background image

10 • ESPAÑOL

5.   Presione el botón y mueva el tubo hacia arriba o  

 

abajo, como se muestra en la Fig. H, para ajustar la  

 

longitud del tubo.

6.   Fije el cable prolongador con el dispositivo de  

 

retención del cable como se muestra en la Fig. C.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

 ¡Precaución! Siempre utilice protección para los ojos. 

 ¡Precaución! Inspeccione el área que desea podar y 

retire cualquier cable, alambre y demás objetos afilados 

que puedan atascarse en la cuerda o el carrete giratorio. 

Tenga especial precaución para evitar que los cables se 

doblen hacia afuera del trayecto de la herramienta, como 

las púas en la base de un alambre de púas.

 

f

Con la unidad encendida, gire lentamente la podadora  

 

de lado a lado como se muestra en la Fig. E.

 

f

Para convertir la herramienta en bordeadora de  

 

mantenimiento, desenchufe la unidad de la fuente  

 

de alimentación. Tire suavemente del extremo del  

 

cable y colóquelo en su lugar como se muestra en la  

 

Fig. G. Presione el botón y gire el tubo 180° como se  

 

muestra en la Fig. F. La herramienta se bloqueará  

 

en la posición de bordeadora. La unidad viene con la  

 

posición para bordear.

 

f

Para operar como bordeadora de mantenimiento,  

 

coloque la podadora por encima de la superficie  

 

como se muestra en la Fig. G.

 

f

Para volver a la posición de podadora al desenchufar  

 

la unidad de la fuente de alimentación, presione el  

 

botón y gire el tubo 180° nuevamente. La herramienta  

 

se bloqueará en la posición de podadora. Al utilizar  

 

la herramienta, coloque la guía del borde del cable en  

 

la posición original, fuera del trayecto.

CUERDA DE CORTE 

 

Alimentación de la cuerda

La podadora utiliza una cuerda de nylon REDONDA  

de 2mm (0,080”) de diámetro para cortar césped y 

malezas con rapidez y facilidad. Durante el uso, las  

puntas de las cuerdas de nylon se deshilacharán y 

desgastarán, y la bobina de la cuerda de alimentación 

automática especial se autoalimentará y recortará la 

cuerda para proporcionar una punta nueva. La cuerda 

de corte se desgastará más rápido y necesitará más 

alimentación si el corte o el borde se realiza cerca de 

aceras u otras superficies abrasivas, o si se cortan 

malezas más espesas. El mecanismo avanzado de 

alimentación automática de la cuerda detecta cuándo 

se necesita más cuerda de corte y alimenta y corta la 

longitud correcta de cuerda según sea necesario. No 

deje caer la unidad al intentar alimentar una cuerda ni por 

algún otro motivo.

LIMPIEZA DE ATASCOS Y CUERDAS ENREDADAS

De vez en cuando, especialmente al cortar malezas 

espesas o frondosas, la bobina de alimentación de la 

cuerda puede atascarse con ramas y otros materiales. 

Para limpiar el atasco, siga los pasos descritos a 

continuación.

1.  Desenchufe la podadora.

2.  Presione las lengüetas de liberación en la tapa de la  

 

bobina de la cuerda como se muestra en la Fig. I y  

 

jale la tapa hacia afuera en línea recta para retirarla.

3.   Retire el carrete de cuerdas de nylon y limpie  

 

cualquier cuerda dañada o polvo del área del carrete.  

 

(NO DEBE RETIRAR EL TORNILLO DEL ANILLO  

 

CENTRAL PARA RETIRAR EL CARRETE).

4.   Coloque el carrete y la cuerda en la cubierta dentro  

 

de las ranuras suministradas como se muestra en la  

 

Fig. J.  

5.   Inserte el extremo de la cuerda a través de los  

 

orificios adecuados de la bobina del carrete. Jale  

 

el exceso de cuerda hasta extraerlo hacia afuera de  

 

las ranuras de retención, como se muestra en la  

 

Fig. K.

6.   Presione el carrete SUAVEMENTE y gírelo hasta que  

 

sienta que está fijo en su lugar y luego, empújelo  

 

para ajustarlo. (Cuando esté fijo, el carrete podrá  

 

moverse algunos grados a la izquierda y a la derecha  

 

con libertad). Tenga cuidado para evitar que la cuerda  

 

quede atrapada bajo el carrete.

7.   Calce nuevamente la tapa de la bobina como  

 

se muestra en la Fig. L oprimiendo las lengüetas y  

 

presionando en la cubierta del carrete.  

 

Nota: Asegúrese de que la cubierta esté en la  

 

posición correcta, debe escuchar dos chasquidos  

 

para asegurarse de que las dos lengüetas estén  

 

correctamente ubicadas. Encienda la herramienta.  

 

En algunos segundos o menos, escuchará que la  

 

cuerda de nylon se cortará automática mente a la  

 

longitud adecuada.

REEMPLAZO DEL CARRETE O LA CUERDA

(Use solamente cuerdas de 2mm (0,08”) de 

diámetro)

1.

 

Desenchufe la podadora. Presione las lengüetas de  

 

liberación en la tapa de la bobina de la cuerda como  

 

se muestra en la

 

Fig. I

 

y jale la tapa hacia afuera en  

 

línea recta para retirarla.

2.  Retire el carrete de la herramienta, y retire y deseche  

 

toda la cuerda en el carrete.

3.

  

Elija la OPCIÓN 1 o la OPCIÓN 2.

OPCIÓN 1: CARRETE DE REPUESTO ACCESORIO

Utilice el carrete de repuesto BLACK+DECKER  modelo 

No DF-080. Instale siguiendo las instrucciones en 

“REEMPLAZO DEL CARRETE O LA CUERDA” No 1 a No 

6, deseche el carrete anterior para el Paso 3 y utilice el 

nuevo carrete en los pasos subsiguientes.

Summary of Contents for GH1100

Page 1: ...tomatic Feed Trimmer Edger GH1100 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 5 Português 13 English 21 ...

Page 2: ...FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E FIG F ...

Page 3: ...FIG G FIG H FIG I FIG J FIG K FIG L ...

Page 4: ...FIG M FIG N ...

Page 5: ...dad CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas Advertencia Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad En caso de no respetarse las advertencias e instrucciones indicadas a continuación podría producirse una descarga eléctrica incendio y o lesión grave Conserve todas las advertencias e instrucciones para su p...

Page 6: ... y más seguro b No use la herramienta eléctrica si el interruptor está trabado Cualquier herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse c Desenchufe la clavija de la fuente de alimentación y o de la batería antes de efectuar cualquier ajuste cambio de accesorios o de almacenar las herramientas eléctricas Tales medidas preventivas de seguridad reduce...

Page 7: ... cable mientras utiliza el producto desconecte el cable de la red eléctrica inmediatamente No toque el cable sin haberlo desconectado previamente de la red eléctrica f f No utilice el aparato si los cables están dañados o desgastados f f Utilice calzado resistente para proteger los pies f f Vista pantalones largos para proteger las piernas f f Antes de utilizar el aparato compruebe que la zona que...

Page 8: ...cendio y descarga eléctrica Se recomienda que el cable de extensión tenga una longitud máxima de 25m No utilice cables de extensiones múltiples f f Antes del uso verifique el suministro y el cable de extensión para detectar señales de daño o envejecimiento Si el cable se daña durante el uso desconecte el cable del suministro inmediatamente Nota No toque el cable antes de desconectar el suministro ...

Page 9: ...pores f f Guarde las herramientas Cuando no las utilice las herramientas deben guardarse en un lugar seco alto o bajo llave fuera del alcance de los niños f f La protección del interruptor de corte por falla a tierra GFCI debe aplicarse a los circuitos o los tomacorrientes que se utilizarán en electrodomésticos para jardín Hay tomacorrientes con protección GFCI incorporada y pueden utilizarse para...

Page 10: ...correcta de cuerda según sea necesario No deje caer la unidad al intentar alimentar una cuerda ni por algún otro motivo LIMPIEZA DE ATASCOS Y CUERDAS ENREDADAS De vez en cuando especialmente al cortar malezas espesas o frondosas la bobina de alimentación de la cuerda puede atascarse con ramas y otros materiales Para limpiar el atasco siga los pasos descritos a continuación 1 Desenchufe la podadora...

Page 11: ... la alimentación de energía eléctrica p e remover la ficha del toma de alimentación antes de proceder a la limpieza o mantenimiento b Utilizar únicamente partes y accesorios recomendados por el fabricante c Inspeccionar y mantener la máquina regularmente La máquina debe ser reparada únicamente por personal autorizado d Cuando no se use la máquina almacenar en un lugar alejado del alcance de los ni...

Page 12: ...el distribuidor cuando adquiere un nuevo producto INFORMACIÓN DE SERVICIO Todos los Centros de Servicio de BLACK DECKER cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas Para mayor informacion acerca de nuestros centros de servicio autorizados y si necesita consejo técnico reparaciones o ...

Page 13: ... gerais de segurança para ferramentas elétricas Advertência Leia todas as advertências e instruções de segurança Caso as advertências e instruções abaixo não sejam seguidas podem ocorrer choques elétricos incêndio e ou lesões graves Guarde todas as advertências e instruções para referência futura O termo Ferramenta Elétrica em todas as advertências listadas abaixo se refere a ferramenta elétrica c...

Page 14: ...é perigoso e terá de ser reparado c Desligue o plug da tomada e ou a bateria da tomada antes de proceder qualquer ajuste trocar acessórios ou guardar ferramentas elétricas d Estas medidas de prevenção de segurança reduzem o risco de uma partida repentina da ferramenta elétrica As ferramentas elétricas são perigosas se utilizadas por pessoas não qualificadas e Faça a manutenção das ferramentas elét...

Page 15: ...es de utilizar o aparelho garanta que a zona que irá cortar não tenha galhos pedras arames ou qualquer outro obstáculo f f Utilize o aparelho somente em posição vertical com a linha de corte próxima do solo Nunca conecte o aparelho em outra posição f f Mova lentamente o aparelho quando for utilizá lo Leve em conta que a grama recém cortada está úmido e escorregadia f f Não trabalhe em inclinações ...

Page 16: ... sinais de danos ou desgaste por envelhecimento Se o cabo sofrer danos durante o uso desligue o da tomada imediatamente Nota Não toque no cabo antes de desligá lo da tomada Não use o aparador de grama se o cabo estiver danificado ou desgastado f f Mantenha o cabo de prolongação longe do fio de nylon f f Nunca permita que crianças ou pessoas não familiarizadas com estas instruções usem o aparador d...

Page 17: ...elétricas portáteis em atmosferas gasosas ou explosivas Os motores destas ferramentas geralmente geram faíscas e as faíscas podem ascender os vapores f f Guarde as ferramentas Quando não estiverem sendo usadas as ferramentas devem ficar guardadas num lugar seco alto ou trancadas com chave fora do alcance das crianças f f A proteção do interruptor de circuito por falha de aterramento GFCI deve ser ...

Page 18: ...nho correto de fio sempre que exigido Não deixe a unidade cair quando tentar alimentar algum fio nem por outros motivos LIMPEZA DE OBJETOS PRESOS E CORDAS ENMARANHADAS De vez em quando especialmente depois de cortar ervas daninhas densas ou abundantes o eixo de alimentação da corda pode ficar preso em galhos e outros materiais Para limpar os objetos presos siga estes passos 1 Desconecte o cortador...

Page 19: ...anutenção na máquina regularmente A máquina deve ser arrumada unicamente por pessoal autorizado d Quando não estiver usando a máquina guarde a num lugar fora do alcance das crianças Aviso Para evitar lesões graves apague e desconecte a ferramenta antes de fazer qualquer tipo de manutenção 1 Mantenha as ranhuras de entrada de ar limpas Fig M para evitar sobreaquecimento 2 O fio do cortador de grama...

Page 20: ...INFORMAÇÕES DE SERVIÇO A BLACK DECKER possui uma das maiores Redes de Serviços do País com técnicos treinados para manter e reparar toda a linha de produtos BLACK DECKER Ligue 0800 703 4644 ou consulte nosso site www blackedecker com br para saber qual é a mais próxima de sua localidade ESPECIFICAÇÕES GH1100 Potência 900 W Voltagem B2 220 V 60 Hz BR 127 V 60 Hz Velocidade 7200 min rpm ...

Page 21: ...ol safety warnings Warning Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in all of the warnings listed below refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work Are...

Page 22: ...efore making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools ...

Page 23: ...ever touch the cutting line while the appliance is running f f Do not put the appliance down until the cutting line has come to a complete standstill f f Use only the appropriate type of cutting line Never use metal cutting line or fishing line f f Be careful not to touch the line trimming blade f f Take care to keep the mains cable away from the cutting line Always be aware of the position of the...

Page 24: ...ay from yourself other people and animals while the power is connected to the line trimmer especially during operation f f Disconnect the power when changing spools or clearing grass from under the guard f f Disconnect the power from the line trimmer before making any adjustments f f Use both handles f f Keep ventilation openings clear of debris Keep handles dry clean and free of oil and grease f ...

Page 25: ... one protected by a circuit breaker ASSEMBLY REGULATIONS Warning The guard must always be installed on the tool to protect the user Never operate the tool without the proper footwear Unplug the tool before installing the guard 1 Place the open center of the guard on the power head of the line Fig A 2 Slide the guard into the provided slot and tighten the screws supplied into the guard completely a...

Page 26: ...e instructions under REPLACING THE SPOOL OR LINE No 1 6 through the steps for Step 3 Use 2 mm 0 08 diameter ROUND lines a The line spool of this product has two 2 areas for line winding Wind the line in an area first and then in the other b Overlap the nylon line approximately 19 mm 3 4 from the end to form a hook as shown in Fig M Place the tip of the hook shaped line in the internal slot of the ...

Page 27: ...ection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your BLACK DECKER product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Make this product available for separate collection Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again Re use of recycled materia...

Page 28: ... A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Hecho en China Fabricado na China Made in China 05 10 2017 Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Antonio Dovali Jaime ...

Reviews: