БЪЛГАРСКИ
Превод на извършените
52
ващ го от всякакъв вид прегряване.
♦ Ако уредът се изключи автоматично и не се включи
повторно, извадете щепсела от ел. контакт, изча-
кайте около 15 минути и го включете отново. Ако
и тогава не работи, обърнете се към оторизиран
сервиз за техническо обслужване.
ПОЧИСТВАНЕ
♦ Преди почистване изключете уреда от захранващата
мрежа и го оставете да изстине.
♦ Почистете уреда с влажна кърпа, напоена с няколко
капки миещ препарат, след което го подсушете.
♦ За почистването на уреда не използвайте разтво-
рители и препарати с киселинен или основен pH
фактор, като например белина и абразивни продукти.
♦ Не допускайте проникването на вода през венти-
лационните отвори; в противен случай може да
предизвикате повреда на работните части във
вътрешността на уреда.
♦ Не потапяйте уреда във вода или друга течност, и не
го поставяйте под течаща вода.
♦ Препоръчително е да почиствате ел. уреда редовно
и напълно да отстранявате остатъците от храна.
♦ Уредът следва да се поддържа чист. В противен
случай повърхността му може да се повреди, и това
да съкрати безвъзвратно експлоатационния му
живот, а също и да стане причина за възникване на
опасно положение.
♦ Не се допуска която и да е част от този уред да бъде
измивана в съдомиялна машина.
♦ Следните компоненти са подходящи за измиване в
топла сапунена вода:
Капак против пръски
Купа
Миксер
Приставка за смесване
Кука за месене
НЕИЗПРАВНОСТИ И РЕМОНТ
♦ В случай на неизправност, моля отнесете уреда в
оторизиран сервиз за техническо обслужване. Моля
не се опитвайте да разглобявате уреда или пък да го
поправяте - това е опасно.
За разновидностите ЕU на това изделие
и/или в случая, приложим за Вашата
страна:
Опазване на околната среда и рецикли
-
ране на изделието.
♦ Материалите, от които изработена опаковката на
този електроуред са включени в система за тяхното
събиране, класифициране и рециклиране. Ако жела-
ете да се освободите от тях, използвайте общест-
вените контейнери, пригодени за всеки отделен вид
материал.
♦ В изделието отсъстват концентрации на вещества,
които могат да бъдат определени като вредни за
околната среда.
Този символ означава, че ако желаете да се
освободите от уреда след изтичане на
експлоатационният му живот трябва да го
предадете по подходящ начин на фирма за
преработка на отпадъци, оторизирана за
разделно събиране на относно отпадъци от
електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО).
Настоящият уред изпълнява Директива 2014/35/
EU за ниски напрежения, Директива 2014/30/EU за
електромагнитно съответствие и с Директива 2011/65/
EU за ограниченията при употреба на някои опреде-
лени опасни вещества в електрически и електронни
апарати и с Директива 2009/125/EC за изискванията за
екологичен дизайн, приложими към изделия, свързани
с енергия.
ГАРАНЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКИ
СЕРВИЗ
Настоящият продукт има законна гаранция, в съответ-
ствие с действащото законодателство. За да упраж-
ните правата си на потребител следва да се насочите
към някой от нашите оторизирани сервизи.
Най-близкия до Вас сервиз можете да откриете на
следния линк: http://www.2helpu.com/
Също така, можете да потърсите информация,
свързвайки се с нас (вижте на последната страница на
наръчника).
Наръчника с указания и неговите осъвременявания
можете да свалите на следния http://www.2helpu.com/.
Summary of Contents for BXKM1000E
Page 1: ...FR EN DE IT ES PT NL PL EL RU RO BG www blackanddecker eu BXKM1000E...
Page 2: ...A C D B E H F G...
Page 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4...
Page 36: ...36 BXKM1000E BLACK DECKER 10...
Page 37: ...37 MAX 7 3 7 5...
Page 38: ...38 A B C D E F G H E Fig 1 A Fig 2 F G H Fig 3 E Fig 4 0 F 12 G 6 1 2...
Page 41: ...41 BXKM1000E BLACK DECKER 10...
Page 42: ...42 H H MAX 7 3 3 5 A B C D E F...
Page 43: ...43 G H E Fig 1 A Fig 2 F G H Fig 3 E Fig 4 0 F 12 G 6 1 2 2 8 H 1 2 800 1200...
Page 49: ...49 BXKM1000E BLACK DECKER 10 c...
Page 50: ...50 MAX 7 3 5 A B C D E F G H...
Page 51: ...51 E Fig 1 A Fig 2 F G H Fig 3 E Fig 4 a c 0 F 12 G 6 1 2 2 8 H 1 2 800 1200 5 3...
Page 55: ......