background image

2/96

Australia

Black & Decker (A’asia) Pty Ltd,
286-288 Maroondah Highway,
North Croydon, Victoria 3136
Tel: 03 9213 8200, Fax: 03 9726 7150

Belgique/België

Black & Decker Belgium NV,
Weihoek 1, Nossegem, 1930 Zaventem-Zuid
Tel: 02 719 07 11, Fax: 02 721 40 45

Danmark

Black & Decker AB,
Hejrevang 26 B, 3450 Allerød
Tlf: 70-20 15 10, Fax: 48-14 13 99

Deutschland

Black & Decker GmbH,
Black & Decker Straße 40, 65510 Idstein
Tel: 06126 210, Fax: 06126 212435

Eλλάσ

Black & Decker (Eλλάσ) AE,
Λεωφ. Συγγρού 154, Aθήνα 176 71
Tηλ: 01 9242870-75, Service: 01 9242876-7
Fax: 01 9242869

España

Black & Decker de España SA,
Ctra. de Acceso a Roda de Bará, km 0,7,
43883-Roda de Bará, Tarragona
Tel: 977 297110, Tlx: 56631 BLADE E, Fax: 977 802342

France

Black & Decker (France) Sarl,
Le Paisy, 69570 Dardilly, Lyon
Tel: 72 20 39 20, Tlx: 300 250, Fax: 72 20 39 00

Helvetia

Black & Decker AG Elektrowerkzeuge,
Rütistraße 14, CH-8952 Schlieren, Schweiz/Suisse
Tel: 01 730 69 33, Tlx: 54462 BDZH CH
Fax: 01 730 70 67

Italia

Black & Decker Italia SpA,
Viale Elvezia 2, 20052 Monza (Mi)
Tel: 039 23 87 1, Fax: 039 23 87 59 3

Nederland

Black & Decker (Nederland) BV,
Florijnstraat 10, 4879 AH Etten-Leur
Tel: 076 5082000, Fax: 076 5038184

New Zealand

Black & Decker,
483 Great South Road, Penrose, Auckland
Tel: 09 579 7600, Fax: 09 579 8200

Norge

Black & Decker (Norge) A/S,
Strømsveien 344, 1081 Oslo
Tel: 22-32 46 40, Fax: 22-32 46 50

Österreich

Black & Decker,
Werkzeugevertriebs GmbH,
Erlaaerstraße 165, Postfach 69, 1230 Wien
Tel: 0222 66 116 0, Tlx: 13228 BLACK A
Fax: 0222 66 116 14

Portugal

Black & Decker,
Rua Egas Moniz 173, Apartado 19,
S. João do Estoril, 2768 Estoril, Codex
Tel: 468 76 13/468 75 13, Tlx: 16 607 BLADEC P
Fax: 467 15 80

South Africa

Powerdek Tool Distributors,
22 Inglestone Road, Village Deep,
Johannesburg, South Africa
Tel: 011 493 4000, Fax: 011 493 6391

Suomi

Black & Decker Oy,
Rälssitie 7 C, 01510 Vantaa
Puh: 90-870 29 94, Fax: 90-870 29 96

Frälsevägen 7 C, 01510 Vanda
Tel: 90-870 29 94, Fax: 90-870 29 96

Sverige

Black & Decker AB,
Box 603, 421 26 Västra Frölunda,
Besöksadr. Ekonomivägen 11
Tel: 031-68 60 00, Fax: 031-68 60 08

United Kingdom

Black & Decker
210 Bath Road, Slough, Berkshire SL1 3YD
Tel: 01753 511234, Tlx: 848317 BAND MH
Fax: 01753 551155

Summary of Contents for VP4200

Page 1: ...VP4200 ...

Page 2: ...urant sur l illustration ne sont pas fournis De afgebeelde accessoires zijn optioneel Los accessorios ilustrados no están incluidos Os acessórios da figura não estão incluidos Tα εξαρτήµατα που εικονίζονται δεν περιέχονται Tilbehøret som vises medfølger ikke Kuvan tarvikkeet eivät sisälly pakkaukseen Tilbehøret som vises inngår ikke Tillbehören som visas ingår ej ...

Page 3: ...6 3 5 ...

Page 4: ...rdi du har valgt et VersaPak produkt fra Black Decker VersaPak systemet er konstrueret således at det skal kunne fungere som kraftkilden i VersaPak familien VersaPak systemet gør det unødvendigt at have flere forskellige opladere og batterier Det kabelfrie alternativ bliver endnu mere bekvemt Du vil kunne spare penge ved køb af et nyt VersaPak produkt Black Decker s VersaPak produkt er bekvemt og ...

Page 5: ......

Page 6: ...3 4 ...

Page 7: ...e Den røde hætte rug ata akkuja monta n korkki paikalleen batteriene mange plasthetten etter bruk och ladda nger Lägg användning How to handle VersaPak batteries Come usare le batterie VersaPak Handhabung der VersaPak Batterie Comment manipuler les packs batteries VersaPak Hoe u VersaPak akku s gebruikt Manejo de los sticks bateria Como manusear as baterias VersaPak Πωσ να µεταχειρίζεστε τισ µπατα...

Page 8: ...cata prima dell uso Der Akku sollte vor jedem Gebrauch aufgeladen werden um die maximale Leistung nutzen zu können Pour obtenir une performance maxi male les batteries doivent être rechargées avant utilisation Voor maximale prestaties moeten de akku s opgeladen worden vóór gebruik Para asegurar los mejores resultados las baterias se han de cargar antes de usar Para garantir máximo rendimento as ba...

Page 9: ...ssembler complètement le taille herbe avant utilisation Gebruik alleen een volledig gemonteerde strimmer Monte completamente el recortabordes antes de usarlo Monte o aparador totalmente antes de usar Συναρµολογήστε την µηχανή φινιρίσµατοσ πριν την χρήση Saml græstrimmeren helt før anvendelse Kokoa reunasakset ennen käyttöä Monter gresstrimmeren før bruk Montera grästrimmaren före användning 5 ...

Page 10: ...m hindrer utilsiktet start Grästrimmaren har en säkerhets brytare som förhindrar oavsiktlig start immer is fitted with a lock n the idle position tarting is avoided a batteria è dotato di di sicurezza per evitare accidentali immer ist mit einer erre ausgestattet welche ichtigtes Einschalten be sans fil possède un non blocable en position position arrêt toute mise accidentelle est impossible To sta...

Page 11: ...vo de travamento do interruptor fica accionado automáticamente Aφήνοντασ την σκανδάλη εκκίνησησ η µηχανή φινιρίσµατοσ αυτÞµατα επιστρέφει στη θέση ασφαλείασ Når strømafbryderen slippes er græstrimmeren automatisk i tomgang låst position Päästettäessä irti virrankatkaisijasta palautuu nurmikonviimeistelijä automaattisesti lukitusasentoon Når strømbryteren slippes går gresstrimmeren automatisk tilba...

Page 12: ...r Πριν ξεκινήσετε ελέγξτε για τυχÞν αντικείµενα που θα µπορούσαν να ßλάγουν τισ λεπίδεσ Før trimningen påbegyndes bør man kontrollere at der ikke ligger genstande som kan komme i kontakt med knivene Ennen viimeistelyä tarkista ettei viimeis teltävällä alueella ole vieraita esineitä jotka voivat osua teriin Kontroller at det ikke finnes gjesntander som kan komme i kontakt med knivene før arbeidet s...

Page 13: ...zione Dopo il ripascio dell interruttore e lo spegnimento del motore le lame si muovono in folle per un secondo circa Achtung Messer laufen nach Ausschalten des Gerätes nach Attention La lame continue de fonctionner pendant un instant après l arrêt de la machine Opgelet Het mes draait nog even door Atención La hoja se mueve 1 segundo después de desconectar Atenção A lâmina roda livre após desligar...

Page 14: ......

Page 15: ...νη ισχύσ ήχου dB A Kαταµέτρηση δÞνησησ χεριού βώαχίονα m s2 Brian Cooke ιευθυντήσ Mηχανολογίασ Spennymoor County Durham DL16 6JG HB DANMARK EU Konformitetserklæring Vi erklærer hermed at el værktøjet VP4200 er i overensstemmelse med 89 392 EEC EN50144 89 336 EEC EN55014 73 23 EEC EN55104 Vægt lydtryk er dB A Vægt lydeffekt er B A Hånd arm vægt vibration er m s2 Brian Cooke Director of Engineering ...

Page 16: ...niz 173 Apartado 19 S João do Estoril 2768 Estoril Codex Tel 468 76 13 468 75 13 Tlx 16 607 BLADEC P Fax 467 15 80 South Africa Powerdek Tool Distributors 22 Inglestone Road Village Deep Johannesburg South Africa Tel 011 493 4000 Fax 011 493 6391 Suomi Black Decker Oy Rälssitie 7 C 01510 Vantaa Puh 90 870 29 94 Fax 90 870 29 96 Frälsevägen 7 C 01510 Vanda Tel 90 870 29 94 Fax 90 870 29 96 Sverige ...

Reviews: