background image

9

INSTRUCCIONES IMPORTANTES  

DE SEGURIDAD

Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se debe respetar ciertas reglas de 

seguridad, incluyendo las siguientes:

 Por favor lea todas las instrucciones.

 No toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas.

 A fin de protegerse contra un choque eléctrico, no sumerja el cable,  

el enchufe ni ninguna pieza no removible del aparato.

 Se debe tomar mucha precaución cuando el producto se utilice por  

o en la presencia de menores de edad.

 Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no esté en uso  

y antes de limpiarlo. Espere que el aparato se enfríe antes de instalar  

o retirar los accesorios.

 No se debe utilizar ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el 

enchufe averiado, que presente un problema de funcionamiento o 

que esté dañado. Devuelva el aparato al centro de servicio autorizado 

más cercano para que lo examinen, reparen o ajusten. También puede 

llamar gratis al número apropiado que aparece en la cubierta de este 

manual.

 El uso de accesorios no recomendados por el fabricante presenta el 

riesgo de lesiones personales.

 No utilice el aparato a la intemperie.

 No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador 

ni que entre en contacto con superficies calientes.

 No coloque el tostador sobre ni cerca de una hornilla de gas o eléctrica, 

ni cerca de un horno caliente.

 Se debe ejercer mucha prudencia al transportar un aparato con aceite  

u otros líquidos calientes.

 Ajuste todos los controles a la posición de apagado (OFF) antes de 

enchufar o desconectar el aparato.

 Este aparato se debe utilizar solamente con el fin previsto.

 A fin de evitar el riesgo de incendio o choque eléctrico, jamás 

introduzca alimentos demasiado grandes ni utensilios de metal adentro 

del aparato.

 Existe el riesgo de incendio si el aparato permanece cubierto mientras  

se encuentra en funcionamiento o si éste llegase a entrar en contacto 

con cualquier material inflamable, incluyendo las cortinas y las paredes. 

Asegúrese de no colocar nada sobre el aparato mientras se encuentre  

en uso.

 No utilice almohadillas de fibras metálicas para limpiar el aparato. Las 

fibras metálicas podrían entrar en contacto con las piezas eléctricas del 

aparato, resultando en el riesgo de un choque eléctrico.

ENCHUFE DE TIERRA

Como medida de seguridad, este producto cuenta con un enchufe de tierra que 

tiene tres contactos. No trate de alterar esta medida de seguridad. La conexión 

inapropiada del conductor de tierra puede resultar en un riesgo de choque eléctrico. 

Si tiene alguna duda, consulte con un eléctricista calificado para asegurarse de que 

la toma de corriente sea una de tierra.

CABLE ELÉCTRICO

a) El producto debe proporcionarse con un cable corto para reducir el riesgo de 

enredarse o de tropezar con un cable largo.

b) Se encuentran disponibles cables de extensión más largos, que es posible 

utilizar si se emplea el cuidado debido.

c) Si se utiliza un cable de extensión,
  1) El voltaje eléctrico del cable o del cable de extensión debe ser, como  

    minimo, igual al del voltaje del aparato, y
  2) El cable debe acomodarse de modo que no cuelgue del mostrador o de la  

    mesa, para evitar que un niño tire del mismo o que alguien se tropiece  

    accidentalmente.
Si el aparato es del tipo que es conectado a tierra, el cable de extensión deberá 

ser un cable de tres alambres conectado a tierra.

TORNILLO DE SEGURIDAD

Advertencia:

 Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la 

remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio 

o de choque eléctrico, 

por favor no trate de remover la cubierta exterior.

 Este 

producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se 

debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado

Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, en América Latina debe sustituirse 

por personal calificado o por el centro de servicio autorizado. 

 Tenga mucho cuidado al utilizar recipientes que no sean de metal  

ni de vidrio.  

 Cuando este aparato no se encuentre en funcionamiento no se 

debe almacenar nada aparte de los accesorios recomendados por el 

fabricante. 

 No introduzca los siguientes materiales en el aparato: papel, cartón, 

envolturas plásticas ni materiales semejantes.

 A fin de evitar que el aparato se sobrecaliente, no cubra la bandeja 

para los residuos como ninguna otra superficie del aparato con papel 

de aluminio.

 Para interrumpir el tostado, asado u horneado de los alimentos, gire el 

control a la posición de apagado (OFF).

 Ejerza extrema precaución al mover la bandeja o al desechar la grasa 

caliente.

CONSERVE ESTAS  

INSTRUCCIONES.

10

Summary of Contents for Toast-R-Oven TRO390B

Page 1: ...s Partes EE UU Canadá Accessoires Pièces É U Canada 1 800 738 0245 USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www blackanddecker com Models Modelos Modèles TRO390B TRO390W Register your product online at www prodprotect com applica for a chance to WIN 100 000 Registre su producto en la Internet en el sitio Web www prodprotect com applica y tendrá la oportunidad de GANAR 100 000 Inscrivez vot...

Page 2: ...hould be used when using containers constructed of other than metal or glass Do not store any material other than manufacturer s recommended accessories in this oven when not in use Do not place any of the following materials in the oven paper cardboard plastic wrap and the like Do not cover crumb tray or any parts of the oven with metal foil This will cause overheating of the oven To stop toastin...

Page 3: ...t will go out 4 To stop toasting at any time open the oven door The heating elements will turn off when the door is opened the toast shade selector will continue to operate If you want to discontinue toasting turn the toast shade selector to the Off position Tip for Multiple Toasting Cycles For best results when making consecutive batches of toast allow a short cool down period between toasting cy...

Page 4: ...y be used in your oven Follow manufacturer s instructions Be sure the top edge of the container is at least 1 3 81 cm away from the upper heating elements 3 Some frozen foods are packaged in containers suitable for microwave or regular ovens some are not Check package instructions If there are any questions regarding the use of a specific container contact the food manufacturer 4 Some items which ...

Page 5: ... PROCEDURE Chicken pieces to fit bake pan 375 F 191 C Arrange in bake 1 4 pieces 45 55 minutes pan and place on top of slide rack Bake until chicken registers 180 F 82 C on meat thermometer Ham lamb to fit bake pan 325 F 163 C or Arrange in bake or pork chops follow favorite pan and place Fish fillet or steak 1 4 chops recipe on top of slide or steaks rack Bake until done as desired Cookies recipe...

Page 6: ...icas del aparato resultando en el riesgo de un choque eléctrico ENCHUFE DE TIERRA Como medida de seguridad este producto cuenta con un enchufe de tierra que tiene tres contactos No trate de alterar esta medida de seguridad La conexión inapropiada del conductor de tierra puede resultar en un riesgo de choque eléctrico Si tiene alguna duda consulte con un eléctricista calificado para asegurarse de q...

Page 7: ...no para tostar Coloque las rebanadas en la parrilla corrediza 2 Ajuste el grado de tostado al gusto Para lograr mejores resultados se recomienda ajustar el control al nivel intermedio Después se puede seleccionar entre un color pálido u oscuro al gusto 3 Brillará una luz que permanecerá encendida durante el ciclo de tostado Una vez concluido el ciclo de tostado se escucha la campana de aviso y el ...

Page 8: ...ar segura en su lugar Superficies exteriores Asegúrese que el aparato se haya enfriado por completo antes de limpiar el exterior con un paño o con una esponja humedecida Seque bien antes de utilizar el aparato de nuevo Recipientes de cocinar 1 El interior del horno mide 30 5 cm x 28 cm x 14 cm 12 pulg x 11 pulg x 5 5 pulg Tenga presentes las dimensiones del interior del aparato antes de comprar lo...

Page 9: ... corrediza se debe colocar en el carril inferior con la bandeja de hornear encima de la parrilla corrediza Antes de cocinar el horno se debe precalentar por 5 minutos Se recomienda observar el tiempo de cocción que sugiere la guía ALIMENTO CANTIDAD TEMPERATURA PROCEDIMIENTO DURACIÓN Papas o camotes De 1 a 6 Cocinar a Acomodar en la medianos 204 C 400 F bandeja de 1 a 1 1 4 hora directamente sobre ...

Page 10: ...nctionne Ne rien ranger sur l appareil en service Ne pas nettoyer l appareil avec des tampons métalliques abrasifs Ces derniers peuvent s effriter et entrer en contact avec les composants électriques de l appareil ce qui présente un risque de secousses électriques Bien surveiller lorsqu on utilise des plats qui ne sont pas en métal ni en verre IMPORTANTES MISES EN GARDE DETECCIÓN DE FALLAS PROBLEM...

Page 11: ...s d incendie ou de secousses électriques ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur L utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l appareil En confier la réparation seulement au personnel des centres de service autorisés Note Lorsque le cordon d alimentation est endommagé il faut le faire remplacer par du personnel qualifié ou en Amérique latine par le personnel d un centre de sevice aut...

Page 12: ...un récipient en vérifier les dimensions 2 On peut utiliser des récipients en métal en verre résistant à la chaleur ou en céramique sans couvercle en verre Respecter les consignes du fabricant Il doit y avoir un espace minimal de 3 81 cm 1 po entre le haut du récipient et les éléments du dessus 3 Certains aliments congelés sont emballés dans des récipients allant au four à micro ondes ou au four co...

Page 13: ...hermomètre à viande ou que le jus de cuisson soit transparent Jambon Capacité du 163 C 325 F Placer dans le plat côtelettes plat de cuisson de cuisson sur la grille de porc de 1 à 4 ou d agneau côtelettes ou darnes ou darnes filets de poisson Biscuits De 4 à 6 Suivre les Placer dans le plat recettes ou biscuits instructions de cuisson sur la grille réfrigérés de la recette Cuire jusqu à ce qu ils ...

Page 14: ...e le four est fermé l humidité ne peut pas s évaporer comme elle le fait dans un grille pain Les aliments sont trop ou pas assez cuits La température et le temps de cuisson doivent possiblement être réglés Comme un grille pain four est beaucoup plus petit qu un four ordinaire il peut réchauffer et cuire plus rapidement Essayer de diminuer la température suggérée dans une recette ou sur une étiquet...

Page 15: ...se puede obtener servicio Conserve el recibo original de compra Por favor llame al número del centro de servicio autorizado Esta garantía no cubre Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales Los daños ocasionados por el mal uso el abuso o negligencia Los productos que han sido alterados de alguna manera Los daños ocasionados por el uso comercial del producto Los p...

Page 16: ...e Quito 88 09 Bogotá Colombia Tel sin costo 01 800 7001870 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas S A Calle 26 Bis y Ave 3 San Jose Costa Rica Tel 506 257 5716 223 0136 Ecuador Castelcorp Km 2 1 2 Avenida Juan T Marengo junto Dicentro Guayaquil Ecuador Tel 5934 224 7878 224 1767 El Salvador Sedeblack Calle A San Antonio Abad y Av Lisboa Edif Lisboa Local 21 San Salvador El Salvador Tel 503 274 1...

Page 17: ... Republic of China Printed in People s Republic of China Importado por Applica de México S de R L de C V Blvd Manuel Avila Camacho 2900 902 Fracc Los Pirules Tlalnepantla Edo de México C P 54040 Teléfono 55 1106 1400 Del interior marque sin costo 01 800 714 2503 Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en ...

Reviews: