background image

30

Almacenamiento de la parrilla 

BLACKSTONE de 22”

•  Almacene en un lugar seco.
•  Cuando el tanque de gas LP esté conectado a la 

parrilla BLACKSTONE de 22”, almacene en exteriores 

en un espacio bien ventilado y fuera del alcance de los 

niños.

•  Almacene la parrilla BLACKSTONE de 22”en 

interiores SOLAMENTE si el tanque de gas LP está 

apagado y desconectado de la parrilla BLACKSTONE 

de 22”y almacene en exteriores.

•  Cuando remueve la parrilla BLACKSTONE de 22” del 

almacenaje, cumpla con las instrucciones de “limpieza 

del montaje del quemador” antes de hacer funcionar 

su parrilla.

Limpieza del montaje del quemador

Siga estas instrucciones para limpiar y/o reemplazar 

piezas del montaje del quemador o si usted tiene algún 

problema de encendido de su parrilla BLACKSTONE de 

22”.

1.  Gire la perilla de control a la posición OFF.
2.  Separe el electrodo del quemador. Nota: El método 

de extracción o desprendimiento dependerá de la 

configuración del quemador.

3.  Cuidadosamente, levante el quemador y retire de 

las aperturas de la válvula. Sugerimos tres maneras 

para limpiar los tubos del quemador. Utilice la que 

sea más fácil para usted. (A) Doble un alambre en 

forma de gancho (un colgador de ropa  liviano o 

percha funciona bien). Pase el gancho por los tubos 

del quemador varias veces. (B) Utilice un cepillo de 

botella angosto con una manija flexible (no utilice un 

cepillo de alambre de cobre). Pase el cepillo por los 

tubos del quemador varias veces. (C)Utilice protección 

para los ojos: Use una manguera de aire para forzar 

aire hacia el tubo del quemador y hacia afuera de 

los puertos del quemador. Revise cada puerto para 

asegurarse que pueda salir aire por cada agujero.

4.  Cepille la superficie exterior del quemador y remueva 

residuos de comida y basura. 

5.  Limpie los puertos bloqueados con un alambre rígido, 

como por ejemplo un sujetapapeles. 

6.  Revise que el quemador no este dañado. Debido 

al uso normal y a la corrosión, algunos agujeros 

pueden agrandarse. Si hubiera alguna fisura grande o 

encuentra agujeros, reemplace el quemador. 

7.  Coloque el electrodo al quemador
8.  Cuidadosamente, reemplace quemadores.
9.  Coloque los quemadores a los soportes del hogar. 

Seguridad Alimentaria

La seguridad alimentaria es una parte muy importante 

para disfrutar de la experiencia culinaria al aire libre. Para 

mantener la comida libre de bacterias dañinas, asegúrese 

de cumplir con estos cuatro pasos: 

1.  Limpieza: Lávese las manos, los utensilios y las 

superficies con agua caliente con jabón antes y 

después de manipular la carne cruda (roja o blanca).

2.  Separación: Separe la carne cruda de los alimentos 

listos para el consumo para evitar la contaminación 

cruzada. 

3.  Cocción: Cocine la carne completamente para 

eliminar bacterias. Use un termómetro para verificar 

que los alimentos alcancen la temperatura interna 

adecuada. 

4.  Refrigeración: Refrigere los alimentos preparados 

y los que no se consumieron lo más rápido posible. 

Para  más información, visite La Asociación 

Canadiense para la Educación de los Consumidores 

sobre la Seguridad Alimentaria. - www.befoodsafe.ca 

Como Saber si la Carne está 

Adecuadamente Cocida 

•  La carne asada a la parrilla o en el horno 

frecuentemente se dora muy rápido. Utilice un 

termómetro para carne para verificar que los alimentos 

alcancen una temperatura interna segura. Corte la 

carne para verificar visualmente si ya está lista. 

•  La temperatura de las aves como unidad debe 

alcanzar los 165° F/74°C. El jugo de las mismas debe 

ser transparente y la carne no debe tener un color 

rosado. 

•  La temperatura de las hamburguesas hechas con 

carne molida de res o de ave debe alcanzar los 

160°F/71°C, y el color de su centro debe ser marrón, 

sin jugos de color rosado. La carne de res, ternera, 

cordero, carne asada y chuletas pueden alcanzar 

145°F/63°C. Todos los cortes de cerdo deben alcanzar 

160°F/71°C.  

•  NUNCA cocine las carnes rojas o blancas parcialmente 

para volver a cocinarla más tarde. Cocine los alimentos 

completamente para eliminar las bacterias dañinas. 

•  Cuando recaliente comida rápida o carne 

completamente cocida, tales como salchichas, 

cocínelas a 165°F/64°C o hasta que alcance 

temperaturas altas. 

Summary of Contents for 1665

Page 1: ...eproducts com 22griddle North Atlantic Imports LLC 513 West 2500 North North Logan UT 84341 www blackstoneproducts com FOR OUTDOOR USE ONLY Please read manual carefully before assembly Retain this man...

Page 2: ...nia law requires this warning be given to customers in the State of California For more information www watts com prop65 SAFETY SYMBOLS The symbols and boxes shown below explain what each heading mean...

Page 3: ...under overhead combustible surfaces If this regulator fails it must be replaced with the exact model Please call customer service for a BLACKSTONE authorized replacement part Perform a visual inspect...

Page 4: ...se in or on recreational vehicles and or boats This BLACKSTONE 22 Griddle is safety certified for use in the United States only Do not modify for use in any other location Modification will result in...

Page 5: ...ustomer support at 435 252 3030 or email support blackstoneproducts com If the regulator frosts turn off BLACKSTONE 22 Griddle and LP bottle valve immediately This indicates a problem with the LP bott...

Page 6: ...e holes may become enlarged If any large cracks or holes are found replace burner 7 Attach electrode to burner 8 Carefully replace burners 9 Attach burners to brackets on firebox Food Safety Food safe...

Page 7: ...ake sure all the plastic protection and packaging is removed before assembling ASSEMBLY AND LIGHTING INSTRUCTIONS STEP 1 Remove the whole griddle body from the packaging Then take the griddle top off...

Page 8: ...ever fill the cylinder beyond 80 percent full If the instructions in 1 and 2 are not followed exactly a fire causing death or serious injury may occur STEP 7 Insert the gas regulator and tank into the...

Page 9: ...LP Bottle Make sure your griddle is off and cool Disconnect the regulator from the gas line by unscrewing the collar then unscrew the LP bottle from the regulator Match Lighting Instructions Do not le...

Page 10: ...s bottle should always be stored outside out of reach of children and in a dry well ventilated area away from any sources of heat or ignition Troubleshooting Problem Possible Cause Solution Burner wil...

Page 11: ...on under this warranty is limited to replacing or repairing free of charge any part or parts that may prove to the satisfaction in North Atlantic Imports LLC to be defective under normal home use and...

Page 12: ...c idea behind your initial seasoning is to coat your griddle with oil and heat the oil above its smoke point to polymerize the oil and create a bond with the griddle top You will end up with a black s...

Page 13: ...vid o www blackstoneproducts com 22griddle North Atlantic Imports LLC 513 West 2500 North North Logan UT 84341 www blackstoneproducts com MOD L 1665 USAGE EN PLEIN AIR UNIQUEMENT Lire ce manuel avant...

Page 14: ...ent ce message Pour plus d informations www watts com prop65 SYMBOLES DE S CURIT Ci dessous sont montr s les symboles utilis s dans ce manuel et leur signification Bien lire et suivre les instructions...

Page 15: ...int rieur Ne pas utiliser sous des surfaces combustibles En cas de d faillance du r gulateur il faut le faire remplacer par le m me model Contactez le service au consommateur pour obtenir une pi ce de...

Page 16: ...pour une utilisation bord d un bateau ou de tout autre v hicule Le BLACKSTONE 22 Griddle est certifi pour une utilisation aux Etats Unis seulement Ne pas tenter de le modifier pour une utilisation dan...

Page 17: ...me persiste veuillez contacter le service au client au 435 252 3030 ou par e mail support blackstoneproducts com En cas de givre sur le r gulateur fermer la valve de la bouteille C est le signe d un...

Page 18: ...l lectrode au bruleur 8 Replacer les bruleurs avec caution 9 Attacher les bruleurs aux crochets sur le bac S curit alimentaire La s curit alimentaire est un aspect important de la cuisine l ext rieur...

Page 19: ...OTER Retirer toutes les protections plastique avant de commencer INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE ET D ALLUMAGE LISTE DES PI CES Sup rieure plaque chauffante 4 Pieds r glables en hauteur Bouton de la temp ra...

Page 20: ...le doit tre positionn pour le retrait de vapeur 1 Ne pas ranger une bouteille de GPL de rechange sous ou proxim it de cet appareil 2 Ne remplissez jamais le r servoir plus de 80 pour cent complet Si l...

Page 21: ...i des bulles apparaissent de plus en plus il ya une fuite Resserrer les connexions Si les fuites ne peuvent tre arr t s ne pas essayer de r parer Appel des pi ces de rechange au 435 252 3030 D connexi...

Page 22: ...bl me Causes possibles Solution Le bruleur ne s allume pas l aide de la m thode pi zo lectrique Le r gulateur est d fectueux Le bruleur est bouch L arriv e de gaz est bouch e Tuyau ou connexions aux b...

Page 23: ...sement les instructions fournies par le constructeur Cette garantie tablie la responsabilit de North Atlantic Imports LLC de r parer ou changer sans frais pour le consommateur toute pi ce qui apr s ex...

Page 24: ...de son point de fum e pour polym riser l huile et cr er un lien avec le haut de la plaque chauffante Vous allez vous retrouver avec une surface r sistante noir b ton qui est facile nettoyer 1 Applique...

Page 25: ...stoneproducts com 22griddle North Atlantic Imports LLC 513 West 2500 North North Logan UT 84341 www blackstoneproducts com MODELO 1665 S lo uso exterior Por favor lea el manual cuidadosamente antes de...

Page 26: ...advertencia a los consumidores en el estado de California Para m s informaci n lea www watts com prop65 SIMBOLOS DE SEGURIDAD Los s mbolos y las cajas que se muestran abajo explican el significado de...

Page 27: ...reemplazado con uno del mismo modelo Por favor llame a servicio del cliente y pida un repuesto autorizado de BLACKSTONE Realice una inspecci n visual del paso del gas desde la conexi n del tanque a lo...

Page 28: ...sobre veh culos recreacionales y o en botes La parrilla BLACKSTONE de 22 cuenta con certificaci n de seguridad para su utilizaci n en los Estados Unidos nicamente No modifique su utilizaci n en ningun...

Page 29: ...com Si el regulador se congela apague la parrilla BLACKSTONE de 22 y el tanque de gas LP inmediatamente Esto indica un problema con el tanque de gas LP y no deber a utilizarse en ning n producto Devu...

Page 30: ...iera alguna fisura grande o encuentra agujeros reemplace el quemador 7 Coloque el electrodo al quemador 8 Cuidadosamente reemplace quemadores 9 Coloque los quemadores a los soportes del hogar Segurida...

Page 31: ...pl stica y embalaje antes del montaje INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y ENCENDIDO LISTA DE PARTES Tapa de la parrilla 4 Pies ajustables en altura Perilla de temperatura Bandeja para goteo de aceite Estructu...

Page 32: ...lla de gas debe ser posicionado para extraer el vapor 1 No guarde un cilindro de gas LP de repuesto debajo o cerca de este aparato 2 Nunca llene el tanque a m s del 80 por ciento completo Si las instr...

Page 33: ...xiones de gas Si aparecen burbujas que crecen hay una fuga Vuelva a apretar las conexiones Si las fugas no se puede detener no trate de reparar Convocatoria de piezas de recambio en el 435 252 3030 De...

Page 34: ...ilada lejos de cualquier fuente de calor o ignici n Soluci n de Problemas Problema Causa Posible Soluci n El quemador no enciende al usar el sistema de ignici n piezoel ctrico Regulador defectuoso Obs...

Page 35: ...clubes privados o p blicos o para fines institucionales o comerciales La obligaci n de North Atlantic Imports LLC bajo esta garant a se encuentra limitada a sustituir o reparar de manera gratuita cua...

Page 36: ...imento inicial es recubrir su plancha con aceite y calentar el aceite por encima de su punto de humo para polimerizar el petr leo y crear un v nculo con la parte superior de la plancha Usted va a term...

Reviews: