background image

9

FRANÇAIS

(Traduction des instructions d'origine)

•  Lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’enfants, une 

surveillance étroite doit être exercée.

Après utilisation

•  Éteignez et débranchez la prise avant de laisser 

l'appareil sans surveillance et avant d'en changer, 

nettoyer ou inspecter les pièces.

•  Lorsqu'il n'est pas utilisé, l'appareil doit être rangé à un 

endroit sec. Les enfants ne doivent pas avoir accès aux 

appareils rangés.

Inspection et réparations

•  Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez qu'aucune pièce n'est 

endommagée ou défectueuse. Vérifiez l'absence de 

pièces cassées, d'interrupteurs endommagés ou 

d'autres éléments pouvant affecter son fonctionnement.

•  N'utilisez pas l'appareil si une pièce est endommagée 

ou défectueuse.

•  Les pièces endommagées ou défectueuses doivent être 

réparées ou remplacées par un agent de réparation 

agréé.

•  Avant d'utiliser l'appareil, contrôlez l'absence de signes 

d'endommagement, de vieillissement et d'usure au 

niveau du cordon d'alimentation.

•  N'utilisez pas l'appareil si la prise ou le cordon 

d'alimentation est endommagé ou défectueux.

•  Si la prise ou le cordon d'alimentation est endommagé 

ou défectueux, sa réparation doit être effectuée par un 

agent de réparation agréé afin d'éviter tout danger. Ne 

coupez pas le cordon d'alimentation et n'essayez pas de 

le réparer par vos propres moyens.

•  N'essayez jamais de retirer ou de remplacer des pièces 

différentes de celles indiquées dans le présent manuel.

Autres consignes de sécurité pour les fers 

de voyage

Avertissement ! 

Ne le placez pas à proximité de gaz chaud 

ou d'un four électrique.

•  Installez toujours le cordon avec précaution pour éviter 

un risque de trébuchement.

•  N'utilisez pas l'appareil à proximité de l'eau.

•  Ne posez pas l'appareil à proximité des sources de 

chaleur ou directement en dessous des armoires. 

N'utilisez pas l'appareil dans des environnements qui 

contiennent des matériaux explosifs ou inflammables.

•  L'ouverture de remplissage ne doit pas être ouverte 

pendant l'utilisation.

•  De la vapeur chaude peut s'échapper de la semelle.

•  Les surfaces peuvent devenir chaudes pendant 

l'utilisation ou la période de refroidissement.

•  Réglez le cadran de la commande de température sur la 

position minimale avant de brancher ou débrancher 

l'appareil.

•  Laissez l'appareil refroidir avant de le laisser sans 

surveillance et avant de nettoyer ou d'inspecter les 

pièces.

•  Le cordon d'alimentation ne doit pas toucher la semelle 

chaude pendant l'utilisation ou la période de 

refroidissement.

•  Ne touchez pas la semelle jusqu'à ce qu'elle se soit 

complètement refroidie.

•  Attendez que l'appareil soit complètement refroidi avant 

de vider le réservoir d'eau puisque l'eau peut toujours 

être chaude.

•  Ne plongez pas l'appareil, le cordon d'alimentation ou la 

prise dans des liquides.

•  Débranchez toujours l'appareil avant de le remplir, le 

vider, le nettoyer, ou effectuer toute opération d'entretien.

•  Cet appareil a été conçu pour éliminer les plis des tissus 

à l'aide de la chaleur et de la vapeur et ne doit pas être 

utilisé dans un autre but.

•  Le fer ne doit pas être laissé sans surveillance lorsqu’il 

est connecté au réseau d'alimentation

•  Retirez la fiche de la prise électrique avant de remplir le 

réservoir d'eau.

•  Le fer à repasser doit être utilisé et déposé sur une 

surface stable.

•  Si le fer à repasser tombe, s'il présente des signes 

visibles de dommages ou des fuites, ne l'utilisez pas.

•  Le fer à repasser ne doit pas être utilisé régulièrement.

Sécurité électrique

Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension secteur 

correspond à celle de la plaque signalétique.

Ce produit doit être relié à la terre. Vérifiez 

toujours que la tension secteur correspond 

à celle de la plaque signalétique.

•  Les fiches de l’appareil doivent 

correspondre à la prise 

secteur. Ne modifiez jamais la prise, de quelque manière 

que ce soit.

•  N'utilisez pas d'adaptateurs sur la prise des appareils 

reliés à la terre (classe 1). L'utilisation de prises non 

modifiées et de prises murales correspondantes réduira 

le risque d'électrocution.

•  Pour éviter le risque d'électrocution, ne plongez pas le 

cordon, la prise ou le groupe moteur dans l'eau ou 

d'autres liquides.

Rallonges électriques et produit de classe 1

•  Vous devez utiliser un câble à 3 conducteurs car 

l’appareil doté de mise à terre et est de construction de 

classe 1.

•  Utilisable jusqu’à 30m (100 pieds) sans perte de 

puissance.

Summary of Contents for X2050

Page 1: ...www blackanddecker ae X2050 AR PT FR EN ...

Page 2: ...2 ENGLISH Original instructions 1 11 17 12 14 15 16 13 3 4 5 6 8 9 10 7 2 ...

Page 3: ...en using the appliance Do not use the appliance outdoors Do not operate the appliance if your hands are wet Do not operate the appliance if you are barefoot Guide the power supply cord neatly so it does not hang over the edge of a worktop and cannot be caught accidentally or tripped over Never pull the power supply cord to disconnect the plug from the socket Keep the power supply cord away from he...

Page 4: ...t touch the soleplate until it has cooled down Wait until the appliance has cooled down before emptying the water tank as the water may still be hot Do not immerse the appliance cord set or plug in liquids Always disconnect the appliance from the supply before filling emptying cleaning or carrying out any maintenance on the appliance This product is designed to remove creases from fabrics using hea...

Page 5: ...ap water can be used but if you live in a hard water area the use of distilled water is recommended Do not use chemically de scaled water Use Warning Do not leave the appliance unattended while it is connected to the power supply and during the cool down period Temperature setting The required temperature setting depends on the garment fabric If you are unsure of the fibre content of a garment star...

Page 6: ...ty for recycling Black Decker products once they have reached the end of their working life This service is provided free of charge To take advantage of this service please return your product to any authorised repair agent who will collect them on our behalf You can check the location of your nearest authorised repair agent by contacting your local Black Decker office at the address indicated in t...

Page 7: ...7 FRANÇAIS Traduction des instructions d origine 1 11 17 12 14 15 16 13 3 4 5 6 8 9 10 7 2 ...

Page 8: ...d des comptoirs ou des plateaux de table car les enfants pourraient le tirer ou y trébucher Ne faites jamais fonctionner un appareil directement en dessous de la prise de courant sur laquelle il est connecté Utilisez toujours l appareil avec précaution N utilisez pas l appareil à l extérieur N utilisez pas l appareil si vous avez les mains mouillées Ne manipulez pas l appareil pieds nus Positionne...

Page 9: ...haudes pendant l utilisation ou la période de refroidissement Réglez le cadran de la commande de température sur la position minimale avant de brancher ou débrancher l appareil Laissez l appareil refroidir avant de le laisser sans surveillance et avant de nettoyer ou d inspecter les pièces Le cordon d alimentation ne doit pas toucher la semelle chaude pendant l utilisation ou la période de refroid...

Page 10: ... débranchez l appareil de l alimentation et laissez le se refroidir complètement ensuite nettoyez la semelle 1 et les trous de vapeur à l aide d un chiffon Certaines parties de l appareil peuvent avoir été légèrement graissé et par conséquent l appareil peut fumer légèrement lorsqu il est allumé pour la première fois Elle va s arrêter après un court moment Montage Avertissement Avant le montage de...

Page 11: ...fer à repasser à sec même si le réservoir contient de l eau Ne remplissez le réservoir avec de l eau si l appareil doit être utilisé comme fer à repasser à sec pendant une période prolongée Évitez de repasser les fermetures les boutons de jeans etc parce qu ils peuvent égratigner la semelle Nettoyage et entretien stockage Avertissement Avant le nettoyage et l entretien éteignez l appareil et débra...

Page 12: ...la date d achat Black Decker garantit le remplacement des pièces défectueuses la réparation des produits usés ou cassés ou remplace ces produits à la convenance du client sauf dans les circonstances suivantes Le produit a été utilisé dans un but commercial professionnel ou a été loué Le produit a été mal utilisé ou avec négligence Le produit a subi des dommages à cause d objets étrangers de substa...

Page 13: ...13 PORTUGUÊS Tradução das instruções originais 1 11 17 12 14 15 16 13 3 4 5 6 8 9 10 7 2 ...

Page 14: ...nças ou fazer alguém tropeçar Nunca utilize um aparelho diretamente abaixo da tomada elétrica que está ligado Tenha sempre cuidado enquanto estiver a utilizar o aparelho Não utilize o aparelho no exterior Não opere o aparelho se tiver as mãos molhadas Não opere o aparelho se estiver descalço Guie o cabo de alimentação com cuidado de modo a não ficar pendurado na extremidade da bancada e não ser pre...

Page 15: ...e o aparelho arrefecer antes de o deixar sem vigilância e antes de limpar ou inspeccionar qualquer peça do aparelho O cabo de alimentação não deve tocar na base quente durante a utilização ou durante o período de arrefecimento Não toque na base do ferro até que tenha arrefecido Aguarde até que o aparelho tenha arrefecido antes de esvaziar o reservatório de água pois a água pode ainda estar quente ...

Page 16: ... o aparelho da alimentação elétrica e deixe o arrefecer completamente de seguida limpe a base do ferro de engomar 1 e saídas de vapor com um pano Algumas partes do aparelho podem ter sido ligeiramente untadas e como resultado o aparelho pode soltar fumo ligeiramente quando ligado pela primeira vez Isso cessará após um curto tempo Montagem Aviso Antes da montagem certifique se de que o aparelho este...

Page 17: ... água Evite engomar sobre fechos rebites em jeans etc isto arranha a base do ferro Limpeza e manutenção e armazenagem Aviso Antes da limpeza e manutenção desligue a alimentação do aparelho e retire a ficha da tomada Aviso Não mergulhe o aparelho ou o conjunto do cabo ou a ficha em água ou qualquer outro líquido Limpe o exterior com um pano húmido Não utilize discos Se necessário utilize um detergent...

Page 18: ...inimizar o inconveniente causado ao cliente salvo se O produto for utilizado para fins comerciais profissionais ou de aluguer O produto for sujeito a má utilização ou negligência O produto tiver sido danificado por objetos substâncias ou acidentes estranhos Forem tentadas reparações por pessoas que não os agentes reparadores autorizados ou o pessoal da assistência técnica da Black Decker Para reclama...

Page 19: ... EG πHɵdG πNGO Lƒj VQC G ô dÉH IOƒ G á dÉY ùHGƒ dG e á aôŸG Ö cÎdG äɪ J ÑJG aôŸG UC G ô üŸG e ùØf Ñà ùe ô üe C ƒµj CG Öéj èàæŸG e áÄ ÑdG ájɪM e èàæŸG Gòg øe ü îàdG Ω Y Ωõ j π üØæŸG ª G ájOÉ dG á dõæŸG áeɪ dG hCG H UÉÿG ôµjO fBG ÓH èàæe G Ñà SG ΩÉjC G øe Ωƒj Ωõd GPEG πH iôNC G á dõæŸG áeɪ dG e æe ü îàJ Óa e îà ùJ J GPEG π üØæŸG ªé d èàæŸG Gòg áMÉJEG øe cCÉJ ÓH äÉéàæe ôjh J IOÉYE aôe ôµjO fBG Ó...

Page 20: ...M áLQO OqhR IOƒLƒe GõJ ó YÉéàdG âfÉc GPEG á NGódG ܃ãdG áfÉ H πãeC G OGóYE G EG π üJ àM Ék éjQóJ IQGô G áaÉL IGƒµªc RÉ G ΩGóîà SG Ñ µdG óæ ùŸG Y RÉ G V ûàH ºbh FÉHô µdG QÉ àdÉH RÉ G π UhCG QÉîÑdG ÒZ VƒdG Y 7 QÉîÑdG ºµëàdG IóMh Ñ VG ójôJ òdG OGóYE G Y 14 IQGô G áLQO Ñ V Uôb Ñ VG IQGô G áLQO EG RÉ G π üj ÉeóæY 10 ìÉÑ üŸG ÅØ æ S áHƒ ŸG ájQÉîH IGƒµªc RÉ G ΩGóîà SG ÓYCG í Vƒe ƒg ɪc É ŸG GõN CÓeG Ñ µdG...

Page 21: ...ádGRE èàæŸG Gòg º ª üJ ôNBG ΩGóîà SG C ü üfl ÒZ ƒgh QÉîÑdGh IQGô G QÉ àdG áµÑ ûH É UƒJ AÉæKCG áÑbGôe hO IGƒµŸG ôJ ΩóY Öéj á ù FôdG Aπe πÑb FÉHô µdG QÉ àdG Qó üe ùÑ e øe ùHÉ dG ádGREG Öéj É ŸÉH IGƒµŸG É ŸG GõN âHÉK í S Y É Vhh IGƒµŸG ΩGóîà SG Öéj OƒLh ßMƒd GPEG hCG É Wƒ S ádÉM IGƒµŸG ΩGóîà SG Öéj ÖjöùJ hCG J Y óJ áë VGh äÉeÓY OÉ dG ΩGóîà SÓd IGƒµŸG ɪ à SG Öéj AÉHô µdG ôWÉfl øe áeÓ ùdG FÉHô µdG QÉ ...

Page 22: ...å ëH ábóH FÉHô µdG QÉ àdG S OôaG ó üb hO H Ì àdG ºàj å ëHh πª dG øY ùHÉ dG π üØd FÉHô µdG QÉ àdG S ó T kÉ e hÉ IQGô G øY kGó H AÉHô µdG S Vh Y UôMGh ùÑ ŸG IOÉ G Gƒ Gh âjõdGh Y RÉ G π üaG ΩGóîà S G AÉæKCG AÉHô µdG S J ádÉM πÑb AÉHô µdG S ùª J h FÉHô µdG QÉ àdG Qó üe øY QƒØdG FÉHô µdG QÉ àdG Qó üe øY üa ΩGóîà S G ΩóY ádÉM FÉHô µdG QÉ àdG Qó üe øY RÉ G π üaG æàdG πÑbh QÉ àdG áµÑ ûH É UƒJ AÉæKCG áÑbGô...

Page 23: ...23 ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ١ ١١ ١٧ ١٢ ١٤ ١٥ ١٦ ١٣ ٣ ٤ ٥ ٦ ٨ ٩ ١٠ ٧ ٢ ...

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ...o com om Omar Mohammed Ali Bawain Trading Co Salalah Al Awqadain PC 217 P O Box 112 Salalah Sultanate of Oman Tel 968 23214874 Fax 23214874 23211878 Email jithin omartrad com PAKISTAN Ammar Service Spares B D PET HHD Office No 6068 6th Floor Central Plaza Behind Gul Plaza Marston Road Karachi Tel 0092 21 32426905 021 32775252 Fax 0092 21 32427214 Email babji93 yahoo com QATAR Al Muftah Service Cent...

Page 27: ......

Page 28: ...PRODUCT MODEL NO X2050 WARRANTY REGISTRATION CARD YOUR NAME YOUR ADDRESS POSTCODE DATE OF PURCHASE DEALER S NAME ADDRESS ù ß r F M u Ê d e d b Í U a A d ß r Ë M u Ê U z l ...

Reviews: