background image

13

AVERTISSEMENT

: S’assurer, au moment de ranger ou de transporter un bloc-pile ou

une pile, qu’aucun objet métallique n’entre en contact avec leurs bornes à découvert de
celui-ci. (1) Par exemple, il faut éviter de placer un bloc-pile ou une pile sans capuchon
dans un tablier, une poche, une boîte à outils ou un tiroir (etc.) contenant des objets tels
que des clous, des vis ou des clés, (2) car tout contact entre les bornes à découvert et un
objet métallique comme une clé, une pièce de monnaie, un outil à main. etc. pourrait
causer un incendie.  En effet, les règlements américains Hazardous Material Regulations
(HMR) du US Department of Transportation interdisent le transport d’un bloc-pile ou
d’une pile dans tout moyen de transport commercial ou aéronef (que ce soit dans une
valise ou le bagage de cabine) SAUF s’ils sont bien protégés contre les courts-circuits.
On doit donc s’assurer, lorsqu’on transporte un bloc-pile ou une pile séparément, de bien
protéger et isoler les bornes contre tout matériau qui risque d’entrer en contact avec eux
et de causer un court-circuit.

Avertissements de sécurité et directives : chargement 

DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (POUR LA PILE ET LE CHARGEUR)

• Ne jamais tenter d’ouvrir la batterie, pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier de la

pile se brise ou se fissure, interrompre immédiatement son utilisation et ne pas la
recharger.

• Ne pas incinérer les piles. Ils pourraient exploser en présence de flammes. Une petite

fuite de liquide peut se produire dans les cellules de pile en cas d’utilisation extrême, de
charge ou de conditions de température. Cela n’indique pas de défaillance. Toutefois, si
le joint d’étanchéité extérieur est rompu et que le liquide entre en contact avec la peau :

a.laver rapidement la zone touchée au savon et à l’eau;
b.neutraliser avec un acide doux comme du jus de citron ou du vinaigre;
c.Si le liquide de la pile entre en contact avec les yeux, les laver abondamment à l’eau 

propre, pendant un minimum de 10 minutes, puis obtenir des soins médicaux.

REMARQUE AUX FINS MÉDICALES :

le liquide est composé d’une solution de 25 % à

35 % d’hydroxyde de potassium.

• Charger les piles exclusivement avec le chargeur de piles VersaPak.
• Ne pas utiliser le chargeur dans des conditions mouillées ou humides. Il est conçu

uniquement pour une utilisation à l’intérieur. Ne pas utiliser près d’évier, de baignoires
ou de contenants similaires. Ne pas immerger dans l’eau.

• Ne pas utiliser le chargeur à d’autres fins que celles de charger les piles VersaPak.

D’autres types de piles risquent d’exploser.

• Ne pas faire fonctionner le chargeur si la fiche ou le cordon est endommagé; les

remplacer immédiatement.

• Ne pas utiliser le chargeur s’il a reçu un choc violent, s’il est tombé ou s’il est

endommagé de quelque manière que ce soit; le confier à un centre de réparation agréé
de Black & Decker.

• Ne pas démonter le chargeur; confier l’entretien ou la réparation de l’appareil à un

centre de réparation agréé de Black & Decker. Un appareil mal réassemblé peut causer
un choc électrique ou un incendie. Aucune pièce à l’intérieur ne peut être réparée par
l’utilisateur.

• Pour de meilleurs résultats, ne pas charger les piles si la pile ou la température

ambiante est INFÉRIEURE à 4,5 °C (40 °F) ou SUPÉRIEURE à 40,5 °C (105 °F).

• Le chargeur est conçu pour être alimenté en courant domestique standard. Ne pas

utiliser une tension supérieure pour le chargeur. S’assurer que le bloc d’alimentation est
compatible avec l’inscription de la plaque signalétique.

• Toujours débrancher le chargeur si non utilisé.
• Ne pas utiliser abusivement le cordon d’alimentation du chargeur. Pour réduire le risque

de dommages à la fiche ou au cordon d’alimentation, ne jamais transporter le chargeur
par le cordon ni tirer sur le cordon pour le débrancher. Conserver le cordon du chargeur
à l’écart de la chaleur, de l’huile et de bords tranchants.

• Pour recharger, utiliser uniquement le chargeur fourni par le fabricant.
• Utiliser uniquement sous la surveillance d’un adulte. Conserver le chargeur hors de

portée des enfants.

• S’assurer que la prise femelle est solide et complètement intacte. Ne pas brancher le

chargeur dans une prise murale lâche.

90502289 - VP800 Scre  5/10/06  2:27 PM  Page 13

Summary of Contents for VP800

Page 1: ...OBLEM OVER THE PHONE IF YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT GIVE USACALL YOUR FEEDBACK IS VITALTO BLACK DECKER T THANK HANK YOU YOU FOR FOR CHOOSING CHOOSING B BLACK LACK D DECKER ECKER G GO O T TO O WWW WWW B BLACKAND LACKANDD DECKER ECKER COM COM N NEW EWO OWNER WNER T TO O REGISTER REGISTER YOUR YOUR NEW NEW PRODUCT PRODUCT Catalog Number VP800 3 3 3 3 6 6 6 6 V V V Vo o o ol l l lt t t t 3 3 3 3 ...

Page 2: ...c shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while...

Page 3: ...s that have the switch on invites accidents b Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack c Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire d When battery pack is not in use keep it...

Page 4: ...ntact exposed battery terminals 1 For example do not place battery in aprons pockets tool boxes product kit boxes drawers etc with loose nails screws keys etc without battery cap 2 Transporting batteries can possibly cause fires if the battery terminals inadvertently come in contact with conductive materials such as keys coins hand tools and the like The US Department of Transportation Hazardous M...

Page 5: ...t charge properly 1 Check current at receptacle by plugging in a lamp or other appliance 2 Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights 3 Move charger and batteries to a surrounding air temperature of 40 F to 105 F 4 If the receptacle and temperature are oK and you do not get proper charging take or send the batteries and charger to y...

Page 6: ...6 4 Release button Clutch collar Switch Spindle Clutch Locator triangle Release button 3 5 6 Pinch Point Pinch Point Battery Cavity Battery Release Button 90502289 VP800 Scre 5 10 06 2 27 PM Page 6 ...

Page 7: ... and 6 TWO POSITION SCREWDRIVER WARNINGS To avoid being pinched hold the screwdriver as shown in Figures 5 and 6 when changing positions Do not use screwdriver as a pry bar in either position To avoid screwdriver being turned on accidentally do not carry in your pocket MAINTENANCE Use only mild soap and damp cloth to clean the tool Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of...

Page 8: ...6 or visit www blackanddecker com FULL TWO YEAR HOME USE WARRANTY Black Decker U S Inc warrants this product for two years against any defects in material or workmanship The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of two ways The first which will result in exchanges only is to return the product to the retailer from whom it was purchased provided that the store is a p...

Page 9: ...SI B BLACK LACK D DECKER ECKER V VISITEZ ISITEZ WWW WWW B BLACKAND LACKANDD DECKER ECKER COM COM N NEW EWO OWNER WNER POUR POUR ENREGISTRER ENREGISTRER VOTRE VOTRE NOUVEAU NOUVEAU PRODUIT PRODUIT Utilise le système interchangeable de pile VersaPak T T T To o o ou u u ur r r rn n n ne e e ev v v vi i i is s s s a a a av v v ve e e ec c c c m m m mé é é éc c c ca a a an n n ni i i is s s sm m m me e...

Page 10: ...sivement le cordon d alimentation Ne jamais utiliser le cordon pour transporter tirer ou débrancher un outil électrique Tenir le cordon éloigné de la chaleur de l huile des bords tranchants ou des pièces mobiles Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent les risques de choc électrique e Pour l utilisation d un outil électrique à l extérieur se servir d une rallonge convenant à une telle utilisat...

Page 11: ...que avant toute nouvelle utilisation Beaucoup d accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus f S assurer que les outils de coupe sont aiguisés et propres Les outils de coupe bien entretenus et affûtés sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à contrôler g Utiliser l outil électrique les accessoires les mèches etc conformément aux présentes directives et suivant...

Page 12: ...itement chimique comme l arséniate de cuivre et de chrome Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence avec laquelle on effectue ces travaux Pour réduire l exposition à de tels produits il faut travailler dans un endroit bien aéré et utiliser le matériel de sécurité approprié tel un masque anti poussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques Éviter to...

Page 13: ...r des soins médicaux REMARQUE AUX FINS MÉDICALES le liquide est composé d une solution de 25 à 35 d hydroxyde de potassium Charger les piles exclusivement avec le chargeur de piles VersaPak Ne pas utiliser le chargeur dans des conditions mouillées ou humides Il est conçu uniquement pour une utilisation à l intérieur Ne pas utiliser près d évier de baignoires ou de contenants similaires Ne pas imme...

Page 14: ...SE EN GARDE pour réduire le risque de blessures charger seulement des piles rechargeables au nickel cadmium D autres types de piles peuvent exploser et provoquer des blessures corporelles et des dommages CONSERVER CES DIRECTIVES PROCÉDURE DE CHARGE Insérer l extrémité métallique de la pile VersaPak dans le chargeur Le voyant lumineux s illuminera pour indiquer que le chargement est en cours et dem...

Page 15: ...hon de la pile fig 2 en position Tirer simplement dessus pour le retirer INTERRUPTEUR Pour allumer l outil en position de vissage enfoncer la partie supérieure de l interrupteur à bascule ce qui fera fonctionner l outil Pour dévisser enfoncer la partie inférieure de l interrupteur à bascule pour démarrer le tournevis Lorsque l interrupteur à bascule n est pas enfoncé l outil est verrouillé et fonc...

Page 16: ...cipal d élimination des résidus solides Le programme RBRC représente donc une alternative sensibilisée à l environnement La SRPRC en collaboration avec Black Decker ont établi aux États Unis et au Canada des programmes facilitant la cueillette des piles au nickel cadmium épuisés Black Decker encourage ses utilisateurs à participer à son programme de protection de l environnement en retournant les ...

Page 17: ...re Les vis ne sont pas La bague de réglage du couple Déplacer la bague à une entièrement assises de serrage est à une valeur trop valeur plus élevée faible Pour de l aide avec l outil consulter notre site Web www blackanddecker com pour l emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l assistance BLACK DECKER au 1 800 544 6986 centre de réparation autorisé ou à un centre de ...

Page 18: ...LEGIR B BLACK LACK D DECKER ECKER V VA AY YA A A A WWW WWW B BLACKAND LACKANDD DECKER ECKER COM COM N NEW EWO OWNER WNER P PARA ARA REGISTRAR REGISTRAR SU SU NUEVO NUEVO PRODUCT PRODUCTO O Catálogo N VP800 Funciona con el sistema de baterías recargables VersaPak D D D De e e es s s st t t to o o or r r rn n n ni i i il l l ll l l la a a ad d d do o o or r r r g g g gi i i ir r r ra a a at t t to o...

Page 19: ...esenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable lejos del calor aceite bordes afilados o piezas móviles Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Al operar una herramienta eléctrica en el exterior utilice un cable prolongador adecuado para tal uso Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica 3 Seguridad pers...

Page 20: ...antenimiento adecuado f Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas de corte con mantenimiento adecuado con los bordes de corte afilados son menos propensas a trabarse y son más fáciles de controlar g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios y las brocas de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y de la forma prevista para el tipo de herramienta elé...

Page 21: ...abajar en áreas bien ventiladas y usar equipos de seguridad aprobados como las máscaras para polvo especialmente diseñadas para filtrar las partículas microscópicas Evite el contacto prolongado con las partículas de polvo originadas al lijar aserrar esmerilar taladrar y realizar demás actividades de la construcción Use indumentaria protectora y lave las áreas expuestas con agua y jabón Evite que e...

Page 22: ...el líquido de la batería entra en contacto con sus ojos lávelos con agua limpia durante al menos 10 minutos y busque atención médica inmediatamente NOTA MÉDICA el líquido es una solución de hidróxido de potasio al 25 35 Cargue las baterías sólo con el cargador VersaPak No utilice el cargador en lugares húmedos o mojados Está diseñado para uso en interiores solamente No lo utilice cerca de fregader...

Page 23: ...iliza la batería PRECAUCIÓN para reducir el riesgo de lesiones cargue solamente las baterías recargables de níquel cadmio Otros tipos de baterías pueden estallar y provocar daños personales y materiales CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PROCEDIMIENTO DE CARGA Introduzca el extremo de metal de la batería VersaPak en el cargador La luz indicadora se encenderá indicando que el proceso de carga está en cur...

Page 24: ...de herramientas etc Retire la tapa antes de colocar la batería en el cargador o herramienta Instale la tapa de la batería Fig 2 ajustándola en su lugar Para retirar la tapa simplemente tire de ella INTERRUPTOR Para encender la herramienta en una posición de avance presione la sección superior del interruptor oscilante y la herramienta se pondrá en funcionamiento Para hacerla funcionar en reversa p...

Page 25: ...líquido IMPORTANTE Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto las reparaciones el mantenimiento y los ajustes se deben realizar en los centros de mantenimiento autorizados o en otras organizaciones de mantenimiento calificadas utilizando siempre piezas de repuesto idénticas ACCESORIOS Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles en su distribuidor local o...

Page 26: ... Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas Si necesita consejo técnico reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica póngase en contacto con el centro de mantenimiento de Black Decker más cercano a su domicilio Para ubicar su centro de servicio local consulte la s...

Page 27: ...a Servicio y ventas CULIACAN SIN Av Nicolás Bravo 1063 Sur 667 7 12 42 11 Col Industrial Bravo GUADALAJARA JAL Av La Paz 1779 33 3825 6978 Col Americana Sector Juarez MEXICO D F Eje Central Lázaro Cardenas No 18 55 5588 9377 Local D Col Obrera MERIDA YUC Calle 63 459 A 999 928 5038 Col Centro MONTERREY N L Av Francisco I Madero No 831 81 8375 2313 Col Centro PUEBLA PUE 17 Norte 205 222 246 3714 Co...

Page 28: ...28 90502289 VP800 Scre 5 10 06 2 27 PM Page 28 ...

Reviews: