28
образования обратного удара.
•
Не устанавливайте на инструмент
диск для резьбы по дереву или
зубчатый пильный диск.
Данные диски
увеличивают вероятность возникновения
обратного удара и потери контроля над
инструментом.
Дополнительные меры безопасности при
шлифовании и резке
Меры безопасности при выполнении
операций по шлифованию и резке с
использованием абразивных дисков
•
Используйте только диски,
рекомендованные для использования
с вашим электроинструментом,
а также защитные кожухи,
специально разработанные для
выбранного типа дисков.
Диски, не
предназначенные для использования
с данным электроинструментом, не
будут надёжно защищены кожухом и
представляют опасность.
•
Защитный кожух должен быть
надёжно закреплён на
электроинструменте. Для достижения
максимальной безопасности
кожух должен быть установлен
таким образом, чтобы со стороны
оператора была открыта самая
незначительная часть диска.
Защитный кожух поможет
защитить оператора от фрагментов
разрушенного диска и случайного
контакта с диском.
•
Диски должны использоваться
только строго в соответствии
с их назначением. Например,
не выполняйте шлифование боковой
стороной отрезного диска.
Абразивные
отрезные диски предназначены для
шлифования периферией диска, поэтому
боковая сила, применимая к данному
типу дисков, может стать причиной их
разрушения.
•
Всегда используйте неповреждённые
дисковые фланцы, размер и форма
которых полностью соответствуют
выбранному вами типу дисков.
Правильно подобранные дисковые
фланцы поддерживают диск, снижая
вероятность его разрушения. Фланцы
для отрезных дисков могут отличаться от
фланцев для шлифовальных дисков.
•
Никогда не используйте изношенные
диски с электроинструментов
большей мощности.
Диски,
предназначенные для использования
с электроинструментами большей
мощности, не подходят для высоких
скоростей инструментов меньшей
мощности, и могут разрушиться.
Дополнительные специальные
меры безопасности при резке с
использованием абразивных дисков
•
Не давите на отрезной диск и не
оказывайте на него чрезмерного
давления. Не пытайтесь выполнить
слишком глубокий разрез.
Чрезмерное
напряжение диска увеличивает нагрузку
на диск, результатом которой может
стать деформация или заедание
в момент резания, возможность
возникновения обратного удара, а также
поломка диска.
•
Не стойте на одной линии и позади
вращающегося диска. При вращении
диска в момент выполняемой
операции в направлении от
оператора, возможный обратный удар
может отбросить электроинструмент с
вращающимся диском прямо на Вас.
В случае заклинивания диска
или при прерывании процесса резки
по какой-либо причине выключите
электроинструмент и удерживайте
его неподвижно в пропиле до полной
остановки диска. Ни в коем случае
не пытайтесь вытащить отрезной диск
из заготовки, пока он ещё вращается,
так как это может вызвать обратный
удар.
Выясните причину заклинивания
диска и примите надлежащие меры по её
устранению.
•
Не возобновляйте прерванную
операцию с диском в заготовке.
Позвольте диску достичь
максимальной скорости
аккуратно введите его в разрез.
В противном случае, при повторном
Summary of Contents for G915
Page 1: ...G915 EN RU UA www blackanddecker ru ...
Page 2: ...ENGLISH Original instructions 2 ...
Page 3: ... Original instructions ENGLISH 3 ...
Page 12: ...ENGLISH Original instructions 12 ...
Page 34: ...34 ...
Page 35: ...ENGLISH 35 ...
Page 47: ...УКРАЇНСЬКА Переклад з оригіналу інструкції 46 47 ...
Page 48: ...УКРАЇНСЬКА Переклад з оригіналу інструкції 48 ...
Page 58: ...58 ...
Page 59: ...ENGLISH 59 ...
Page 60: ...60 ...
Page 61: ...ENGLISH 61 ...
Page 62: ...62 ...
Page 63: ...ENGLISH 63 ...
Page 64: ...64 ...
Page 65: ...ENGLISH 65 ...
Page 66: ......
Page 67: ......
Page 68: ...PRODUCT MODEL NO G915 ...