background image

2012-12-13-103  E/S

© 2013 Applica Consumer Products, Inc.

Model/Modelo: IR08X

Customer Care Line:

 1-800-231-9786

For online customer service: www.prodprotect.com/applica

Línea de Atención del Cliente:

 1-800-231-9786

Para servicio al cliente en línea: www.prodprotect.com/applica

Product may vary slightly from what is illustrated.

El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.

is a registered trademark of The Black & Decker Corporation,  

Towson, Maryland, USA
es una marca registrada de The Black & Decker Corporation,  

Towson, Maryland, E.U.

Made and Printed in People’s Republic of China 

Fabricado e Impreso en la República Popular de China  

T22-5000091

XPRESS STEAM

TM

 IRON

  1.  Spray nozzle

  2.  Water-fill cover

  3.  Fabric select dial

  4.  Spray button

  5.  Steam button

  6.  Automatic shutoff light

  7.  Comfort Grip

TM

 handle

  8.  Slip-resistant heel

  9.  Fabric guide

10.  Water tank

11.  AUTO CLEAN

TM

 button

12. Soleplate

  1.  Boquilla de rociar

  2.  Tapa del orificio de llenado

  3.  Selector de tejidos

  4.  Botón de rocio

  5.  Botón de vapor

  6.  Luz de funcionamiento

  7.  Mango Comfort Grip

TM

  8.  Talón antideslizante

  9.   Guía de tejidos

10.  Tanque de agua

11.  Botón de limpieza automática AUTO 

CLEAN

TM

12. Suela

PLANCHA XPRESS STEAM

TM

•  Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría  tener otros 

derechos que varían de una región a otra.

Póliza de Garantía

(Válida sólo para México)

Duración 

Rayovac de México SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de 

compra.

¿Qué cubre esta garantía?

Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra 

contenidas en este producto.

Requisitos para hacer válida la garantía

Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza sellada por 

el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tiene, podrá presentar el comprobante 

de compra original.

¿Donde hago válida la garantía?

Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio Autorizado más 

cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y 

accesorios.

Procedimiento para hacer válida la garantía

Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada o el 

comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso 

sin cargo alguno para el usuario final. Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se 

deriven de su cumplimiento.

Excepciones

Esta Garantía no será válida cuando el producto:

A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.

B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña.

C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Rayovac 

de México SA de CV.

Nota: 

Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros de 

servicios autorizados. Esta garantía incluyen los gastos de transportación que se deriven de sus 

cumplimiento dentro de sus red de servicio.

Vapor vertical

Utilice para suavizar las arrugas de las prendas colgantes o de las cortinas.

1. Asegúrese de que el tanque de agua esté lleno hasta el nivel MAX.

2. Cuelgue la prenda que desea vaporizar en un gancho. (Uno puede vaporizar las cortinas una 

vez instaladas.) 

3. Ajuste el selector al nivel apropiado (entre el 4 y 6), según el tejido.

4. Sujete la plancha cerca, pero no en contacto con el tejido.

5. Hale el tejido con una mano y bombee el botón del vapor con la otra, a medida pasa la plancha 

sobre la prenda.

Importante: Siempre coloque la plancha sobre el talón de des-

canso cuando esté encendida pero no en uso.

USO DEL ROCIADOR 

Utilice a cualquier nivel de temperatura para humedecer las arrugas 

persistentes. 

1. Asegúrese de que el tanque de agua esté lleno.

2. Para el primer uso, bombee el botón  varias veces.

PLANCHADO EN SECO 

1. Ajuste el selector de tejidos a la posición entre el nivel 0 y 3 a fin de planchar sin vapor. El 

sistema Smart Steam

TM

 se apaga automáticamente.

2. Si desea planchar en seco a temperaturas más elevadas, vacíe el tanque por completo para 

evitar la emisión de vapor.

CUIDADO Y LIMPIEZA

Este producto no contiene partes que el consumidor pueda reparar. En caso de requerir manten-

imiento, envíela al personal de servicio calificado.

LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERIORES

1. Asegúrese de que la plancha esté desconectada y que se haya enfriado bien. 

2. Limpie la suela y las superficies exteriores con un paño suave humedecido con agua.

3. Aplique un detergente doméstico suave. Jamás utilice abrasivos, limpiadores fuertes, vinagre ni 

almohadillas de fregar que puedan rayar o decolorar la plancha.

4. Después de limpiar, planche a vapor sobre un paño viejo a fin de retirar cualquier residuo 

acumulado en los orificios de vapor. 

SISTEMA DE LIMPIEZA AUTOMÁTICA AUTO CLEAN

TM

A fin de mantener los orificios de vapor libres de acumulaciones, siga las siguientes instrucciones 

por lo menos una vez al mes.

1. Llene el tanque de agua por debajo de la línea MAX. Enchufe la plancha.

2. Ajuste el selector de tejidos al nivel 6 y coloque la plancha sobre el talón de descanso. Permita 

que la plancha se caliente.

3. Gire el selector de tejidos a la posición “0”, desconecte y sujete la plancha sobre un lavabo con 

la suela orientada hacia abajo. 

4. Presione y sostenga el botón de limpieza automática AUTO CLEAN®. Tenga cuidado del 

agua caliente y del vapor que emiten los orificios de vapor . Continúe sosteniendo el botón 

de limpieza automática AUTO CLEAN® hasta vaciar toda el agua. Si es necesario, mueva la 

plancha de lado a lado y de atrás para adelante. 

5. Al terminar, suelte el botón, coloque la plancha sobre el talón de descanso y enchúfela. 

6. Permita que la plancha se caliente unos dos minutos hasta secarse toda el agua sobrante.

ALMACENAMIENTO 

1. Desconecte la plancha y espere que se enfríe.

2. Verifique que el selector de temperatura esté ajustado a la posición “0”.

3. Coloque la plancha verticalmente sobre el talón de descanso para evitar que la suela gotee.

¿NECESITA AYUDA?

Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del 

centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto. 

NO

 devuélva el 

producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.

DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA

(No aplica en México, Estados Unidos y Canada)

¿Qué cubre la garantía?

•  La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no haya sido 

generado por el uso incorrecto del producto.

¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?

•  Por dos años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una prueba de la 

compra

.

¿Cómo se obtiene el servicio necesario?

•  Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra, comuníquese con el 

centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si cumple lo indicado en el manual de 

instrucciones. 

¿Cómo se puede obtener servicio?

•  Conserve el recibo original de compra. 
•  Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. 

¿Qué aspectos no cubre esta garantía?

•  Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales. 
•  Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia. 
•  Los productos que han sido alterados de alguna manera. 
•  Los daños ocasionados por el uso comercial del producto. 
•  Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra. 
•  Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato. 
•  Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto. 
•  Los daños y perjuicios indirectos o incidentales. 

¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?

A

8 minutes

30 seconds

Argentina

Servicio Técnico

Monroe 3351

CABA Argentina

Tel: 0800 – 444 - 7296

servicios@rayovac.com.ar

Chile

SERVICIO DE MAQUINAS Y

HERRAMIENTAS LTDA.

Portugal Nº 644

Santiago – Chile

Fonos: 02-6355208 / 02-6341169

Email: servicio@spectrumbrands.cl

Call center: 800-171-051

Colombia

Rayovac Varta S.A

Carrera 17 Número 89-40

Línea gratuita nacional

018000510012

Costa Rica

Aplicaciones Electromecanicas,

S.A.

Calle 26 Bis y Ave. 3

San Jose, Costa Rica

Tel.: (506) 257-5716 / 223-0136

Ecuador

Servicio Master

Dirección: Capitán Rafael

Ramos OE 1-85 y Galo plaza lasso.

Tel (593) 2281-3882 / 2240-9870

El Salvador

Calle San Antonio Abad 2936

San Salvador, El Salvador

Tel. (503) 2284-8374

Guatemala

MacPartes SA

3ª Calle 414 Zona 9

Frente a Tecun

Tel. (502) 2331-5020 / 2332-2101

Honduras

ServiTotal

Contigua a Telecentro

Tegucigalpa, Honduras,

Tel. (504) 235-6271

México

Articulo 123 # 95 Local 109 y 112

Col. Centro, Cuauhtemoc,

México, D.F.

Tel. 01 800 714 2503

Nicaragua

ServiTotal

De semáforo de portezuelo

500 metros al sur.

Managua, Nicaragua,

Tel. (505) 248-7001

Panamá

Servicios Técnicos CAPRI

Tumbamuerto Boulevard

El Dorado Panamá

500 metros al sur.

Tel. 3020-480-800 sin costo

(507) 2360-236 / 159

Perú

Servicio Central Fast Service

Av. Angamos Este 2431

San Borja, Lima Perú

Tel. (511) 2251-388

Puerto Rico

Buckeye Service

Jesús P. Piñero #1013

Puerto Nuevo, SJ PR 00920

Tel.: (787) 782-6175

Republica Dominicana

Prolongación Av. Rómulo

Betancourt

Zona Industrial de Herrera

Santo Domingo, República

Dominicana

Tel.: (809) 530-5409

Venezuela

Inversiones BDR CA

Av. Casanova C.C.

City Market Nivel Plaza Local 153

Diagonal Hotel Melia, Caracas.

Tel. (582) 324-0969

www.applicaservice.com 

servicio@applicamail.com

Comercializado por:

Rayovac de México SA de C.V

KM. 14.5 Carretera Puente de Vigas.

Col. Lechería, Tultitlán.

Estado de México. C.P. 54940

México

Tel: (55) 5831-7070

Servicio y Reparación

Art. 123 No. 95

Col. Centro, C.P. 06050

Deleg. Cuauhtemoc

Servicio al Consumidor,

Venta de Refacciones y Accesorios

01 800 714 2503

Importado por / Imported by:

RAYOVAC Argentina s.r.l. Humboldt 2495 

Piso# 3

(C1425FUG) C.A.B.A. Argentina. C.U.I.T 

No. 30-

70706168-1

Importado por / Imported by:

Rayovac de México SA de C.V KM. 14.5 

Carretera

Puente de Vigas. Col. Lechería, Tultitlán. 

Estado de

México. C.P. 54940

México Tel: (55) 5831-7070 Del interior 

marque sin costo 01 (800) 714 2503

Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se 

haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde 

el producto fué comprado.

Sello del Distribuidor:

Fecha de compra:

Modelo:

Código de fecha / Date Code 

Importado por / Imported by:
RAYOVAC ARGENTINA S.R.L.  

Humboldt 2495 Piso# 3  

C1425FUG) C.A.B.A. 

C.U.I.T No.  30-70706168-1
Importado por / Imported by:
Rayovac de México SA de C.V 

KM 14.5 Carretera Puente de Vigas 

Col. Lechería Tultitlán 

Estado de México 

CP 54940,  

México 

Teléfono: (55) 5831-7070
Del interior marque sin costo 

01 (800) 714 2503

1 100 W 

120 V

CAT. NO. EHB500   

TYPE 1  160 W  120 V 

AC ONLY         60Hz       

60 Hz

Comercializado por:

Rayovac de México SA de C.V

KM. 14.5 Carretera Puente de Vigas.

Col. Lechería, Tultitlán.

Estado de México.

C.P. 54940

México

Tel: (55) 5831-7070

Servicio y Reparación

Art. 123 No. 95

Col. Centro, C.P. 06050

Deleg. Cuauhtemoc

Servicio al Consumidor,

Venta de Refacciones y Accesorios

01 800 714 2503

Reviews: