background image

13

Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α

Αυτό το εργαλείο δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί από 

νέους η ασταθές άτομα χωρίς επιτήρηση. Τα παιδιά 

πρέπει να επιτηρηθούν για να βεβαιωθείτε ότι δεν 

παίζουν με το εργαλείο.

Αν το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί βλάβη, πρέπει να 

αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή η από 

εξουσιοδοτημένο Κέντρο Επισκευών Black & Decker ώστε 

να αποφύγετε τους κινδύνους.

Συμπληρωματικές οδηγίες ασφαλείας για σίδερα

Απλώστε πάντα το καλώδιο προσεκτικά για να μην 

σκοντάψτε.

Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε νερό.

Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε πηγές θερμότητας ή 

ακριβώς κάτω από ντουλάπια. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή 

σε χώρους όπου βρίσκονται εκρηκτικά ή εύφλεκτα υλικά.

Το άνοιγμα γέμισης δεν πρέπει να ανοιχτεί κατά τη χρήση.

Ο ατμός μπορεί να ξεφύγει από τη πλάκα σιδερώματος.

Οι επιφάνειες μπορεί να είναι ζέστες κατά τη χρήση και 

κατά την περίοδο ψύξης.

Ρυθμίστε τον περιστροφικό διακόπτη θερμοκρασίας στη 

θέση min (ελάχιστη) πριν τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε από 

την πρίζα.

Αφήστε την συσκευή να κρυώσει πριν την αφήσετε χωρίς 

επίβλεψη και πριν καθαρίσετε η ελέγξτε κάποιο μέρος της 

συσκευής.

Το καλώδιο τροφοδοσίας δεν πρέπει να ακουμπάει την 

ζεστή πλάκα κατά την χρήση ή πριν μειωθεί η 

θερμοκρασία της.

Μην αγγίζετε την πλάκα του σίδερου αν δεν έχει κρυώσει 

πρώτα.

Για να αδειάσετε το δοχείο του νερού, περιμένετε πρώτα 

τη συσκευή να κρυώσει, αφού το νερό μπορεί να είναι 

ακόμα καυτό.

Μη βυθίζετε τη συσκευή, το καλώδιο ή το βύσμα σε υγρό.

Πάντα αποσυνδέστε τη συσκευή από τη παροχή 

ρεύματος πριν τη γέμιση, άδειασμα, καθαρισμό ή κατά 

την επισκευή της συσκευής.

Το φις πρέπει να αφαιρεθεί από τη πρίζα πριν γεμίσει το 

δοχείο νερού με νερό

Το σίδερο πρέπει να χρησιμοποιηθεί και τοποθετηθεί σε 

μια σταθερή επιφάνεια

Το σίδερο δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί αν έχει πέσει, 

αν υπάρχουν φανερά σημάδια φθοράς ή αν υπάρχει 

διαρροή.

Χαρακτηριστικά

  1. Περιστροφικός διακόπτης θερμοκρασίας

  2. Φωτεινή ένδειξη θέρμανσης

  3. Κουμπί αυτόματου καθαρισμού

  4. Περιστροφικός διακόπτης ατμού

  5. Κουμπί ριπής ατμού

  6. Κουμπί ψεκασμού

  7. Καπάκι δοχείου νερού

  8. Ψεκαστήρας

  9. Πλάκα

 10. Δοχείο νερού

 11. Ένδειξη μέγιστης στάθμης νερού

 12. Χώρος αποθήκευσης καλωδίου

 13. Βάση στήριξης

Πριν από την πρώτη χρήση

Καθαρισμός της πλάκας

Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή δεν είναι στην πρίζα.

Γεμίστε τη συσκευή με νερό όπως περιγράφεται 

παρακάτω.

Χρησιμοποιήστε το σύστημα αυτόματου καθαρισμού όπως 

περιγράφεται παρακάτω. Όταν τελειώσει η διαδικασία, 

σκουπίστε την πλάκα και τις εξόδους ατμού με ένα πανί.

Ορισμένα εξαρτήματα της συσκευής έχουν λιπανθεί ελαφρά 

και, για αυτόν το λόγο, η συσκευή ίσως να καπνίσει ελαφρά 

την πρώτη φορά που θα το ανάψετε. Το κάπνισμα θα 

σταματήσει μετά από λίγο.

Συναρμολόγηση

Προειδοποίηση!

 Πριν τη συναρμολόγηση, βεβαιωθείτε ότι η 

συσκευή είναι εκτός λειτουργίας και ότι το φις της δεν είναι 

στην πρίζα.

Γέμισμα του δοχείου νερού (εικ. A & B)

Για να μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία ατμού ή το 

ψεκασμό, πρέπει πρώτα να γεμίσετε το δοχείο νερού με νερό.

Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή δεν είναι στην πρίζα.

Γυρίστε το περιστροφικό διακόπτη ατμού (4) στη θέση 

χωρίς ατμό (εικ. B).

Ανοίξτε το καπάκι του δοχείου νερού (7).

Κρατήστε τη συσκευή σε γωνία όπως δείχνεται.

Γεμίστε τη συσκευή με νερό χρησιμοποιώντας το ειδικό 

σκεύος που παρέχεται.

Κλείστε το καπάκι του δοχείου νερού.

Προειδοποίηση!

 Ποτέ μην προσθέτετε νερό πάνω από τη 

μέγιστη στάθμη νερού (11). Μπορεί να χρησιμοποιηθεί 

κανονικό νερό της βρύσης, αλλά αν το νερό στην περιοχή σας 

είναι σκληρό συνιστάται η χρήση απεσταγμένου νερού. Μην 

χρησιμοποιείτε χημικά αφαλατωμένο νερό.

Summary of Contents for xt2030

Page 1: ...www blackanddecker eu English 3 Italiano 7 Ελληνικά 12 6 3 2 1 5 4 7 8 13 12 11 10 9 ...

Page 2: ...2 B 7 A ...

Page 3: ...not in use the appliance should be stored in a dry place Children should not have access to stored appliances Inspection and repairs u Before use check the appliance for damaged or defective parts Check for breakage of parts damage to switches and any other conditions that may affect its operation u Do not use the appliance if any part is damaged or defective u Have any damaged or defective parts ...

Page 4: ...control dial 1 is set to the steam position u Lift the appliance and press the steam burst button 5 You may need to press a few times to activate the pump u Let the appliance cool down before leaving it unattended and before cleaning or inspecting any parts of the appliance u The power supply cord should not touch the hot soleplate during use or during the cool down period u Do not touch the solep...

Page 5: ...roduct life Hints for optimum use u Sort the articles to be ironed according to the fabric Start ironing with the fabrics requiring the lowest heat setting u The appliance can be used as a dry iron even if there is water in the tank Do not fill the tank with water if the appliance is to be used as a dry iron for an extended period u Avoid ironing over zippers rivets on jeans etc as they will scrat...

Page 6: ... purchase Black Decker guarantees to replace defective parts repair products subjected to fair wear and tear or replace such products to ensure minimum inconvenience to the customer unless u The product has been used for trade professional or hire purposes u The product has been subjected to misuse or neglect u The product has sustained damage through foreign objects substances or accidents u Repa...

Page 7: ...ettrodomestico Dopo l uso u Spegnere estrarre la spina dalla presa di corrente e fare raffreddare l elettrodomestico prima di lasciarlo incustodito e prima di cambiare pulire o ispezionare qualsiasi sua parte u Quando non è in funzione l elettrodomestico deve essere conservato in un luogo asciutto Inaccessibile ai bambini Ispezione e riparazioni u Prima dell uso verificare che non vi siano compone...

Page 8: ...ante di nebulizzazione 7 Coperchio del serbatoio dell acqua 8 Ugello di nebulizzazione 9 Piastra 10 Serbatoio dell acqua 11 Indicatore del massimo livello 12 Alloggiamento del cavo di alimentazione 13 Supporto posteriore Prima di usare l elettroutensile per la prima volta Pulizia della piastra u Assicurarsi che la spina dell elettrodomestico sia disinserita u Riempire l elettrodomestico con acqua ...

Page 9: ...a acqua nel serbatoio u Premere più volte il pulsante 6 per attivare la pompa durante la stiratura Utilizzo del pulsante di pulitura automatica La funzione di pulitura automatica deve essere utilizzata prima di adoperare l elettrodomestico per la prima volta e in seguito regolarmente per rimuovere le incrostazioni u Riempire il serbatoio 10 fino al livello massimo 11 u Impostare sulla posizione ma...

Page 10: ...onsente il riciclaggio e il riutilizzo dei materiali Riutilizzare i materiali riciclati aiuta a prevenire l inquinamento ambientale e riduce la richiesta di materie prime In base alle normative locali i servizi per la raccolta differenziata di elettrodomestici possono essere disponibili presso i punti di raccolta municipali o presso il rivenditore al momento dell acquisto di un nuovo prodotto Blac...

Page 11: ...o u Il prodotto non sia stato usato in modo improprio o scorretto u Il prodotto non abbia subito danni causati da oggetti o sostanze estranee oppure incidenti u Il prodotto non abbia subito tentativi di riparazione non effettuati da tecnici autorizzati né dall assistenza Black Decker Per attivare la garanzia è necessario esibire la prova comprovante l acquisto al venditore o al tecnico autorizzato...

Page 12: ...ιδιά πρέπει να επιτηρηθούν για να βεβαιωθείτε ότι δεν παίζουν με τη συσκευή Μετά τη χρήση u Σβήστε τη συσκευή αφαιρέστε το φις από την πρίζα και αφήστε τη συσκευή να κρυώσει πριν την αφήσετε χωρίς επιτήρηση και πριν αλλάξετε καθαρίσετε ή επιθεωρήσετε οποιαδήποτε τμήματά της u Όταν δεν χρησιμοποιείται η συσκευή θα πρέπει να αποθηκεύεται σε ξηρό χώρο Τα παιδιά δεν πρέπει να έχουν πρόσβαση στις αποθη...

Page 13: ...ίδερο πρέπει να χρησιμοποιηθεί και τοποθετηθεί σε μια σταθερή επιφάνεια u Το σίδερο δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί αν έχει πέσει αν υπάρχουν φανερά σημάδια φθοράς ή αν υπάρχει διαρροή Χαρακτηριστικά 1 Περιστροφικός διακόπτης θερμοκρασίας 2 Φωτεινή ένδειξη θέρμανσης 3 Κουμπί αυτόματου καθαρισμού 4 Περιστροφικός διακόπτης ατμού 5 Κουμπί ριπής ατμού 6 Κουμπί ψεκασμού 7 Καπάκι δοχείου νερού 8 Ψεκαστήρας...

Page 14: ...σμός μπορεί να χρησιμοποιείται σε οποιαδήποτε ρύθμιση θερμοκρασίας όταν χρησιμοποιείτε το σίδερο ως ατμοσίδερο ή ως απλό σίδερο u Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει νερό στο δοχείο νερού u Πατήστε το κουμπί 6 μερικές φορές για να ενεργοποιήσετε την αντλία ενώ σιδερώνετε Χρήση του κουμπιού αυτόματου καθαρισμού Η λειτουργία αυτόματου καθαρισμού πρέπει να χρησιμοποιηθεί πριν τη χρήση της συσκευής για πρώτη φορά...

Page 15: ...ιμοποιημένων προϊόντων και συσκευασιών επιτρέπει την ανακύκλωση υλικών Η επανάχρηση ανακυκλωμένων υλικών βοηθάει την προστασία του περιβάλλον και μειώνει την ζήτηση για σπάνια υλικά Οι τοπικοί κανονισμοί μπορεί να παρέχουν ξεχωριστή συλλογή ηλεκτρικών προϊόντων από κατοικίες δημοτικές τοποθεσίες απορριμμάτων ή από τον έμπορα όταν αγοράσατε το καινούργιο προϊόν Η Black Decker δίνει τη δυνατότητα συ...

Page 16: ... ενοικιαστεί u Εχει γίνει εσφαλμένη χρήση του προϊόντος ή αν έχει παραμεληθεί u Το προϊόν έχει υποστεί βλάβη από άλλα αντικείμενα από ουσίες ή λόγω ατυχήματος u Εχει γίνει προσπάθεια επισκευής από μη εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευών ή από προσωπικό που δεν ανήκει στο προσωπικό της Black Decker Για να ισχύσει η εγγύηση πρέπει να υποβάλετε απόδειξη αγοράς στον πωλητή ή το εξουσιοδοτημένο κέντρο επισ...

Page 17: ...17 ...

Page 18: ......

Page 19: ... il prodotto www blackanddecker it productregistration Registrate il prodotto online su www blackanddecker it productregistration o inviate nome cognome e codice del prodotto al centro Black Decker del vostro paese ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μην ξεχάσετε να καταχωρίσετε το προϊόν σας www blackanddecker gr productregistration Καταχωρίστε το προϊόν σας σε σύνδεση στη σελίδα www blackanddecker gr productregistration ή...

Page 20: ...gen Italia Black Decker Italia SpA Tel 039 23871 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 2387594 20052 Monza MI Numero verde 800 213935 Nederland Black Decker Benelux Tel 0164 283000 Joulehof 12 4622 RG Bergen op Zoom Fax 0164 283100 Norge Black Decker Norge A S Tlf 22 90 99 00 Postboks 4814 Nydalen 0422 Oslo Fax 22 90 99 01 Internet www blackanddecker no Österreich Black Decker Vertriebsges m b H Tel 01 ...

Reviews: