background image

Utilisation prévue

Votre appareil Black+Decker est fourni avec 7 accessoires* 

pour exécuter les fonctions énoncées ci-après :
Lame en acier inox pour émincer, battre, monter en crème, 

émietter, couper, incorporer, réduire en purée, hacher et 

mixer.
Disque pour râper et émincer les légumes, les fruits et le 

fromage. L’envers du disque s’utilise pour couper et trancher 

les légumes et les fruits.
Disque à mousser pour battre, fouetter et émulsionner.
Lame séparée pour pétrir la pâte.
**  Blender pour mélanger, piler, émulsionner, moudre, 

réduire en purée, homogénéiser, liquéfier, réduire en 

poudre, secouer et remuer.

**  Broyeur pour moudre le café, les herbes 

aromatiques et les épices.

**  Hachoir pour hacher la viande et émincer les légumes.

•  Cet appareil est destiné à un usage 

domestique ou à d’autres utilisations du même type .

•  Cet appareil n’est pas destiné à une utilisation dans
•  Cuisine pour les employés d’une boutique, de bureaux 

et d’autres environnements professionnels ;

•  Fermes ;
•  Clients d’hôtels, motels et autres environnements de 

type résidentiel ;

•  Pour le lit, le petit-déjeuner ou tout autre environnement 

non-domestique.

*  7 accessoires pour le modèle KR43-B5

**  Ces accessoires sont disponibles avec modèle KR43-B5

-  KR40-B5 n'inclut pas le mélangeur, le hachoir et le 

broyeur

-  KR41-B5 n'inclut pas le hachoir et le broyeur
-  KR42-B5 n'inclut pas le hachoir 

Consignes de sécurité

•  Avertissement ! Lorsqu’on utilise un appareil électrique, 

des précautions de  base, y compris les suivantes, 

doivent  toujours être suivies afin de réduire les 

risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessures 

corporelles.

•  L’utilisation prévue est décrite dans ce manuel. 

L’utilisation d’un accessoire ou d’une pièce, ou 

l’exécution de toute  opération avec cet appareil autres 

que celles recommandées dans ce manuel peut 

présenter un risque de blessures corporelles.

•  Conservez ce mode d’emploi pour le consulter 

ultérieurement.

Utilisation de votre appareil

•  Toujours prendre des précautions lors de l’utilisation de 

l’appareil.

•  Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation pour 

débrancher la fiche de la prise. Le cordon d’alimentation 

ne doit jamais être à proximité d’une source de chaleur, 

de graisse ou d’angles vifs.

•  Ne pas placer l’appareil sur ou à proximité de sources de 

chaleur ou dans un four chaud.

•  Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
•  Toujours protéger le bloc moteur à l’abri des projections 

d’eau ou d’une humidité excessive.

•  Si le cordon d’alimentation est endommagé lors de 

l’utilisation, débranchez l’appareil immédiatement. Ne 

touchez pas le cordon d’alimentation avant d’avoir 

débranché l’alimentation électrique.

•  Débrancher l’appareil de l’alimentation électrique lorsqu’il 

n’est pas utilisé, ou avant de monter ou de démonter des 

pièces, ou avant son nettoyage.

•  Ne jamais laisser l’appareil fonctionner sans surveillance.
•  Ne jamais intervenir dans le récipient avec les doigts ou 

un objet lorsque l’appareil est en marche.

•  Ne retirer le récipient qu’après avoir éteint l’appareil et 

une fois que les pièces en mouvement sont totalement 

arrêtées.

•  Ne pas toucher les lames de coupe.
•  Garder les vêtements amples et les cheveux longs loin 

du tube d’alimentation et des pièces en mouvement.

•  Des précautions doivent être prises lors de la 

manipulation du côté aiguisé des lames de coupe, 

lorsque le récipient est vidé ou nettoyé.

•  Ne pas immerger l’appareil, le cordon d’alimentation ou 

la prise dans un liquide.

Sécurité d’autrui

•  Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des 

personnes (y compris des enfants) ayant des capacités 

physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ayant 

un manque d’expérience et de connaissances, à moins 

qu’elles n’aient été formées et encadrées sur l’utilisation 

de l’appareil par une personne responsable de leur 

sécurité.

9

FRANÇAIS

(Traduction des instructions d'origine)

Summary of Contents for KR40-B5

Page 1: ...KR40 B5 KR41 B5 KR42 B5 KR43 B5 www blackanddecker ae AR FR EN...

Page 2: ...2 ENGLISH Original instructions E H I J C D G F B A K L E N M O Q P R...

Page 3: ...Z Y X W V U T S 3 ENGLISH Original instructions...

Page 4: ...this manual for future reference Using your appliance Always take care when using the appliance Never pull the power supply cord to disconnect the plug from the socket Keep the power supply cord away...

Page 5: ...seal F Blade holder G Blade H Motor coupling I Food processor body J Control knob K Mincer jug lid L Mincer jug M Mincer blade N Mincer blade holder O Grinder jug P Grinder blade Q Grinder blade hold...

Page 6: ...e W 2 Use the kneading blade V 3 Use the grating disc X 4 Use the Emulsi er U Note The food processor functions should not be run for longer than 1 minute After a continuous run of 1 minute the blende...

Page 7: ...nce to a suitable electrical supply Rotate the control knob J to the required speed When blending is complete return the control knob to the off 0 position Once the blade F has come to accomplete stop...

Page 8: ...ECKER of ce at the address indicated in this manual Alternatively a list of authorized BLACK DECKER repair agents and full details of our after sales service and contact are available on the Internet...

Page 9: ...er un risque de blessurescorporelles Conservez ce mode d emploi pour le consulter ult rieurement Utilisation de votre appareil Toujours prendre des pr cautions lors de l utilisation de l appareil Ne j...

Page 10: ...es dans ce manuel S curit lectrique Avant son utilisation v ri ez que la tension lectrique correspond celle indiqu e sur l tiquette signal tique Cet appareil poss de une double isolation selon la nor...

Page 11: ...ller le r cipient en ajustant le porte lame requis N ou Q et le joint d tanch it E et verrouiller l ensemble en tournant dans les sens inverse des aiguilles d une montre Remarque Bien utiliser le couv...

Page 12: ...maximale du moulin est de 50g et celle du hachoir est de 150g Avertissement Le moulin NE DOIT PAS tre utilis pour moudre des aliments secs comme les l gumineuses haricots c r ales etc avec du liquide...

Page 13: ...lavevaisselle Assurez vous qu elles soient bonne distance de l l ment chauffant Toutes les pi ces d montables peuvent tre nettoy es avec une brossette de nettoyage l eau ti de et un peu de liquide va...

Page 14: ...ani re inad quate ou avec n gligence le produit a subi des dommages provoqu s par des objets substances ou accidents trangers des tentatives de r paration ont t effectu es par des personnes autres que...

Page 15: ...ACK DECKER BLACK DECKER BLACK DECKER www 2helpU com BLACK DECKER BLACK DECKER 24 BLACK DECKER BLACK DECKER BLACK DECKER BLACK DECKER www 2helpU com GmbH Black and Decker 17164 KR40 B5 KR41 B5 KR42 B5...

Page 16: ...U 4 1 10 KR41 B5 KR42 B5 KR43 B5 1 1 10 KR42 B5 KR43 B5 40 10 150 50 KR43 B5 40 10 50 150 J 0 C F I B A B Y 5 2 30 1 15 1 2 3 20 2 30 1 1 1 10 20 20 1 10 20 10 20 1 2 2 30 8 20 1 16...

Page 17: ...V S E 3 G G D F E 4 Q N L O Q N Q N F 5 1 2 Y 3 S B 4 C A 5 Q N E I 6 7 8 P O 2 1 W 1 V 2 X 3 15 2 1 20 1 1 20 1 1 110 15 1 40 2 1 60 2 1 20 1 2 15 1 2 30 1 2 5 2 1 3 5 1 3 5 2 1 3 5 1 3 1 2 2 4 1 2...

Page 18: ...EN 60335 2 14 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 1 18...

Page 19: ...Black Decker 7 KR43 B5 7 KR43 B5 KR40 B5 KR41 B5 KR42 B5 19...

Page 20: ......

Page 21: ...idal St Amr Ibn Elaas Road 0021861 9094183 nissrine hajj aces com lb Benghazi Libya P O Box 18182 Salmany ext 103 LIBYA North Africa Trading P O Box 348 7 October 00218061 3383994 nissrine hajj aces c...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...B5 KR42 B5 KR43 B5 WARRANTY REGISTRATION CARD YOUR NAME VOTRE NOM YOUR ADDRESS VOTRE ADRESSE POSTCODE CODE POSTAL DATE OF PURCHASE JOUR D ACHAT DEALER S NAME ADDRESS NOM ET ADRESSE DU VENDEUR r F M u...

Reviews: