ES
76
ESPAÑOL
(Traducción de las instrucciones originales)
4
INFORMACIÓN DE CARÁCTER GENERAL (FIG. 1)/PÁGINA 3
4.1 Uso del manual
El presente manual es parte integrante de la máquina y debe guar-
darse para poder consultarlo en el futuro. Leerlo atentamente antes
de la instalación y el uso. En caso de cambio de propiedad, el vende-
dor tiene la obligación de entregar este manual al nuevo propietario.
4.2 Entrega
La máquina se entrega parcialmente desmontada dentro de un
embalaje de cartón.
Las piezas que componen el suministro se ilustran en la fig. 1.
4.2.1
Documentación adjunta
A1
Manual de uso y mantenimiento
A2
Instrucciones sobre seguridad
A3
Declaración de conformidad
A4
Normas de garantía
4.3 Eliminación/reciclaje de los embalajes
Los materiales que forman el embalaje no son contaminantes para
el medio ambiente; sin embargo, se deben reciclar o eliminar de
conformidad con las normas vigentes en el país donde se utiliza.
5
INFORMACIÓN TÉCNICA (FIG. 1)/PÁGINA 3
5.1 Uso previsto
La máquina se dirige a particulares y se destina a la limpieza de vehículos,
máquinas, barcos, obras de albañilería, etc., a fin de eliminar la suciedad
difícil con agua limpia y detergentes químicos biodegradables.
Está permitido lavar motores de vehículos únicamente a condición de que
el agua sucia se elimine de conformidad con las normas vigentes.
- Temperatura del agua entrante:
véase la placa de datos de la máquina.
- Presión del agua entrante:
mín. 0,1 MPa - máx. 1 MPa
.
- Temperatura ambiente de funcionamiento:
superior a 0 °C
.
La máquina cumple con lo establecido por las normas IEC 60335-1 e IEC
60335-2-79.
5.2 Operador
Para identificar al tipo de operador encargado de utilizar la máquina
(profesional o no profesional), consultar el icono que aparece en la fig. 1.
5.3 Elementos principales
B2
Lanza
B3
Pistola con seguro
B4
Cable eléctrico con enchufe (si está previsto)
B5
Tubo de alta presión
B6
Depósito de detergente (si está previsto)
B7
Tapón de aceite (si está previsto)
E
Boquilla
F
Regulador de detergente (si está previsto)
G
Regulador de presión (si está previsto)
L
Filtro de agua
5.3.1 Accesorios (si están previstos en la entrega, véase la fig. 1)
C1
Herr. de limpieza de la boquilla
C2
Kit de boquilla giratoria
C3
Mango
C4
Cepillo
C5
Enrollador de manguera
C6
Kit de aspiración de agua
C7
Kit de limpieza de tuberías
C8
Kit de cepillo p.grandes superficies
C9
Adaptador
C10
Tornillería
C11
Soportes
C12
Palanca
C13
Kit de detergente
C14
Ruedas
C15
Tubo grasa lubricante
C16
Manómetro
C17
Adaptador
5.4 Dispositivos de seguridad
- Dispositivo de arranque (
H
)
El dispositivo de arranque impide el accionamiento accidental de
la máquina.
Atención: ¡peligro!
No alterar ni modificar la calibración de la válvula
de seguridad.
- Válvula de seguridad y/o limitadora de presión.
La válvula de seguridad también es una válvula limitadora de presión.
Cuando se cierra la pistola, la válvula se abre y el agua se recircula desde
la boca de aspiración de la bomba o bien se descarga hacia el suelo.
- Válvula termostática
(
D1 si está prevista)
Si la temperatura del agua supera el valor previsto por el fabricante, la
válvula termostática descarga el agua caliente y aspira una cantidad de
agua fría igual a la cantidad de agua descargada hasta que se restablez-
ca la temperatura correcta.
- Seguro (
D
): impide que salga accidentalmente un chorro de agua.
- Protección térmica: en caso de sobrecarga, la protección térmica detie-
ne la máquina.
6
INSTALACIÓN (FIG. 2)/PÁGINA 4
6.1 Montaje
Atención: ¡peligro!
Todas las operaciones de instalación y montaje se deben
realizar con la máquina desconectada de la red eléctrica.
Consultar la secuencia de montaje en la
fig. 2
.
6.2 Montaje de los tapones de desahogo (si está previsto)
Para evitar pérdidas de aceite, la máquina se entrega con las bocas de
introducción de aceite cerradas con tapones de color rojo, que deben ser
sustituidos con los tapones de desahogo incluidos en el equipamiento.
6.3 Montaje de la boquilla giratoria
(Para los modelos que la llevan).
El kit de la boquilla giratoria proporciona una mayor potencia de lavado.
El uso de la boquilla giratoria puede coincidir con una caída de la pre-
sión del 25 % respecto de la presión obtenida con la boquilla regulable.
Aun así, su uso permite suministrar una mayor potencia de lavado
gracias al efecto giratorio que transmite al chorro de agua.
6.4 Conexión eléctrica
Atención: ¡peligro!
Comprobar que la red eléctrica presente el mismo
voltaje y frecuencia (V/Hz) que se indica en la placa de
identificación (fig. 2).
6.4.1
Uso de cables alargadores
Utilizar cables y enchufes con grado de protección «IPX5».
La sección de los cables alargadores debe ser proporcional
a su longitud, es decir, cuanto más largo sea el cable,
mayor debe ser la sección. Véase la tabla I.
6.5 Conexión al suministro de agua
Atención: ¡peligro!
Aspirar solamente agua filtrada o limpia. La llave
de paso del suministro de agua debe garantizar un caudal
equivalente al caudal de la bomba.
Colocar la máquina lo más cerca posible de la red de suministro de agua.
6.5.1
Bocas de conexión
l
Salida de agua (OUTLET)
n
Entrada de agua con filtro (INLET)
6.5.2
Conexión a la red de suministro de agua potable
La máquina solamente se puede conectar a la red pública
de distribución de agua si en la tubería de alimentación
se instala un dispositivo de protección contra el reflujo
con zona de presión reducida conforme con lo dispuesto
por las normas vigentes. Comprobar que la tubería tenga
como mínimo 13 mm de diámetro, que esté reforzada y
que no mida más de 25 m de largo.
6.5.3
Aspiración de agua desde contenedores abiertos
1) Enroscar el tubo de aspiración con el filtro en la entrada
de agua (INLET) y sumergirlo a fondo en el contenedor.
2) Purgar el aire de la máquina:
a) desatornillar la lanza;
b) poner en marcha la máquina y accionar la pistola hasta
que el agua salga sin burbujas de aire.
3) Apagar la máquina y volver a enroscar la lanza.
Nota: La altura máxima de aspiración es de 0,5 m. Se reco-
mienda llenar el tubo de aspiración antes del uso.
95035_IM_B&D_BXPW1300E.indb 76
18/12/11 下午4:07