background image

29

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

Apague la fuente de gas y controles del tanque de gas 

cuando no se esté utilizando.

Si el encendido NO ocurre en 5 segundos, desconecte 

los controles de los quemadores, espere 5 minutos 

y repita el proceso de encendido. Si el quemador no 

enciende con la válvula abierta, el gas continuara 

saliendo por el quemador y puede accidentalmente 

encenderse  ocasionando lesiones.

Recomendaciones de Seguridad 

•  Cuando la parrilla BLACKSTONE de 22” no esté en uso, 

apáguela.

•  Nunca mueva la parrilla BLACKSTONE de 22” cuando esté 

en uso o cuando todavía esté caliente.

•  Utilice utensilios para barbacoa con mango largo y guantes 

aislantes para evitar quemaduras o salpicaduras.

•  Mantenga la unidad al menos a 36’’ lejos de paredes, 

edificios, vehículos y otras estructuras cuando esté en uso.

•  Limpie la parrilla BLACKSTONE de 22” con frecuencia, 

preferentemente después de cada barbacoa.

•  Si nota grasa u otro material caliente goteando de la 

parrilla BLACKSTONE de 22” hacia la válvula o regulador, 

cierre el suministro de gas de inmediato. Determine la 

causa, corríjala, luego limpie e inspeccione la válvula, 

manguera y regulador antes de continuar. Realice una 

prueba de pérdida.

•  Mantenga las aberturas de ventilación del cilindro libres de 

obstrucciones y sin basura.

•  El regulador puede hacer un ruido como de zumbido o 

silbido durante su funcionamiento. Esto no afectará la 

seguridad o uso de la parrilla BLACKSTONE de 22”.

•  Si usted tiene un problema con su parrilla BLACKSTONE 

de 22”, consulte la sección Solución de problemas en la 

página 34. Si usted no puede solucionar el problema, por 

favor comuníquese con “servicio al cliente” al 435.252.3030 

o escríbanos a support@blackstoneproducts.com

•  Si el regulador se congela, apague la parrilla 

BLACKSTONE de 22” y el tanque de gas LP 

inmediatamente. Esto indica un problema con el tanque 

de gas LP y no debería utilizarse en ningún producto. 

Devuélvaselo al proveedor.

UTILIZACIÓN Y CUIDADO

Control de la Llama del Quemador

Encienda el quemador, gire la perilla desde la posición 

high (alto) a low (bajo). Deberá observar una llama 

pequeña en la posición baja, que la antes observada en 

la posición alta. Siempre controle la llama antes de cada 

uso. Si solo puede observar una llama pequeña, consulte 

la sección “Llama pequeña o caída repentina de la llama” 

en la sección Solución de problemas de la página 34.

Cómo apagar la parrilla de 22”

Gire la perilla hacia la posición de apagado OFF

Control de la válvula

Importante: Para revisar la válvula, primero empuje la 

perilla y suelte, la perilla deberá volver a su forma original. 

Si la perilla no vuelve a su forma original, reemplace la 

válvula antes de usar la parrilla de 22”. Gire la perilla a la 

posición de fuego lento (Low) y luego vuelva a la posición 

de apagado OFF. La válvula debe girar suavemente.

• 

Limpieza general de la parrilla de 

22”

•  No confunda la acumulación de grasa marrón o 

negra y humo por pintura. No aplique limpiador de 

parrilla cáustica o limpiador de horno a las superficies 

pintadas.

•  Partes plásticas: lave con agua tibia con jabón y 

seque. No utilice Citrisol, limpiadores abrasivos, 

desengrasantes o limpiadores de horno concentrados 

sobre partes plásticas. Esto puede resultar en daño o 

falla de las piezas.

•  Superficies pintadas: lave con detergente suave o 

limpiador no abrasivo y con agua tibia con jabón. 

Seque con un paño suave no abrasivo.

•  Los depósitos de grasa tras haber cocinado requieren 

el uso de una almohadilla de limpieza plástica 

abrasiva. Use únicamente en dirección al acabado 

para evitar daños. No utilice la almohadilla abrasiva in 

las áreas con gráficos.

Summary of Contents for 1665

Page 1: ...eproducts com 22griddle North Atlantic Imports LLC 513 West 2500 North North Logan UT 84341 www blackstoneproducts com FOR OUTDOOR USE ONLY Please read manual carefully before assembly Retain this man...

Page 2: ...nia law requires this warning be given to customers in the State of California For more information www watts com prop65 SAFETY SYMBOLS The symbols and boxes shown below explain what each heading mean...

Page 3: ...under overhead combustible surfaces If this regulator fails it must be replaced with the exact model Please call customer service for a BLACKSTONE authorized replacement part Perform a visual inspect...

Page 4: ...se in or on recreational vehicles and or boats This BLACKSTONE 22 Griddle is safety certified for use in the United States only Do not modify for use in any other location Modification will result in...

Page 5: ...ustomer support at 435 252 3030 or email support blackstoneproducts com If the regulator frosts turn off BLACKSTONE 22 Griddle and LP bottle valve immediately This indicates a problem with the LP bott...

Page 6: ...e holes may become enlarged If any large cracks or holes are found replace burner 7 Attach electrode to burner 8 Carefully replace burners 9 Attach burners to brackets on firebox Food Safety Food safe...

Page 7: ...ake sure all the plastic protection and packaging is removed before assembling ASSEMBLY AND LIGHTING INSTRUCTIONS STEP 1 Remove the whole griddle body from the packaging Then take the griddle top off...

Page 8: ...ever fill the cylinder beyond 80 percent full If the instructions in 1 and 2 are not followed exactly a fire causing death or serious injury may occur STEP 7 Insert the gas regulator and tank into the...

Page 9: ...LP Bottle Make sure your griddle is off and cool Disconnect the regulator from the gas line by unscrewing the collar then unscrew the LP bottle from the regulator Match Lighting Instructions Do not le...

Page 10: ...s bottle should always be stored outside out of reach of children and in a dry well ventilated area away from any sources of heat or ignition Troubleshooting Problem Possible Cause Solution Burner wil...

Page 11: ...on under this warranty is limited to replacing or repairing free of charge any part or parts that may prove to the satisfaction in North Atlantic Imports LLC to be defective under normal home use and...

Page 12: ...c idea behind your initial seasoning is to coat your griddle with oil and heat the oil above its smoke point to polymerize the oil and create a bond with the griddle top You will end up with a black s...

Page 13: ...vid o www blackstoneproducts com 22griddle North Atlantic Imports LLC 513 West 2500 North North Logan UT 84341 www blackstoneproducts com MOD L 1665 USAGE EN PLEIN AIR UNIQUEMENT Lire ce manuel avant...

Page 14: ...ent ce message Pour plus d informations www watts com prop65 SYMBOLES DE S CURIT Ci dessous sont montr s les symboles utilis s dans ce manuel et leur signification Bien lire et suivre les instructions...

Page 15: ...int rieur Ne pas utiliser sous des surfaces combustibles En cas de d faillance du r gulateur il faut le faire remplacer par le m me model Contactez le service au consommateur pour obtenir une pi ce de...

Page 16: ...pour une utilisation bord d un bateau ou de tout autre v hicule Le BLACKSTONE 22 Griddle est certifi pour une utilisation aux Etats Unis seulement Ne pas tenter de le modifier pour une utilisation dan...

Page 17: ...me persiste veuillez contacter le service au client au 435 252 3030 ou par e mail support blackstoneproducts com En cas de givre sur le r gulateur fermer la valve de la bouteille C est le signe d un...

Page 18: ...l lectrode au bruleur 8 Replacer les bruleurs avec caution 9 Attacher les bruleurs aux crochets sur le bac S curit alimentaire La s curit alimentaire est un aspect important de la cuisine l ext rieur...

Page 19: ...OTER Retirer toutes les protections plastique avant de commencer INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE ET D ALLUMAGE LISTE DES PI CES Sup rieure plaque chauffante 4 Pieds r glables en hauteur Bouton de la temp ra...

Page 20: ...le doit tre positionn pour le retrait de vapeur 1 Ne pas ranger une bouteille de GPL de rechange sous ou proxim it de cet appareil 2 Ne remplissez jamais le r servoir plus de 80 pour cent complet Si l...

Page 21: ...i des bulles apparaissent de plus en plus il ya une fuite Resserrer les connexions Si les fuites ne peuvent tre arr t s ne pas essayer de r parer Appel des pi ces de rechange au 435 252 3030 D connexi...

Page 22: ...bl me Causes possibles Solution Le bruleur ne s allume pas l aide de la m thode pi zo lectrique Le r gulateur est d fectueux Le bruleur est bouch L arriv e de gaz est bouch e Tuyau ou connexions aux b...

Page 23: ...sement les instructions fournies par le constructeur Cette garantie tablie la responsabilit de North Atlantic Imports LLC de r parer ou changer sans frais pour le consommateur toute pi ce qui apr s ex...

Page 24: ...de son point de fum e pour polym riser l huile et cr er un lien avec le haut de la plaque chauffante Vous allez vous retrouver avec une surface r sistante noir b ton qui est facile nettoyer 1 Applique...

Page 25: ...stoneproducts com 22griddle North Atlantic Imports LLC 513 West 2500 North North Logan UT 84341 www blackstoneproducts com MODELO 1665 S lo uso exterior Por favor lea el manual cuidadosamente antes de...

Page 26: ...advertencia a los consumidores en el estado de California Para m s informaci n lea www watts com prop65 SIMBOLOS DE SEGURIDAD Los s mbolos y las cajas que se muestran abajo explican el significado de...

Page 27: ...reemplazado con uno del mismo modelo Por favor llame a servicio del cliente y pida un repuesto autorizado de BLACKSTONE Realice una inspecci n visual del paso del gas desde la conexi n del tanque a lo...

Page 28: ...sobre veh culos recreacionales y o en botes La parrilla BLACKSTONE de 22 cuenta con certificaci n de seguridad para su utilizaci n en los Estados Unidos nicamente No modifique su utilizaci n en ningun...

Page 29: ...com Si el regulador se congela apague la parrilla BLACKSTONE de 22 y el tanque de gas LP inmediatamente Esto indica un problema con el tanque de gas LP y no deber a utilizarse en ning n producto Devu...

Page 30: ...iera alguna fisura grande o encuentra agujeros reemplace el quemador 7 Coloque el electrodo al quemador 8 Cuidadosamente reemplace quemadores 9 Coloque los quemadores a los soportes del hogar Segurida...

Page 31: ...pl stica y embalaje antes del montaje INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y ENCENDIDO LISTA DE PARTES Tapa de la parrilla 4 Pies ajustables en altura Perilla de temperatura Bandeja para goteo de aceite Estructu...

Page 32: ...lla de gas debe ser posicionado para extraer el vapor 1 No guarde un cilindro de gas LP de repuesto debajo o cerca de este aparato 2 Nunca llene el tanque a m s del 80 por ciento completo Si las instr...

Page 33: ...xiones de gas Si aparecen burbujas que crecen hay una fuga Vuelva a apretar las conexiones Si las fugas no se puede detener no trate de reparar Convocatoria de piezas de recambio en el 435 252 3030 De...

Page 34: ...ilada lejos de cualquier fuente de calor o ignici n Soluci n de Problemas Problema Causa Posible Soluci n El quemador no enciende al usar el sistema de ignici n piezoel ctrico Regulador defectuoso Obs...

Page 35: ...clubes privados o p blicos o para fines institucionales o comerciales La obligaci n de North Atlantic Imports LLC bajo esta garant a se encuentra limitada a sustituir o reparar de manera gratuita cua...

Page 36: ...imento inicial es recubrir su plancha con aceite y calentar el aceite por encima de su punto de humo para polimerizar el petr leo y crear un v nculo con la parte superior de la plancha Usted va a term...

Reviews: