background image

13

12

Como usar

esta unidad ha sido diseñada únicamente para uso doméstico.
CÓMO EMPEZAR:
• Retire todo el material de empaque, calclmanía y cualquier adhesivo. 
• Retire y conserve el manual de uso y cuidado.
• Coloque la bandeja deslizante para migas en la ranura ubicada atras de la 

tostadora.

• Coloque la unidad sobre una superficie plana, de manera que la parte superior 

de la unidad tenga suficiente espacio  para que el calor fluya sin dañar 

armarios o paredes. 

• Para ajustar el largo del cable siga las indicaciones según las instrucciones 

PARA eXTeNdeR Y ReTRACTAR el CABle en la sección de este manual.

• Retire el lazo del cable y desenrolle el cable.
• enchúfelo a un tomacorriente.
RELOJ DIGITAL AUTOMÁTICO
la pantalla digital muestra la selección del grado de tostado antes que comience 

la cuenta regresiva (mostrando los minutos). después que la cuenta regresiva 

llegue a 1 minuto, la pantalla mostrará los segundos restantes. 
PALANCA DE CONTROL DE TOSTADO CON ELEVADOR INCORPORADO
esta tostadora incorpora un elevador de la palanca de control. Si el alimento 

tostado no sobresale de la tostadora, utilice la palanca de control 

para elevarlo y poder extraerlo fácilmente.
USANDO SU TOSTADORA
Realice los ajustes para cada ranura inmediatamente después de pulsar la 

palanca de control.    
1.  Ajuste el selector de tostado al nivel deseado (del 1 al 7).
Nota: la primera vez que utilice la tostadora, elija el ajuste 4. en usos 

posteriores, reajuste la tostadora a sus preferencias.
Consejo: Si tuesta tostadas finas, elija un ajuste de nivel más bajo de lo normal.
2.  Coloque la rebanada de pan u otro alimento en las ranuras y empuje hacia 

abajo la palanca de control hasta que quede encajada en la parte inferior de 

la unidad. las guías para el pan se ajustarán automáticamente para sujetar el 

alimento. 

Nota: la pantalla digital muestra la selección del grado de tostado antes que 

comience la cuenta regresiva (mostrando los minutos). después que la cuenta 

regresiva llegue a 1 minuto, la pantalla mostrará los segundos restantes. 
3.  Si elige las funciones de BAGelS (BAGel), CoNGelAdo (FRozeN) Y 

ReCAleNTAMIeNTo (ReHeAT), debe presionar la palanca de control antes de 

elegir uno de estos ajustes.

Importante: Si presiona el botón equivocado, presione el botón de cancelación 

(CANCEL) y seleccione la opción deseada.
4.  Cuando finalice el proceso de tostado, la palanca de control se elevará y  

la unidad se apagará.

FUNCIÓN DE CANCELACIÓN
el botón de cancelación (CANCel) se ilumina automáticamente cuando  

la palanca de control de tostado se presiona y se mantiene encendida hasta 

que el ciclo de tostado se acaba o el botón de cancelación (CANCel)  

se presiona.
FUNCIÓN DE BAGEL
esta función sirve para tostar bagels, molletes o panecillos por el lado de 

corte, calentando la cara exterior.
1.  Ajuste el selector de tostado al nivel deseado (del 1 al 7).
2.  Introduzca el bollo en la ranura con el lado de corte mirando al interior de 

la tostadora.

3.   empuje la palanca de control hacia abajo hasta que quede encajada y, a 

continuación, pulse el botón de función de (BAGel). las guías para el pan 

se ajustarán automáticamente para sujetar las rebanadas de bagel.

Nota: la pantalla digital muestra la selección del grado de tostado antes que 

comience la cuenta regresiva (mostrando los minutos). después que la cuenta 

regresiva llegue a 1 minuto, la pantalla mostrará los segundos restantes. 
Nota: el botón de (BAGel) hasta que finaliza el proceso de tostado o hasta que 

se presione el botón de cancelación (CANCel). 
Importante: Si presiona el botón equivocado, presione el botón de 

cancelación (CANCEL) y seleccione la opción deseada.
4.  Cuando finalice el proceso de tostado, la palanca de control se elevará y la 

unidad se apagará.

FUNCIÓN DE ALIMENTOS CONGELADOS
esta función sirve para descongelar y tostar pan, bagels, gofres y pastelitos 

congelados.
1.  Ajuste el selector de tostado al nivel deseado (del 1 al 7).
2.  Introduzca el alimento en la ranura o ranuras.
3.  empuje la palanca de control hacia abajo hasta que quede encajada.
Nota: la pantalla digital muestra la selección del grado de tostado antes que 

comience la cuenta regresiva (mostrando los minutos). después que la cuenta 

regresiva llegue a 1 minuto, la pantalla mostrará los segundos restantes. 
4.  Pulse el botón de  congelado (FRozeN) (para panes y gofres) o los 

botones congelado (FRozeN) y bagel (BAGel). los botones permanecerán 

iluminados  hasta que finalicen los procesos de descongelación y tostado o 

hasta que se presione el botón de cancelación (CANCel).

Importante: Si presiona el botón equivocado, presione el botón de 

cancelación (CANCEL) y seleccione la opción deseada.

5.  Cuando finalice el proceso de tostado, la palanca de control se elevará y la 

unidad se apagará.

FUNCIÓN DE RECALENTAMIENTO
Sirve para calentar alimentos que se han tostado anteriormente y se han 

enfriado.
1. Introduzca en la ranura el alimento previamente tostado. 

ESP

AÑOL

Summary of Contents for TR1280S

Page 1: ...stomer service and to register your product go to www prodprotect com applica Servicio para el cliente México 01 800 714 2503 Accesorios Partes EE UU 1 800 738 0245 Para servicio al cliente y para registrar su garantía visite www prodprotect com applica 2 SLICE DIGITAL TOASTER TOSTADORA DIGITAL DE 2 REBANADAS ...

Page 2: ... when toaster is plugged in SAVE THESE INSTRUCTIONS This product is for household use only POLARIZED PLUG 120V Models Only This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a quali...

Page 3: ...he desired setting 1 through 7 Note When using for the first time select setting 4 Re adjust the setting to suit your personal preference on successive toasting operations Hint When toasting thin sliced breads use a lighter setting than you would normally select 2 Place sliced bread or other foods into the slots and press the toast control lever down until it locks into place The bread guides will...

Page 4: ...m cord when pressing the cord retract button ENGLISH NEED HELP For service repair or any questions regarding your appliance call the appropriate 800 number on cover of this book Please DO NOT return the product to the place of purchase Also please DO NOT mail product back to manufacturer nor bring it to a service center You may also want to consult the website listed on the cover of this manual Tw...

Page 5: ...orios no recomendados por el fabricante del aparato puede ocasionar incendio choque electrico o lesiones a las personas No use este aparato a la intemperie No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en contacto con superficies calientes No coloque el aparato sobre ni cerca de las hornillas de gas o electricas ni adentro de un horno caliente Tome mucha precauc...

Page 6: ...rnillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico por favor no trate de remover la cubierta exterior Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado CABLE ELÉCTRICO a El producto se debe de proporcionar con un ca...

Page 7: ...tostado la palanca de control se elevará y la unidad se apagará FUNCIÓN DE CANCELACIÓN El botón de cancelación CANCEL se ilumina automáticamente cuando la palanca de control de tostado se presiona y se mantiene encendida hasta que el ciclo de tostado se acaba o el botón de cancelación CANCEL se presiona FUNCIÓN DE BAGEL Esta función sirve para tostar bagels molletes o panecillos por el lado de cor...

Page 8: ...rsonal cualificado para ello LIMPIEZA Desenchufe siempre el cable de la toma de corriente y deje que la tostadora se enfríe antes de limpiarla No sumerja la tostadora en agua Bandeja para migas 1 La bandeja para migas se encuentra en la parte posterior de la tostadora Para removerla simplemente saquela 2 Limpie la bandeja para migas y lávela con agua caliente y jabonosa No introduzca la bandeja la...

Page 9: ...haga efectiva su garantía si cumple lo indicado en el manual de instrucciones Cómo se puede obtener servicio Conserve el recibo original de compra Por favor llame al número del centro de servicio autorizado Qué aspectos no cubre esta garantía Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales Los daños ocasionados por el mal uso el abuso o negligencia Los productos que h...

Reviews: