background image

Página 7  — Español

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

Corriente de entrada .................................................................................capacidad de 120 V/60 Hz CA únicamente, 8,5 A
Cantidad de púas .................................................................................................................................................................. 4
Profundidad de cultivo ..................................................................................................................................... 203,2 (8 pulg.)
Ancho de cultivo ............................................................................................................................................. 279,4 (11 pulg.)

CARACTERÍSTICAS

FAMILIARÍCESE CON LA CULTIVADORA

Vea la figura 1.

Para usar este producto con la debida seguridad se debe 
comprender la información indicada en la producto misma 
y en este manual, y se debe comprender también el 
trabajo que intenta realizar. Antes de usar este producto, 
familiarícese con todas las características de funcionamiento 
y normas de seguridad del mismo.

BOTÓN DE SEGURO

El botón de seguro evita arrancar accidentalmente la 
cultivadora.

GATILLO DEL INTERRUPTOR

El gatillo del interruptor sirve para iniciar y detener el giro 
de las púas.

DESEMPAQUETADO

Este producto debe armarse.

  Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los 

accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los 
artículos enumerados en la lista de empaquetado.

ADVERTENCIA:

No utilice este producto si alguna pieza incluida en la lista 
de contenido ya está ensamblada al producto cuando lo 
desempaqueta. El fabricante no ensambla las piezas de 
esta lista en el producto. Éstas deben ser instaladas por 
el usuario. El uso de un producto que puede haber sido 
ensamblado de forma inadecuada podría causar lesiones 
personales graves.

  Inspeccione cuidadosamente la herramienta para 

asegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o daño 
durante el transporte.

  No deseche el material de empaquetado sin haber 

inspeccionado cuidadosamente la herramienta y haberla 
utilizado satisfactoriamente.

  Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar al 

1-800-726-5760, donde le brindaremos asistencia.

LISTA DE EMPAQUETADO

Cultivadora
Mango superior
Mango inferior
Pernos (6)
Perillas (4)
Tuercas (2)

Roudas (2)
Arandelas (2)
Pasador del enganch (2)
Tapa extremo (2)
Manual del operador

ADVERTENCIA:

Si hay piezas dañadas o faltantes, no utilice esta 
producto sin haber reemplazado todas las piezas. Usar 
este producto con partes dañadas o faltantes puede 
causar lesiones serias al operador.

ADVERTENCIA: 

No intente modificar este producto ni hacer accesorios 
no recomendados para el mismo. Cualquier alteración 
o modificación constituye maltrato y puede causar una 
condición peligrosa, y como consecuencia posibles 
lesiones serias.

ADVERTENCIA:

No conecte la unidad al suministro de corriente sin haber 
terminado de armarla. De lo contrario la unidad puede 
ponerse en marcha accidentalmente, con el consiguiente 
riesgo de lesiones serias.

INSTALACIÓN DEL CONJUNTO DEL MANGO

Vea las figuras 2 y 3.

  Coloque el mango inferior sobre la barra de la cultivadora.

 

NOTA: 

La barra debe calzar dentro de las ranuras en el 

mango inferior.

CARACTERÍSTICAS

ARMADO

Summary of Contents for BM11ACTIL

Page 1: ...s de usar este producto TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions 2 4 Symbols 4 5 Electrical 6 Features 7 Assembly 7 8 Operation 9 10 Maintenance 11 Troubleshooting 12 Parts Ordering Service Bac...

Page 2: ...ii See this fold out section for all the figures referenced in the operator s manual Vea esta secci n de la p gina desplegable para todas las figuras mencion en el manual del operador...

Page 3: ...h trigger gatillo del interruptor D Upper handle mango superior E Knob perilla F Lower handle mango inferior G Tines p as H Lock pin pasador de fijaci n I Wheel assembly conjunto de rueda J Tine shiel...

Page 4: ...roove ranura E Bar barra A Upper handle mango superior B Lower handle mango inferior C Switch trigger gatillo C E A A Upper handle mango superior B Lower handle mango inferior Fig 6 tooltip C D A E C...

Page 5: ...SICI N C Fig 9 Fig 7 Fig 8 POSITION A POSICI N A POSITION B POSICI N B Fig 11 A Lock out button bot n de seguro B Switch trigger gatillo del interruptor A B Fig 10 A A Pull to release pin tire para li...

Page 6: ...n extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw A wire gauge size A W G of at least 14 is recommended for an extension cord 50 feet or less in length If in...

Page 7: ...should be stored indoors in a dry locked up place unplugged and out of the reach of children Do not hang unit so that the switch trigger is depressed Cultivator service must be performed only by quali...

Page 8: ...icated elsewhere in this manual Disconnect the plug from power source when not in use before servicing and when changing accessories Maintain Appliance With Care Keep cutting edge sharp and clean for...

Page 9: ...ction with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Wet Conditions Alert Do not expose plug to water or rain Keep Bystanders Away Keep all bystanders at least 50 ft away Rotating Tines Danger Kee...

Page 10: ...se electrical shock resulting in serious injury DOUBLE INSULATION Double insulation is a concept in safety in electric power tools which eliminates the need for the usual three wire grounded power cor...

Page 11: ...nstallation Use of a product that may have been improperly assembled could result in serious personal injury n Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping...

Page 12: ...o the cultivator To unfold handle assembly Pull the lower handle up and back until it is aligned with the bar on the cultivator NOTE The bar should fit inside the grooves in the lower handle Tighten t...

Page 13: ...NOTE Failuretoremoveallexcesscordslackfromextension cord retainer could result in plug loosening from receptacle WARNING Always disconnect cultivator from power supply when you are assembling parts m...

Page 14: ...e lock out button Pull the switch trigger toward the handle to begin tine rotation NOTE The rotating tines help to pull the machine forward so use slower speeds and a shallow depth setting when learni...

Page 15: ...are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gas...

Page 16: ...loose Household circuit breaker is tripped Plug in the power cord Check circuit breaker Motor runs but tines do not move Gear train failure Take unit to authorized service center This product has a T...

Page 17: ...t en buen estado el cord n de extensi n Al utilizar un cord n de extensi n utilice uno del suficiente calibre para soportar la corriente que consume el producto Se recomienda que los conductores sean...

Page 18: ...Se puede perder el equilibrio al tratar de alcanzar demasiado lejos Guarde en el interior las cultivadoras que no est usando Mientras no se est utilizando la cultivadora debe almacenarse en el interio...

Page 19: ...placas u otros dispositivos protectores de seguridad adecuados en su lugar Revise las piezas da adas antes de seguir utilizando el artefacto es necesario inspeccionar cuidadosamente si hay alg n prot...

Page 20: ...ateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Alerta de condiciones h medas No exponga la clavija a la lluvia ni la use en lugares h medos Mantenga alejadas a las personas presentes Mante...

Page 21: ...carga el ctrica y las consecuentes lesiones serias DOBLE AISLAMIENTO El doble aislamiento es una caracter stica de seguridad de las herramientas el ctricas la cual elimina la necesidad de usar el t pi...

Page 22: ...blado de forma inadecuada podr a causar lesiones personales graves n Inspeccione cuidadosamente la herramienta para asegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o da o durante el transporte n No d...

Page 23: ...ora NOTA La barra debe calzar dentro de las ranuras en el mango inferior Apriete las perillas del mango inferior para fijarlo en el lugar correspondiente Tire del mango superior hacia arriba y hacia a...

Page 24: ...el gancho Lentamente tire de la lazada contra el gancho hasta eliminar toda holgura Conecte la producto con la cord n de extensi n NOTA Si no elimina la holgura del cord n de extensi n alrededor del g...

Page 25: ...con las p as de sta sobre el suelo y teniendo el rea de trabajo limpia y carente de obstrucciones Oprima el bot n de seguro Para iniciar el giro de las p as tire del gatillo hacia el mango NOTA Las p...

Page 26: ...a de los pl sticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA N...

Page 27: ...ispar un disyuntor del circuito casero Conecte el cord n de corriente Revise el disyuntor del circuito El motor funciona pero no se mueven las aspas Falla del tren de engranajes Lleve la unidad a un c...

Page 28: ...he end These letters designate manufacturing information and should be provided when calling for service SERVICIO Para obtener piezas o servicio comun quese con el centro de servicio Para asistencia l...

Reviews: