background image

CUISSON PAR CONVECTION 

Le four à convection répartit la chaleur uniformément à l’aide d’un ventilateur, pour améliorer la 

cuisson à tout coup. 

Important : Le dessus et les côtés du four deviennent chauds.
Note :

 Ce four comporte des commandes de température préréglées pour la cuisson par 

convection.  
1.  Consulter le guide plus bas pour l'aliment à cuire (page 18).

Note :

 Afin d'optimiser les résultats pour la cuisson, toujours réchauffer le four pendant 10 

minutes à la température voulue.
2.  Ouvrir la porte du four. Insérer la grille coulissante dans le four.
3.  Régler le sélecteur à la température voulue.
4.  Tourner le sélecteur de la fonction (fUNCTION) de cuisson à « Cuisson par Convection » 

(Conv Bake).

Important : Il faut régler la minuterie ou choisir la position de fonctionnement continu (Stay On) 

pour activer le four.

5.  Tourner le sélecteur de minuterie de façon à dépasser la marque 20, puis le tourner de 

nouveau pour sélectionner le temps de cuisson souhaité, en incluant le temps de préchauffage.

Conseil pratique :

 Pour choisir la position de fonctionnement continu 

(STAY ON), lorsqu'on veut décider du temps de cuisson ou lorsqu'il 

faut prolonger le temps de cuisson au-delà de 60 minutes, faire 

tourner la minuterie dans le sens antihoraire 

(C)

• Le témoin de fonctionnement s'allume et il reste allumé pendant  

le cycle de cuisson.

• Les éléments chauffants s'allument et s'éteignent pour maintenir la 

température.

Note : 

S'assurer que le dessus de l'aliment se trouve à au moins  

3,81 cm (1½ po) des éléments supérieurs.

6.  On peut cuire les aliments de deux façons :
  • dans le plat de cuisson déposé directement sur la grille OU 

(Da)

;

  • directement sur la grille en se servant du plat de cuisson comme lèchefrite sous la grille  

    coulissante en l'insérant dans les rails de soutien 

(Db)

.

18

17

Utilisation

L'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.

$ "65 *0/

THIS OVEN GETS HOT. WHEN

IN USE, ALWAYS USE OVEN

MITTS OR POT HOLDERS

WHEN TOUCHING ANY OUTER

OR INNER SURFACE OF THE

OVEN

ATTENTION

LE FOUR DEVIENT CHAUD LORSQU’IL 

EST EN MARCHE. TOUJOURS UTILISER 

DES MITAINES DE CUISINE OU 

DES POIGNÉES POUR TOUCHER 

LES SURFACES ExTÉRIEURES OU 

INTÉRIEURES DU FOUR. 

PRÉPARATIFS

•  Retirer tous les matériaux d'emballage et toute étiquette.
•  Sortir la grille du four.
•  Les laver dans de l'eau savonneuse, les rincer et les assécher à l'aide d'un chiffon ou d'un 

essuie-tout.

•  Remettre la grille en place dans le four.
•  Choisir un emplacement pour l'appareil. Celui-ci ne doit pas se trouver sous des armoires ni 

trop près d'un mur afin de laisser la chaleur circuler sans endommager l'espace de comptoir.

GRILLAGE 
Important : Le dessus et les côtés du four deviennent chauds.
Note :

 Il n'est pas nécessaire de réchauffer l'appareil pour le grillage.

1.  Tourner le sélecteur de température à 

« 

450 Rôtissage/Grillage

 »

 (450 Broil/Toast). 

2.  Ouvrir la porte du four. Insérer la grille coulissante/de rôtissage dans la 

fente inférieure

.

3.  Déposer la tranche de pain directement sur la grille coulissante et refermer la porte.
4.  Tourner le sélecteur de la fonction (fUNCTION) de cuisson à « Grillage » (Toast).
5.  Tourner le sélecteur du degré de grillage de façon à dépasser la marque 20, puis le tourner de 

nouveau pour sélectionner le degré de grillage souhaité. Afin d'optimiser les résultats, choisir 

le réglage moyen pour le premier cycle, puis le régler au goût. Le témoin de fonctionnement 

s'allume et il reste allumé pendant le cycle de grillage. À la fin du cycle de grillage, un timbre 

se fait entendre, le four s'éteint automatiquement et le témoin s'éteint.

Conseils pratiques pour optimiser le grillage en cas de cycles consécutifs

Pour obtenir les meilleurs résultats lorsque vous procédez à trois cycles d’utilisation.
6.  Ouvrir la porte du four et, à l'aide d'une poignée ou de mitaines isolantes, faire glisser la grille 

hors du four afin de retirer l'aliment.

Important : Toujours utiliser une mitaine ou une poignée pour retirer un aliment du four car la 

porte et la grille coulissante sont brûlants.
Conseils utiles

•  Pour arrêter le cycle de grillage, déplacer le sélecteur du degré de grillage (TIMER/TOAST) 

position d'arrêt (Off).

•  Quand on fait d'autres rôties inmédiatement après un cycle de grillage, baisser légèrement le 

sélecteur de degré de grillage.

Rotate knob

     past 20 then set 

           to desired time

Rotate knob

     past 20 then set 

           to desired time

Tourner 

le bouton jusqu’à 

dépasser la position 20, 

puis régler le temps désiré.

C

C

65

93

121

150

177

205

232

BAKE

CUISSON

BROIL

ROTISSAGE

TOAST

GRILLAGE

Rotate knob

     past 20 then set 

           to desired time

Rotate knob

     past 20 then set 

           to desired time

Tourner 

le bouton jusqu’à 

dépasser la position 20, 

puis régler le temps désiré.

Db

C

65

93

121

150

177

205

232

BAKE

CUISSON

BROIL

ROTISSAGE

TOAST

GRILLAGE

Rotate knob

     past 20 then set 

           to desired time

Rotate knob

     past 20 then set 

           to desired time

Tourner 

le bouton jusqu’à 

dépasser la position 20, 

puis régler le temps désiré.

Da

OU

Summary of Contents for TRO4070DC

Page 1: ...12 24 Countertop Convection Oven Four à convection pour le comptoir Model Modèle TRO4070DC Accessories Parts USA Canada Accessoires Pièces É U Canada 1 800 738 0245 60 Minute Timer Minuterie de 60 minutes Large Capacity Grande capacité Convection Bake Cuisson par convection USA Canada 1 800 231 9786 www prodprotect com applica ...

Page 2: ...using containers constructed of other than metal or glass Do not store any material other than manufacturer s recommended accessories in this oven when not in use Do not place any of the following materials in the oven paper cardboard plastic wrap and the like Do not cover crumb tray or any parts of the oven with metal foil This will cause overheating of the oven IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE IN...

Page 3: ... 02 4 60 minute TIMER TOAST shade selector Part TRO4070DC 03 5 Slide rack support rails 6 Removable slide out crumb tray Part TRO4070DC 04 7 Slide rack broil rack Part TRO4070DC 05 8 Bake pan drip tray Part TRO4070DC 06 9 Door handle 10 Rack slots 11 Extra deep curved interior Consumer replaceable removable parts CONTROL PANEL 1 Power indicator light 2 Temperature control 3 Cooking FUNCTION select...

Page 4: ...EN THIS OVEN GETS HOT WHEN IN USE ALWAYS USE OVEN MITTS OR POT HOLDERS WHEN TOUCHING ANY OUTER OR INNER SURFACE OF THE OVEN GETTING STARTED Remove packing materials and any stickers Remove the slide rack and bake pan from oven Wash in sudsy water or in the dishwasher Replace slide rack in oven Select a location for the unit Do not place unit under cabinets or too close to the wall to allow heat to...

Page 5: ...t goes off 9 Using an oven mitt or pot holder slide out broil rack together with bake pan to remove food Important Always use an oven mitt or pot holder to remove food from the oven as the door and the slide rack will be hot FOOD AMOUNT TEMPERATURE TIME PROCEDURE Chicken pieces to fit bake pan 375 F 191 C Bake until 1 4 pieces 45 55 minutes chicken registers 180 F 82 C on meat thermometer Ham lamb...

Page 6: ... cloth or sponge Dry thoroughly Cooking Containers Metal ovenproof glass or ceramic bakeware without glass lids can be used in your oven Follow manufacturer s instructions Be sure the top edge of the container is at least 1 3 81 cm away from the upper heating elements E FOOD AMOUNT TIME PROCEDURE Chicken pieces 1 4 pieces 30 40 minutes Arrange pieces skin side down turn after 15 25 minutes Continu...

Page 7: ...ncendie lorsque le grille pain est recouvert de matériaux inflammables comme des rideaux des draperies ou des revêtements muraux ou lorsqu il entre en contact avec ceux ci alors qu il fonctionne Ne rien ranger sur l appareil en service Ne pas nettoyer l appareil avec des tampons métalliques abrasifs Ces derniers peuvent s effriter et entrer en contact avec les composants électriques de l appareil ...

Page 8: ...a terre à trois broches VIS INDESSERRABLE Avertissement L appareil est doté d une vis indesserrable empêchant l enlèvement du couvercle extérieur Pour réduire les risques d incendie ou de secousses électriques ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur L utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l appareil En confier la réparation seulement au personnel des centres de service autorisés ...

Page 9: ...ob past 20 then set to desired time Rotate knob past 20 then set to desired time Tourner le bouton jusqu à dépasser la position 20 puis régler le temps désiré A 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 5 C 65 93 121 150 177 205 232 WARM CHAUD BAKE CUISSON BROIL ROTISSAGE TOAST GRILLAGE Rotate knob past 20 then set to desired time Rotate knob past 20 then set to desired time Tourner le bouton jusqu à dépasser la posi...

Page 10: ...essuie tout Remettre la grille en place dans le four Choisir un emplacement pour l appareil Celui ci ne doit pas se trouver sous des armoires ni trop près d un mur afin de laisser la chaleur circuler sans endommager l espace de comptoir Grillage Important Le dessus et les côtés du four deviennent chauds Note Il n est pas nécessaire de réchauffer l appareil pour le grillage 1 Tourner le sélecteur d...

Page 11: ...ons de cuisson sur la grille d oignons cuisson sur l emballage Vérifier souvent pour et autres articles empêcher de trop dorer panés surgelés collations surgelées Pizza surgelée suivre les Placer la pizza instructions directement sur la grille sur l emballage pour obtenir une croûte croustillante ou dans le plat de cuisson pour obtenir un croûte moelleuse GUIDE PAR CONVECTION Note Lors de la cuiss...

Page 12: ...s côtés du four deviennent chauds Nota Pour griller les aliments préchauffer le four pendant cinq minutes 1 Consulter le guide de rôtissage pour déterminer la durée de cuisson page 20 2 Régler le sélecteur de température au cycle de rôtissage BROIL 3 Utiliser la position supérieure de la grille Tourner le sélecteur de la fonction FUNCTION de cuisson à Rôtissage Broil 4 Ouvrir la porte du four et s...

Page 13: ... à la fonction désirée Pendant le grillage seul l élément du haut fonctionne MODE GARDE AU CHAUD 1 Tourner le sélecteur de température à la température minimum Min 2 Tourner le sélecteur de la fonction FUNCTION de cuisson à Garde au chaud Keep Warm 3 Régler la minuterie pour le temps de réchaud désiré Sélectionner Fonctionnement continu Stay On si vous voulez contrôler vous même le temps de cuisso...

Page 14: ...vince to province BESOIN D AIDE Pour communiquer avec les services d entretien ou de réparation ou pour adresser toute question relative au produit composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture Ne pas retourner le produit où il a été acheté Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service On peut également consulter le site web indiqué sur la pa...

Page 15: ...e Black Decker Corporation Towson Maryland É U Copyright 2008 Applica Consumer Products Inc Made in People s Republic of China Printed in People s Republic of China Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine Printed on recycled paper Impreso en papel reciclado Imprimé sur du papier recyclé ...

Reviews: