background image

19

(Traduzione del testo originale)

ITALIANO

taglienti o parti in movimento.

 

Se il cavo di 

alimentazione è danneggiato o impigliato, il rischio di 

scossa elettrica aumenta.

e.

 

Se l’elettroutensile viene utilizzato all’aperto, usare 

esclusivamente prolunghe omologate per l’impiego 

all’esterno.

 

L’uso di un cavo di alimentazione adatto ad 

ambienti esterni riduce il rischio di scossa elettrica.

f.

 

Se non è possibile evitare di lavorare in una zona 

umida, collegarsi a una rete elettrica protetta da un 

interruttore differenziale (RCD).

 

L’uso di un interruttore 

differenziale riduce il rischio di scossa elettrica.

3.  Sicurezza delle persone

a.

 

È importante rimanere concentrati su ciò che si sta 

facendo e maneggiare l’elettroutensile con giudizio. 

Non utilizzare un elettroutensile quando si è stanchi o 

sotto l’effetto di droghe, alcool o medicinali.

 

Un solo 

attimo di distrazione durante l’uso dell’elettroutensile 

potrebbe provocare gravi lesioni personali.

b.

 

Usare dispositivi di protezione individuale. Indossare 

sempre dispositivi di protezione oculare.

 

L’uso di 

dispositivi di protezione, quali mascherine antipolvere, 

scarpe antinfortunistiche antiscivolo, elmetti o protezioni 

auricolari, in condizioni opportune consente di ridurre le 

lesioni personali.

c.

 

Impedire l’avviamento involontario. Accertarsi che 

l’interruttore di accensione sia in posizione “off” 

(spento), prima di collegare l’elettroutensile alla rete 

elettrica e/o alla batteria, di prenderlo in mano o di 

trasportarlo.

 

Per non esporsi al rischio di incidenti, non 

trasportare l’elettroutensile tenendo le dita sull’interruttore 

e non collegarlo a una fonte di alimentazione elettrica con 

l’interruttore acceso.

d.

 

Prima di accendere un elettroutensile, rimuovere gli 

utensili di regolazione o le chiavi eventualmente 

presenti.

 

Un utensile di regolazione o una chiave fissati 

su una parte rotante dell’elettroutensile può provocare 

lesioni a persone.

e.

 

Non sbilanciarsi. Mantenere sempre un appoggio e un 

equilibrio adeguati.

 

In tal modo è possibile mantenere un 

migliore controllo dell’elettroutensile nelle situazioni 

impreviste.

f.

 

Vestirsi adeguatamente. Non indossare abiti lenti o 

gioielli. Tenere i capelli, i vestiti e i guanti lontano 

dalle parti mobili.

 

Abiti larghi, gioielli o capelli lunghi 

possono impigliarsi nelle parti in movimento.

g.

 

Se gli elettroutensili sono provvisti di attacchi per il 

collegamento di dispositivi di aspirazione o di raccolta 

della polvere, assicurarsi che questi siano installati e 

utilizzati correttamente.

 

La raccolta delle polveri può 

ridurre i pericoli legati a queste ultime.

h.

 

Non lasciare che la familiarità acquisita dall’uso 

frequente degli utensili induca a cedere alla tentazione 

di ignorare i principi di utilizzo sicuro degli stessi. 

Un’azione imprudente potrebbe provocare lesioni gravi in 

una frazione di secondo.

4.  Uso e cura dell’elettroutensile

a.

 

Non sovraccaricare l’elettroutensile. Utilizzare 

l’elettroutensile adatto per il lavoro da eseguire.

 

L’elettroutensile corretto funzionerà meglio e in modo più 

sicuro, se utilizzato alla velocità per cui è stato progettato.

b.

 

Non utilizzare elettroutensili con interruttori difettosi.

 

Qualsiasi elettroutensile che non possa essere controllato 

tramite l’interruttore è pericoloso e deve essere riparato.

c.

 

Scollegare la spina dalla presa di corrente e/o la 

batteria dall’elettroutensile prima di regolarlo, 

sostituirne gli accessori o di riporlo.

 

Queste misure di 

sicurezza preventive riducono il rischio di azionare 

accidentalmente l’elettroutensile.

d.

 

Quando non vengono usati, gli elettroutensili devono 

essere custoditi fuori dalla portata dei bambini. Non 

consentire l’uso dell’elettroutensile a persone 

inesperte o che non abbiano letto le presenti 

istruzioni.

 

Gli elettroutensili sono pericolosi in mano a 

persone inesperte.

e.

 

Sottoporre gli elettroutensili a regolare manutenzione. 

Verificare che le parti mobili siano correttamente 

allineate e non inceppate, che non vi siano 

componenti rotti e che non sussistano altre condizioni 

che possono compromettere il funzionamento 

dell’elettroutensile. Se danneggiato, far riparare 

l’elettroutensile prima dell’uso.

 

Molti incidenti sono 

provocati da elettroutensili non sottoposti a corretta 

manutenzione.

f.

 

Mantenere affilati e puliti gli strumenti da taglio.

 

La 

manutenzione corretta degli utensili da taglio con bordi 

affilati riduce le probabilità di inceppamento e ne facilita il 

controllo.

g.

 

Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori e le punte in 

conformità alle presenti istruzioni, tenendo conto 

delle condizioni operative e del lavoro da completare.

 

L’utilizzo dell’elettroutensile per impieghi diversi da quelli 

previsti può dare luogo a situazioni di pericolo.

h.

 

Mantenere le impugnature e le superfici di presa 

asciutte, pulite e senza tracce di olio o grasso. 

Maniglie e superfici di presa scivolose non consentono di 

maneggiare e controllare in modo sicuro l’utensile nel 

caso di imprevisti.

5.  Uso e cura degli elettroutensili a batteria

a.

 

Ricaricare la batteria dell’elettroutensile utilizzando 

esclusivamente il caricabatterie specificato dal 

fabbricante.

 

Un caricabatterie adatto per un solo tipo di 

batteria può comportare il rischio d’incendio se usato con 

una batteria diversa.

Summary of Contents for BDCDS12

Page 1: ...www blackanddecker eu 1 2 3 4 BDCDS12 ...

Page 2: ...ns General power tool safety warnings Warning Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in all of the warnings listed below refers to your mains operated corded power tool or battery oper ated cordless p...

Page 3: ...es accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing an...

Page 4: ...anger the health of the operator and possible bystand ers Wear a dust mask specifically designed for protection against dust and fumes and ensure that persons within or entering the work area are also protected u Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the sanding accessory may contact hidden wiring Accessory contacting a live wire may make exposed metal p...

Page 5: ...mployment an estimation of vibration exposure should consider the actual conditions of use and the way the tool is used including taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time Additional safety instructions for batteries and chargers Batteries not supplied u Never attempt to open for an...

Page 6: ... tool work at its own pace Do not overload Switching on and off u To switch the tool on depress the on off switch 1 at the position I u To switch the tool off depress the on off switch 1 at the position O Maintenance Your tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning Wa...

Page 7: ...lächen entwickelt Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitswarnungen für das Gerät Warnung Lesen Sie alle Sicherheitswarnhin weise und alle Anweisungen Die Nichteinhaltung der folgenden Warnungen und Anweisungen kann einen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitswarnungen und An...

Page 8: ...on Staub vorhanden sind vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Das Verwenden einer Staubauffangvorrichtung verringert Gefährdungen durch Staub h Vermeiden Sie durch die häufige Nutzung des Werkzeugs in einen Trott zu verfallen und Prinzipien für die Werkzeugsicherheit zu ignorieren Eine unachtsame Aktion kann im Bruchteil einer Sekunde zu schweren Verletzu...

Page 9: ...arnungen für das Gerät Warnung Zusätzliche Sicherheitswarnungen für Schleifgeräte Warnung Die beim Schleifen von bestimmten Materialien entstehenden Stäube können bei Berührung oder Einatmen die Gesundheit schädigen Tragen Sie eine speziell für den Schutz vor Staub und Dämpfen vorgesehene Staubmaske und stellen Sie sicher dass auch andere Personen entsprechend geschützt sind die den Arbeitsplatz b...

Page 10: ...esundheitsrisiken durch das Einatmen von Staub beim Verwenden des Geräts beispielsweise bei Holzarbeiten insbesondere Eiche Buche und MDF Vibration Die in den Abschnitten Technische Daten und EU Konform itätserklärung angegebenen Werte für die Vibrationsemission wurden mit einer Standard Prüfmethode nach EN62841 ermittelt und können zum Vergleich verschiedener Geräte herangezogen werden Außerdem k...

Page 11: ...h die Zellen erwärmt bzw abgekühlt haben Verbinden Sie zum Aufladen des Akkus das USB Lade gerät 5 mit dem Akku Verbinden Sie das Ladegerät mit einer geeigneten Stromquelle und schalten Sie es ein Ein entladener Akku sollte innerhalb einer Woche wieder aufgeladen werden Die Lebensdauer des Akkus wird erheblich reduziert wenn dieser in entladenem Zustand aufbewahrt wird Anbringen und Entfernen des ...

Page 12: ... EN62841 1 2015 EN62841 4 2 2014 Diese Produkte entsprechen außerdem den Richtlinien 2006 42 EC 2014 30 EU und 2011 65 EU Weitere Informationen erhalten Sie von Black Decker unter der folgenden Adresse Diese befindet sich auch auf der Rückseite dieser Anleitung Der Unterzeichnete ist verantwortlich für die Zusammen stellung der technischen Daten und gibt diese Erklärung im Namen von Black Decker a...

Page 13: ... outil électrique Maintenez le cordon éloigné de la chaleur de substances grasses de bords tranchants ou de pièces mobiles Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique e Si vous utilisez un outil électrique à l extérieur utilisez une rallonge homologuée pour les travaux extérieurs L utilisation d une rallonge électrique homologuée pour les travaux en extérieur réduit l...

Page 14: ...à ce que les poignées et les surfaces de préhension soient sèches et propres sans trace d huile ou de graisse Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de manipuler et de contrôler l outil correctement en cas de situations inattendues 5 Utilisation et entretien de la batterie de l outil a N effectuez la recharge qu à l aide du chargeur spécifié par le fabricant Un cha...

Page 15: ...n risque de blessures et ou de dommages matériels Sécurité pendant le ponçage de peinture Avertissement Respectez les réglementations applicables lorsque vous poncez de la peinture Accordez une attention particulière aux points suivants Dans la mesure du possible utilisez un aspirateur pour collecter les poussières Soyez particulièrement vigilant lorsque vous poncez de la peinture susceptible de c...

Page 16: ... la batterie fournie avec l outil D autres batteries pourraient exploser et provoquer des blessures et des dommages Ne tentez jamais de recharger des piles non rechargea bles Faites immédiatement remplacer les cordons endomma gés N exposez pas le chargeur à l eau N ouvrez pas le chargeur Ne sondez pas le chargeur Le chargeur est conçu pour être exclusivement utilisé à l intérieur Lisez le manuel d...

Page 17: ...til dépend de son bon entretien et de son nettoyage régulier Avertissement Avant toute opération de maintenance éteignez et débranchez l outil ou retirez le bloc batterie Nettoyez régulièrement les orifices d aération de votre outil à l aide d une brosse souple ou d un chiffon sec Nettoyez régulièrement le carter moteur à l aide d un chiffon humide N utilisez pas de détergents abrasifs ou à base d...

Page 18: ...ivamente all uso privato Istruzioni di sicurezza Avvertenze di sicurezza generali per gli elettrouten sili Avvertenza Leggere attentamente tutte le av vertenze e le istruzioni di sicurezza La mancata osservanza delle avvertenze e istruzioni elencate di seguito potrebbe dar luogo a scosse elettriche incendi e o infortuni gravi Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per consul tazioni succes...

Page 19: ... raccolta delle polveri può ridurre i pericoli legati a queste ultime h Non lasciare che la familiarità acquisita dall uso frequente degli utensili induca a cedere alla tentazione di ignorare i principi di utilizzo sicuro degli stessi Un azione imprudente potrebbe provocare lesioni gravi in una frazione di secondo 4 Uso e cura dell elettroutensile a Non sovraccaricare l elettroutensile Utilizzare ...

Page 20: ...re e delle eventuali altre persone presenti Indossare una mascherina antipolvere specifica per polveri e fumi e ac certarsi che anche le persone presenti nell area di lavoro o che vi entrano siano adeguatamente protetti Tenere l elettroutensile afferrando le impugnature iso late se vi è la possibilità che l accessorio di levigatura possa venire a contatto con fili elettrici nascosti o con il cavo ...

Page 21: ...tazi one preliminare dell esposizione Avvertenza Il valore delle emissioni di vibrazioni durante l impiego effettivo dell elettroutensile può variare da quello dichiarato a seconda delle modalità d uso Il livello delle vibrazioni può aumentare oltre quello dichiarato Quando si valuta l esposizione alle vibrazioni per determinare le misure di sicurezza richieste dalla normativa 2002 44 CE destinata...

Page 22: ...Fig B Per montare la batteria allinearla al rispettivo vano sull elettroutensile Inserire la batteria nel rispettivo vano e spingerla fino a quando si aggancia in sede Per rimuovere la batteria premere il pulsante di rilascio 5 estraendo al tempo stesso la batteria dal rispettivo vano Assemblaggio Avvertenza Prima di assemblarlo assicurarsi che l elettroutensile sia spento e che la batteria sia st...

Page 23: ...nsultare l ultima di copertina del manuale Il sottoscritto è responsabile della redazione di questo documento tecnico e rilascia questa dichiarazione per conto di Black Decker R Laverick Engineering Director Black Decker Europe 210 Bath Road Slough Berkshire SL1 3YD Regno Unito 20 06 2018 Garanzia Black Decker è sicura della qualità dei propri prodotti e offre ai consumatori una garanzia di 24 mes...

Page 24: ... haar kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen Loszittende kleding sieraden of lang haar kunnen door bewegende delen worden gegrepen g Als voorzieningen voor stofafzuiging of stofopvang kunnen worden gemonteerd controleer dan dat deze zijn aangesloten en op de juiste wijze worden Bedoeld gebruik De BLACK DECKER schuurmachine BDCDS12 is ontworpen voor het schuren van hout metaa...

Page 25: ... gevaarlijke situatie h Houd de handgrepen droog schoon en vrij van olie en vet Gladde handgrepen en grip oppervlakken maken het moeilijk het gereedschap veilig te hanteren en onder controle te houden in onverwachte situaties 5 Gebruik en onderhoud van accugereedschap a Laad accu s alleen op met de door de fabrikant aanbevolen lader Een lader die geschikt is voor het ene type accu kan een risico v...

Page 26: ...ij het schuren van verf Waarschuwing Houd u aan de geldende voorschriften voor het schuren van verf Let vooral op het volgende Gebruik wanneer mogelijk een stofzuiger voor het ver zamelen van stof Neem speciale maatregelen bij het schuren van verf die mogelijk een loodbasis heeft en mogelijk giftige stof produceert Kinderen en zwangere vrouwen mogen de werkvloer niet betreden Alle personen die de ...

Page 27: ...el en ma teriële schade tot gevolg Niet oplaadbare accu s mogen nooit worden opgeladen Een defect snoer moet direct worden vervangen Stel de lader niet bloot aan water Open de lader niet Prik nooit met een scherp voorwerp in de lader De lader is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis Lees de instructiehandleiding voordat u de lader in gebruik neemt Etiketten op het gereedschap De volgende pi...

Page 28: ... neem de accu uit voordat u onderhoud uitvoert Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het gereed schap met een zachte borstel of droge doek Reinig de behuizing van de motor regelmatig met een vochtige doek Gebruik niet een schurend schoonmaak middel of een schoonmaakmiddel op basis van een oplosmiddel Het milieu beschermen Gescheiden afvalinzameling Producten en accu s waarop dit symbool is ...

Page 29: ...amente para uso doméstico Instrucciones de seguridad Advertencias de seguridad generales para herrami entas eléctricas Advertencia Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones En caso de no atenerse a las siguientes advertencias e instrucciones de seguridad podría producirse una descarga eléctrica incendio o lesión grave Guarde todas las advertencias e instrucciones para futur...

Page 30: ...ento La ropa suelta las joyas y el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento g Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiración o captación de polvo asegúrese de que estén montados y se utilicen correctamente El uso de equipo de recogida de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo h Evite que la familiaridad adquirida con el uso frecuente de las her...

Page 31: ... piezas de repuesto originales Así se asegurará que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica Advertencias de seguridad adicionales para her ramientas eléctricas Advertencia Advertencias de seguridad adicionales para lijadoras Advertencia El contacto o la inhalación del polvo procedente de las aplicaciones de la lijadora puede suponer un peligro para la salud del usuario y de cualquier ...

Page 32: ...ud causados por la respiración del polvo generado por el uso de la herramienta por ejemplo al trabajar con madera especialmente roble haya o tablero semiduro de fibras Vibración Los valores de emisión de vibraciones declarados en el apartado de características técnicas y en la declaración de conformidad se han calculado según un método de prueba estándar proporcionado por la norma EN62841 y pueden...

Page 33: ... aproximadamente Deje la batería en el cargador y este empezará a cargarla automáticamente cuando la temperatura de la batería aumente o disminuya Para cargar la batería introduzca el cargador USB 5 en la batería Enchufe el cargador a una toma de corriente adecuada y conéctelo Cargue las baterías descargadas en el plazo de 1 semana La duración de la batería disminuirá considera blemente si se guar...

Page 34: ...iguientes normas EN62841 1 2015 EN62841 4 2 2014 Estos productos también cumplen las Directivas 2006 42 CE 2014 30 UE y 2011 65 UE Para más información póngase en contacto con Black Decker en la siguiente dirección o consulte la parte posterior del manual El abajo firmante es el responsable de la compilación del archivo técnico y realiza esta declaración en representación de Black Decker R Laveric...

Page 35: ...e dispositivos de extração de partículas pode reduzir os riscos relacionados com as mesmas h Não permita que o facto de estar familiarizado com a utilização frequente das ferramentas o torne complacente e ignore os princípios de segurança da ferramenta Uma acção irreflectida pode causar ferimentos numa fracção de segundos Utilização pretendida A lixadora BLACK DECKER BDCDS12 foi concebida para lix...

Page 36: ...m qualquer óleo ou gordura Se tiver as mãos escorregadias e as superfícies com gordura isso não permite um manuseamento e controlo seguros da ferramentas em situações inesperadas 5 Utilização e cuidados a ter com a ferramenta com baterias a Carregue apenas com o carregador especificado pelo fabricante Um carregador adequado para um tipo de bateria pode causar um incêndio se for utilizado com outra...

Page 37: ...al ao seguinte Sempre que possível utilize um extractor para recolha de poeiras Tenha especial cuidado quando lixar pinturas que possam conter chumbo e produzir poeiras tóxicas Não permita que crianças ou mulheres grávidas entrem na área de trabalho Todas as pessoas na área de trabalho devem utilizar uma máscara de protecção especificamente concebida contra poeiras e vapores de pinturas com chumbo...

Page 38: ...im como o código de data estão indicados na ferramenta Atenção Para reduzir o risco de ferimentos o utilizador deve ler o manual de instruções Utilize uma máscara anti poeira Segurança eléctrica O seu carregador tem isolamento duplo Por esse motivo não precisa de ligação à terra Verifique sempre se a tensão de alimentação corresponde à tensão indicada na placa sinalética Nunca tente substituir a u...

Page 39: ...teção do ambiente Faça uma recolha de lixo seletiva Os produtos e as baterias assinaladas com este símbolo não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico normal Os produtos e as baterias contêm materiais que podem ser recuperados ou reciclados reduzindo assim a necessidade de matérias primas Recicle os produtos eléctricos e as baterias de acordo com as disposições locais Estão disponívei...

Page 40: ...verktyg ökar risken för elektrisk stöt d Hantera nätsladden varsamt Använd aldrig sladden för att bära dra eller koppla bort elverktyget från uttaget Håll sladden borta från värme olja skarpa kanter eller rörliga delar Skadade eller tilltrasslade sladdar ökar risken för elektrisk stöt e Använd endast förlängningssladdar som är godkända för utomhusbruk när du arbetar med elverktyg utomhus Användnin...

Page 41: ...dan Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken att oavsiktligt starta elverktyget d Förvara elverktyg utom räckhåll för barn och låt inte personer som inte är vana vid elverktyget eller som inte läst denna bruksanvisning använda det Elverktyg är farliga i händerna på ovana användare e Underhålla elverktyg Kontrollera att rörliga komponenter fungerar felfritt och inte kärvar att komponent...

Page 42: ... när slipningen har avslutats Avsedd användning beskrivs i denna bruksanvisning Om andra tillbehör eller tillsatser används eller om någon annan åtgärd än de som rekommenderas i den här bruksanvisningen utförs med verktyget kan personer och eller egendom ta skada Säkerhet vid slipning av målarfärg Varning Iaktta gällande föreskrifter vid slipning av målarfärg Var särskilt uppmärksam på följande An...

Page 43: ...etter på verktyget Följande symboler tillsammans med datumkoden är synliga på verktyget Varning Läs bruksanvisningen före användn ing för att minska risken för personskador Använd en skyddsmask Elsäkerhet Eftersom laddaren är dubbelisolerad behövs ingen jordledare Kontrollera alltid att nätspän ningen överensstämmer med spänningen på typskylten Försök aldrig byta ut laddaren mot en vanlig nätkonta...

Page 44: ...na Produkter och batterier innehåller material som kan återan vändas eller återvinnas för att minska behovet av råmaterial Återvinn elektriska produkter och batterier enligt lokala bestämmelser Närmare information finns tillgänglig på www 2helpU com Tekniska data BDCDS12 Inspänning Vdc 12 Tomgångshastighet min 1 11000 OPM Oscilleringsvinkel 2 8 Slipbasyta mm2 5078 Vikt kg 0 63 med batteri 0 88 Bat...

Page 45: ...arsler og instruksjoner for fremtidig bruk Uttrykket elektroverktøy i alle advarslene nedenfor gjelder for strømdrevne elektroverktøy med ledning og bat teridrevne elektroverktøy uten ledning 1 Sikkerhet i arbeidsområdet a Hold arbeidsområdet rent og godt opplyst Rotete eller mørke områder er en invitasjon til ulykker b Ikke arbeid med elektroverktøy i eksplosjonsfarlige omgivelser for eksempel de...

Page 46: ... stikkontakten og eller koble fra batteripakken på elektroverktøyet før du utfører innstillinger bytter tilbehør eller legger elektroverktøyet bort Slike preventive sikkerhetsforanstaltninger reduserer risikoen for å starte det elektriske verktøyet ved et uhell d Elektroverktøy som ikke er i bruk må oppbevares utilgjengelig for barn Ikke la verktøyet bli brukt av personer som ikke er fortrolige me...

Page 47: ...en av brennbare væsker eller gasser eller brennbart støv Gnister eller varme partikler fra slipingen eller gnister fra motorbørstene kan antenne brennbart materiale Advarsel Ikke slip magnesium Det kan føre til brann eller eksplosjoner Fjern alt støv grundig etter sliping Bruksområdet er beskrevet i denne bruksanvisning Hvis du bruker annet tilbehør kobler til annet utstyr eller bruker dette produ...

Page 48: ...n sprekke og føre til personskade og materiell skade Prøv aldri å lade ikke oppladbare batterier Skift ut defekte ledninger umiddelbart Ikke utsett laderen for vann Ikke åpne laderen Ikke stikk gjenstander eller fingre inn i laderen Laderen er bare beregnet for innendørs bruk Les denne håndboken før bruk Etiketter på verktøyet De følgende symbolene sammen med datokode vises på apparatet Advarsel B...

Page 49: ...Separat avfallshåndtering Produkter og batterier merket med dette symbolet skal ikke kastes i vanlig husholdningsavfall Produkter og batterier inneholder materialer som kan gjenbrukes eller gjenvinnes for å redusere behovet for nye råmaterialer Vennligst lever elektrisk utstyr og batterier til gjenbruk i hen hold til lokale regler Mer informasjon finner du på www 2helpU com Tekniske data BDCDS12 I...

Page 50: ... c Udsæt ikke elværktøj for regn og brug det ikke hvor omgivelserne er våde Hvis der trænger vand ind i et elektrisk værktøj øges risikoen for elektrisk stød d Pas på at ledningen ikke beskadiges Brug aldrig ledningen til at bære trække værktøjet eller trække det ud af stikkontakten Hold ledningen borte fra varme olie skarpe kanter og bevægelige dele Beskadigede eller sammenfiltrede ledninger øger...

Page 51: ...takten er farligt og skal repareres c Træk stikket ud af stikkontakten og eller batteriet inden indstilling tilbehørsudskiftning eller opbevaring af elværktøjet Sådanne forebyggende sikkerhedsforanstaltninger mindsker risikoen for at værktøjet startes utilsigtet d Opbevar ubenyttet elværktøj uden for børns rækkevidde Lad aldrig personer der ikke er fortrolige med elværktøjet eller som ikke har læs...

Page 52: ... Brug ikke værktøjet i nærheden af brændbare væsker gasser eller støv Gnister eller varme partikler fra slibningen eller lysbuemotorens kul kan antænde brændbare materialer Advarsel Slib aldrig magnesiumholdige materi aler Der er risiko for brand eller eksplosioner Fjern alt støv grundigt efter slibning Den tilsigtede anvendelse er beskrevet i denne betjen ingsvejledning Brug af ekstraudstyr eller...

Page 53: ...et i det værktøj som den blev leveret sammen med Andre batterier kan eksplodere og forårsage kvæstelser og materielle skader Forsøg aldrig at oplade ikke genopladelige batterier Udskift straks defekte ledninger Opladeren må ikke udsættes for fugt Opladeren må ikke åbnes Undersøg ikke opladeren Opladeren er kun beregnet til indendørs brug Læs brugervejledningen før værktøjet tages i brug Mærkater p...

Page 54: ...emrum motorhuset med en fugtig klud Der må ikke bruges skuremidler eller opløsnings midler Miljøbeskyttelse Særskilt bortskaffelse Produkter og batterier mærket med dette symbol må ikke bortskaffes sammen med normalt husholdningsaffald Produkter og batterier indeholder materialer der kan genvin des eller genbruges og således reducere efterspørgslen efter råvarer Genbrug venligst elektriske produkt...

Page 55: ... saattaa johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vakavaan loukkaantumiseen Säästä kaikki varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä varten Ohjeissa käytetty käsite sähkötyökalu tarkoittaa verkkokäyt töisiä sähkötyökaluja verkkojohdolla varustettuja ja akkukäyt töisiä sähkötyökaluja ilman verkkojohtoa 1 Työalueen turvallisuus a Pidä työalue puhtaana ja varmista sen hyvä valaistus Onnettomuuksia sattuu herk...

Page 56: ...suoritat säätöjä vaihdat tarvikkeita tai siirrät sähkötyökalun varastoitavaksi Näin voit vähentää vahingossa käynnistymisen aiheuttaman henkilövahingon vaaraa d Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta kun niitä ei käytetä Älä anna sähkötyökalua sellaisen henkilön käyttöön joka ei tunne sitä tai joka ei ole tutustunut tähän käyttöohjeeseen Sähkötyökalut ovat vaarallisia kouluttamattomien kä...

Page 57: ...uvat ihmiset on myös suojattu Varoitus Käytä työkalua paikassa jossa on kunnollinen ilmanvaihto kun hiot rautapitoisia metalleja Älä käytä työkalua helposti syttyvien nesteiden kaasujen tai pölyn läheisyydessä Hionnassa syntyvät kipinät tai kuumat hiukkaset sekä moottorissa syntyvät kipinät voivat sytyttää helposti syttyvän materiaalin Varoitus Älä hio magnesiumia Se saattaa aiheuttaa tulipalon ta...

Page 58: ...yökalun mukana Käytä BLACK DECKER laturia vain laitteen mukana toimitetun akun lataamiseen Muut akut voivat räjähtää ja aiheuttaa henkilövahinkoja tai aineellisia vahinkoja Älä koskaan yritä ladata akkuja joita ei ole tarkoitettu ladattavaksi Vaihda vialliset johdot välittömästi ehjiin Älä altista laturia vedelle Älä avaa laturia Älä työnnä mitään laturin sisään Laturi on tarkoitettu ainoastaan si...

Page 59: ...ealla liinalla Älä käytä hankaavia tai liuotinpohjaisia puhdistusaineita Ympäristönsuojelu Toimita tämä laite erilliskeräykseen Tällä symbo lilla merkittyjä tuotteita ja akkuja ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana Tuotteissa ja akuissa on materiaaleja jotka voidaan ottaa talteen tai kierrättää uudelleen käyttöä varten Kierrätä sähkölaitteet ja akut paikallisten määräyksien mu kaan L...

Page 60: ...ο 2 Ασφαλής χρήση ηλεκτρικού ρεύματος α Το φις του καλωδίου του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να ταιριάζει στην αντίστοιχη πρίζα Σε καμία περίπτωση μην τροποποιήσετε το φις με κανένα τρόπο Μη χρησιμοποιείτε φις προσαρμογής με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία Τα φις που δεν έχουν υποστεί τροποποιήσεις και οι κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας β Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γε...

Page 61: ... του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να προκληθούν τραυματισμοί ε Μην τεντώνεστε Διατηρείτε πάντα σταθερή στήριξη στα πόδια σας και καλή ισορροπία Έτσι μπορείτε να έχετε καλύτερο έλεγχο του ηλεκτρικού εργαλείου σε μη αναμενόμενες καταστάσεις στ Φοράτε κατάλληλη ενδυμασία εργασίας Μη φοράτε φαρδιά ρούχα ούτε κοσμήματα Κρατάτε τα μαλλιά τα ρούχα και τα γάντια σας μακριά από κινούμενα μέρη Τα χαλαρά ρούχ...

Page 62: ... και τα αξεσουάρ Ελέγχετε για προβλήματα ευθυγράμμισης ή για μάγκωμα των κινούμενων εξαρτημάτων θραύση εξαρτημάτων καθώς και για οποιοδήποτε άλλο πρόβλημα μπορεί να επηρεάσει τη λειτουργία των ηλεκτρικών εργαλείων Αν το ηλεκτρικό εργαλείο έχει υποστεί ζημιά φροντίστε να επισκευαστεί πριν το χρησιμοποιήσετε Η ανεπαρκής συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών ατυχημάτων στ Διατηρείτ...

Page 63: ...μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και γνώσης εκτός αν σε αυτά έχει παρασχεθεί από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους επίβλεψη ή εκπαίδευση σχετικά με τη χρήση της συσκευής Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται ώστε να διασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή Υπολειπόμενοι κίνδυνοι Κατά τη χρήση του εργαλείου μπορεί να δημιουργηθούν πρόσθετοι υπολειπό...

Page 64: ...υθούν μαζί με τον ο κωδικό ημερομηνίας εμφανίζονται πάνω στο εργαλείο Προειδοποίηση Για να μειωθεί ο κίνδυνος τραυματισμού ο χρήστης πρέπει να διαβάσει το εγχειρίδιο οδηγιών Φοράτε μάσκα προστασίας από σκόνη Ασφαλής χρήση ηλεκτρικού ρεύματος Ο φορτιστής σας φέρει διπλή μόνωση Επομένως δεν απαιτείται αγωγός γείωσης Ελέγχετε πάντα ότι η τάση ρεύματος δικτύου συμφωνεί με αυτήν που αναγράφεται στην πι...

Page 65: ...ργασία συντήρησης πρέπει να απενεργοποιείτε το εργαλείο και να το αποσυνδέετε από την πρίζα ή να αφαιρείτε το πακέτο μπαταρίας Καθαρίζετε τακτικά τις εγκοπές εξαερισμού του εργαλείου με μια μαλακή βούρτσα ή με ένα στεγνό πανί Να καθαρίζετε τακτικά το περίβλημα του μοτέρ με ένα ελαφρά υγρό πανί Μη χρησιμοποιείτε καθαριστικά που χαράζουν ή περιέχουν διαλύτες Προστασία του περιβάλλοντος Χωριστή συλλο...

Page 66: ...μηνών από την ημερομηνία αγοράς Αυτή η εγγύηση συμπληρώνει και με κανένα τρόπο δεν παραβλάπτει τα νόμιμα δικαιώματά σας Η εγγύηση ισχύει εντός της επικράτειας των χωρών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελεύθερων Συναλλαγών Για να υποβάλετε αξίωση βάσει της εγγύησης η αξίωση θα πρέπει να είναι σύμφωνη με τους Όρους και προϋποθέσεις της Black Decker και θα χρειαστεί να υποβάλετε ...

Page 67: ...67 ...

Page 68: ...0200 www blackanddecker it Via Energypark 6 Fax 039 9590313 service italia sbdinc com 20871 Vimercante MB Numero verde 800 213935 Nederland Stanley Black Decker Netherlands BV Tel 31 164 283 065 www blackanddecker nl Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Fax 31 164 283 200 enduser nl sbdinc com Postbus 83 6120 AB BORN Norge Black Decker kundeservice no sbdinc com Postboks 4613 Nydalen www blackanddecker...

Reviews: