l appareil avec des tampons métalliques abrasifs Ces derniers peuvent s effriter et entrer en contact avec les composants électriques de l appareil ce qui présente un risque de secousses électriques Bien surveiller lorsqu on utilise des plats qui ne sont pas en métal ni en verre IMPORTANTES MISES EN GARDE DETECCIÓN DE FALLAS PROBLEM...

Page 11: ...s d incendie ou de secousses électriques ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur L utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l appareil En confier la réparation seulement au personnel des centres de service autorisés Note Lorsque le cordon d alimentation est endommagé il faut le faire remplacer par du personnel qualifié ou en Amérique latine par le personnel d un centre de sevice aut...

Page 12: ...un récipient en vérifier les dimensions 2 On peut utiliser des récipients en métal en verre résistant à la chaleur ou en céramique sans couvercle en verre Respecter les consignes du fabricant Il doit y avoir un espace minimal de 3 81 cm 1 po entre le haut du récipient et les éléments du dessus 3 Certains aliments congelés sont emballés dans des récipients allant au four à micro ondes ou au four co...

Page 13: ...hermomètre à viande ou que le jus de cuisson soit transparent Jambon Capacité du 163 C 325 F Placer dans le plat côtelettes plat de cuisson de cuisson sur la grille de porc de 1 à 4 ou d agneau côtelettes ou darnes ou darnes filets de poisson Biscuits De 4 à 6 Suivre les Placer dans le plat recettes ou biscuits instructions de cuisson sur la grille réfrigérés de la recette Cuire jusqu à ce qu ils ...

Page 14: ...e le four est fermé l humidité ne peut pas s évaporer comme elle le fait dans un grille pain Les aliments sont trop ou pas assez cuits La température et le temps de cuisson doivent possiblement être réglés Comme un grille pain four est beaucoup plus petit qu un four ordinaire il peut réchauffer et cuire plus rapidement Essayer de diminuer la température suggérée dans une recette ou sur une étiquet...

Page 15: ...se puede obtener servicio Conserve el recibo original de compra Por favor llame al número del centro de servicio autorizado Esta garantía no cubre Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales Los daños ocasionados por el mal uso el abuso o negligencia Los productos que han sido alterados de alguna manera Los daños ocasionados por el uso comercial del producto Los p...

Page 16: ...e Quito 88 09 Bogotá Colombia Tel sin costo 01 800 7001870 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas S A Calle 26 Bis y Ave 3 San Jose Costa Rica Tel 506 257 5716 223 0136 Ecuador Castelcorp Km 2 1 2 Avenida Juan T Marengo junto Dicentro Guayaquil Ecuador Tel 5934 224 7878 224 1767 El Salvador Sedeblack Calle A San Antonio Abad y Av Lisboa Edif Lisboa Local 21 San Salvador El Salvador Tel 503 274 1...

Page 17: ... Republic of China Printed in People s Republic of China Importado por Applica de México S de R L de C V Blvd Manuel Avila Camacho 2900 902 Fracc Los Pirules Tlalnepantla Edo de México C P 54040 Teléfono 55 1106 1400 Del interior marque sin costo 01 800 714 2503 Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en ...

Reviews: