background image

8

ITALIANO

ITALIANO

Uso previsto

Il filtro per acqua Black & Decker è stato ideato per fornire 
rapidamente acqua pura filtrata, eliminando livelli elevati di 
cloro e di calcare. Questo prodotto è stato progettato solo 
per uso domestico.

Utilizzo della caraffa filtrante

X

Filtrare solo acqua fredda.

X

Non usare la caraffa filtrante per usi diversi dal filtraggio 
dell’acqua.

X

L’acqua filtrata deve essere consumata o smaltita entro 
due giorni.

X

Se il filtro dell’acqua non è stato usato per più di 48 ore, 
lavarlo due volte con acqua fredda e pulita e smaltire 
l’acqua prima di usarlo come al solito.

X

Se il filtro dell’acqua non viene usato per lunghi periodi, 
togliere la cartuccia filtrante, metterla in un sacchetto 
di plastica pulito e conservarla nel frigorifero. Prima 
di usare di nuovo il filtro dopo averlo messo via, seguire 
le istruzioni di preparazione contenute nel presente 
manuale.

X

Conservare sempre le cartucce filtranti fuori dalla luce 
diretta del sole e lontano da fonti di calore.

Istruzioni di sicurezza supplementari per le batterie non 
ricaricabili

X

Non tentare di aprirle per qualsiasi ragione.

X

Non riporle in luoghi dove la temperatura potrebbe 
superare 40 °C.

X

Quando si smaltiscono le batterie, seguire le istruzioni 
riportate al capitolo “Protezione dell'ambiente”.

X

Non incenerire le batterie.

X

Non tentare mai di ricaricare batterie non ricaricabili.

X

Inserire le batterie correttamente.

X

Accertarsi che le superfici di contatto siano pulite.

X

Non mischiare marche o tipi diversi di batterie.

X

Tenere le batterie fuori dalla portata di bambini piccoli.

X

In condizioni estreme, si potrebbe verificare la perdita di 
liquido dalle batterie.  Se si nota la presenza di liquido 
sulle batterie, pulirle con attenzione con uno straccio. 
Evitare il contatto con l'epidermide.

Caratteristiche

1. Becco
2. Coperchio
3. Indicatore durata cartuccia
4. Serbatoio acqua
5. Cartuccia filtrante Aqua Optima

TM

6. Caraffa filtrante
7. Guarnizione

Disimballaggio

X

Togliere tutto il materiale d’imballo dalla caraffa filtrante.

X

Togliere il coperchio afferrandone i lati (2) e 
sollevandolo dalla caraffa filtrante.

X

Estrarre il serbatoio dell’acqua (4) e la cartuccia 
filtrante (5) dalla caraffa filtrante (6) ed eliminare ogni 
imballaggio.

X

Pulire la caraffa filtrante (6) con acqua fredda e pulita.

Assemblaggio

Preparazione della cartuccia filtrante dell’acqua 
(figg. A e B)

X

Preparare la cartuccia filtrante (5) seguendo con 
attenzione tutte le istruzioni sulla confezione.

X

Estrarre la cartuccia (5) dall’imballo (fig. A).

Nota: 

Vi potrebbero essere dei piccoli residui di particelle 

di carbone nero nell’imballo o attaccate ai lati della cartuccia. 
Si tratta di un fatto normale; queste particelle non sono 
nocive e verranno lavate via durante la procedura di 
preparazione esposta di seguito.

X

Immergere la cartuccia (5) in acqua fredda e pulita 
e agitarla (5) per eliminare l’aria presente al suo 
interno (5) (fig. B).

Nota: 

Nel corso di questa procedura si potrebbe notare 

l'espulsione di alcune particelle sciolte di carbone. Si tratta di 
un fatto normale che non compromette le prestazioni della 
cartuccia filtrante.

Montaggio della cartuccia filtrante Aqua Optima

TM 

(figg. C e D)

X

Togliere il coperchio (2).

X

Estrarre il serbatoio dell’acqua (4) dalla caraffa 
filtrante (6).

X

Accertarsi che la guarnizione (7) sia insediata 
correttamente alla base del serbatoio dell’acqua (4) 
(fig. C).

Nota: 

Se la guarnizione manca o è stata montata in modo 

errato, dell’acqua non filtrata potrebbe colare nella caraffa 
filtrante.

X

Inserire la cartuccia filtrante (5) nell’apertura alla base 
del serbatoio dell’acqua (4).

X

Premere la cartuccia filtrante (5) contro la guarnizione 
(7) e ruotarla in senso orario per bloccarla in sede 
(fig. D).

X

Accertarsi che la cartuccia filtrante (5) sia insediata 
saldamente in sede.

X

Inserire il serbatoio dell’acqua (4) nella caraffa 
filtrante (6).

X

Montare il coperchio (2).

Summary of Contents for wjd225

Page 1: ...500m l 1000m l M AX ENGLISH 5 ITALIANO 8 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 11 ...

Page 2: ...2 500m l 1000m l M AX 4 1 5 6 3 2 ...

Page 3: ...3 B A D C E 5 4 5 7 4 3 RESET ...

Page 4: ...4 H F G 8 10 11 9 ...

Page 5: ...d lifting it from the filter jug X Take the water tank 4 and the filter cartridge 5 out of the filter jug 6 and remove any packaging X Clean the filter jug 6 with cold fresh water Assembly Preparing the water filter cartridge fig A and B X Prepare the filter cartridge 5 by carefully following all the instructions on the packaging X Remove the cartridge 5 from the packaging fig A Note There may be ...

Page 6: ...te Make sure that the seal is in position when closing the cover 9 Cleaning and maintenance The water tank filter jug lid and seal should be cleaned regularly Warning Do not use any washing up liquid or anything that may taint the water Warning Do not use any harsh or abrasive cleaning agents or solvents X Wash all the parts by hand rinse with clean water and dry thoroughly Protecting the environm...

Page 7: ...cts to make sure of the minimum inconvenience to the customer unless X The product has been used for trade professional or hire purposes X The product has been subjected to misuse or neglect X The product has sustained damage through foreign objects substances or accidents X Repairs have been attempted by persons other than authorised repair agents or Black Decker service staff To claim on the gua...

Page 8: ...erchio 3 Indicatore durata cartuccia 4 Serbatoio acqua 5 Cartuccia filtrante Aqua OptimaTM 6 Caraffa filtrante 7 Guarnizione Disimballaggio X Togliere tutto il materiale d imballo dalla caraffa filtrante X Togliere il coperchio afferrandone i lati 2 e sollevandolo dalla caraffa filtrante X Estrarre il serbatoio dell acqua 4 e la cartuccia filtrante 5 dalla caraffa filtrante 6 ed eliminare ogni imb...

Page 9: ...l rispettivo vano 8 fig G X Sfilare le batterie 10 dai rispettivi fermi 11 X Inserire le due batterie di ricambio 10 nei rispettivi fermi 11 verificando di abbinare il lato positivo della batteria che si trova in alto fig G X Montare la scheda di circuito con le due batterie nel rispettivo vano 8 fig H X Montare il coperchio della batteria 9 facendo attenzione che si agganci saldamente in sede X R...

Page 10: ...stituzione in modo da ridurre al minimo il disagio del cliente a meno che X Il prodotto non sia stato destinato ad usi commerciali professionali o al noleggio X Il prodotto non sia stato usato in modo improprio o scorretto X Il prodotto non abbia subito danni causati da oggetti o sostanze estranee oppure incidenti X Il prodotto non abbia subito tentativi di riparazione non effettuati da tecnici au...

Page 11: ... είκτης διάρκειας ζωής στοιχείου 4 εξαµενή νερού 5 Στοιχείο φίλτρου Aqua OptimaTM 6 Κανάτα φίλτρου 7 Στεγανοποίηση Αποσυσκευασία X Αποµακρύνετε όλα τα υλικά συσκευασίας από την κανάτα φίλτρου X Βγάλτε το καπάκι πιάνοντας τα πλαϊνά του 2 και σηκώνοντάς το από την κανάτα φίλτρου X Βγάλτε τη δεξαµενή νερού 4 και το στοιχείο φίλτρου 5 από την κανάτα φίλτρου 6 και αφαιρέστε υλικά συσκευασίας που τυχόν ...

Page 12: ...όσβαση στο κάλυµµα της υποδοχής µπαταριών 8 εικ F X Αφαιρέστε προσεκτικά το κάλυµµα υποδοχής µπαταριών 9 για να έχετε πρόσβαση στις δύο µπαταρίες X Αφαιρέστε την πλακέτα κυκλώµατος µαζί µε τις µπαταρίες από την υποδοχή των µπαταριών 8 εικ G X Σπρώξτε τις µπαταρίες 10 να βγουν από τα κλιπ τους 11 X Τοποθετήστε δύο ανταλλακτικές µπαταρίες 10 στα κλιπ µπαταριών 11 βεβαιωθείτε ότι ταιριάζετε το θετικό...

Page 13: ...της Black Decker παρουσιάσει βλάβη εξαιτίας ελαττωµατικών υλικών ποιότητας εργασίας ή έλλειψης συµφωνίας µε τις προδιαγραφές εντός 24 µηνών από την ηµεροµηνία αγοράς η Black Decker εγγυάται την αντικατάσταση των ελαττωµατικών τµηµάτων την επισκευή προϊόντων που έχουν υποστεί εύλογη φθορά λόγω χρήσης ή την αντικατάσταση των προϊόντων προκειµένου να εξασφαλίσει την ελάχιστη ενόχληση στους πελάτες τη...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...ODFN HFNHU 7HO DWK 5RDG D 6ORXJK HUNVKLUH 6 HOSOLQH WDOLD ODFN HFNHU WDOLD 6S 7HO 9LDOH OYH LD D 0RQ D 0 1XPHUR YHUGH ǽȝȝȑİį ODFN HFNHU ǼȜȜȐȢ ǹ ȉȘȜ ȈIJȡȐȕȦȞȠȢ ȁİȦij ǺȠȣȜȚĮȖȝȑȞȘȢ ĭĮȟ ȽȜȣijȐįĮ ǹșȒȞĮ ZZZ EODFNDQGGHFNHU HX ...

Page 16: ... www blackanddecker it productregistration Registrate il prodotto online su www blackanddecker it productregistration o inviate nome cognome e codice del prodotto al centro Black Decker del vostro paese ȃșȟ ȠıȥȑIJıijı ȟį ȜįijįȥȧȢȔIJıijı ijȡ ʍȢȡȨȪȟ IJįȣ www blackanddecker gr productregistration ȀĮIJĮȤȦȡȓıIJİ IJȠ ʌȡȠȧȩȞ ıĮȢ ıİ ıȪȞįİıȘ ıIJȘ ıİȜȓįĮ www blackanddecker gr productregistration Ȓ ıIJİȓȜIJİ IJȠ ȩȞȠȝĮ İʌȓ...

Reviews: