ENTRETIEN ET
MAINTENANCE
Nettoyez régulièrement votre appareil entre les utilisations, en partic-
ulier après de longues périodes de stockage. Pour prolonger la durée
de vie et conserver l’état de l’unité, suivez les meilleures pratiques
détaillées dans ce manuel.
CLAPET DE
NON-RETOUR
Assurez-vous que le gaz est coupé
au niveau de la bouteille de GPL
avant de vérifier les vannes. Les
molettes doivent être verrouillées
en position OFF.
01. Pour vérifier les vannes,
enfoncez les molettes et relâ-
chez-les. Les molettes devraient
revenir en place elles-mêmes.
02. Si les boutons ne retournent
pas à leur position initiale,
remplacez la vanne avant d’uti-
liser la plaque de cuisson.
03. Tournez les molettes vers la
position de faible intensité
puis revenez en position OFF.
Les molettes doivent tourner
facilement.
RACCORDS ET TUYAUX
Il est recommandé d’effectuer
une vérification et un serrage des
raccords métalliques chaque année.
Avant chaque utilisation, vérifiez
l’absence d’entailles ou d’usure
sur les tuyaux. Remplacez les
tuyaux endommagés avant d’uti-
liser la plaque de cuisson. Utilisez
uniquement des pièces approuvées
par Blackstone pour le remplace-
ment d’une vanne, d’un tuyau ou
du régulateur.
NETTOYAGE GÉNÉRAL
Ensure that the appliance and
its Assurez-vous que la plaque
de cuisson et ses composants
sont suffisamment froids avant
le nettoyage.
• Les dépôts de graisse cuits
peuvent nécessiter l’utilisa-
tion d’un tampon nettoyeur
en plastique abrasif. Utilisez-le
uniquement dans le sens du fini
brossé pour éviter les dommages.
• NE PAS utiliser de tampon abrasif
sur les zones comportant des
représentations graphiques.
• Si vous utilisez une brosse en
soie pour nettoyer les surfaces
de cuisson, assurez-vous qu’il ne
reste pas de soies sur les surfaces
de cuisson avant la cuisson.
Section 01
ENTRETIEN GÉNÉRAL
!
C AU T I O N
Ne jamais toucher les parties
chaudes sans protection adaptée.
!
AT T E N T I O N
Lorsqu’il n’est pas utilisé, placez
les molettes de l’appareil
en position OFF et fermez
l’approvisionnement en gaz.
!
AT T E N T I O N
Cet appareil sera chaud pendant
et après l’utilisation. Utilisez
des gants isolants ou des
gants de protection pour vous
protéger des surfaces chaudes
ou des éclaboussures de
liquides de cuisson.
!
D A N G E R
N’utilisez jamais cet appareil
à moins de 3 m (10 pi) de
toute structure ou matériau
combustible ou d’une autre
bouteille de gaz. Ne faites
jamais fonctionner cet appareil
à moins de 7,5 m (25 pi) de tout
liquide inflammable.
!
AT T E N T I O N
La bouteille/le réservoir de GPL
doit être débranché(e) lorsque
l’appareil n’est pas utilisée, et
ne doit pas être rangé(e) à
proximité de celle-ci ou de tout
autre appareil.
Entretien et maintenance
ENTRETIEN DU
BRÛLEUR
Dans la plupart des cas, brûler les
résidus après la cuisson gardera le
brûleur propre.
Le brûleur doit être retiré et nettoyé
tous les ans ou chaque fois qu’une
accumulation importante est
constatée, afin de s’assurer qu’il n’y a
pas d’obstruction dans les orifices du
brûleur ou les tubes de venturi.
Utilisez un cure-pipe pour élim-
iner les obstructions. Une brosse
métallique peut être utilisée pour
éliminer la corrosion sur la surface
des brûleurs. (Veuillez consulter la
section Nettoyage du brûleur)
Lors du remontage du brûleur,
vérifiez que les tubes de venturi du
brûleur sont ajustés par-dessus les
sorties de la vanne.
APRÈS CHAQUE
UTILISATION
PIÈCES EN PLASTIQUE:
Laver à
l’eau tiède savonneuse et essuyer.
SURFACES PEINTES:
Laver avec
un détergent doux ou un nettoyant
non abrasif et de l’eau savonneuse
tiède. Essuyer avec un chiffon doux
non abrasif.
SURFACES EN ACIER
INOXYDABLE:
Pour maintenir
l’aspect haut de gamme du cadre de
la plaque de cuisson, lavez-le avec
un détergent doux et de l’eau savon-
neuse tiède. Essuyez avec un chiffon
doux après chaque utilisation.
STOCKAGE
• Afin de prolonger et de maintenir
la durée de vie et l’état de votre
appareil, nous recommander que
l’unité soit couverte lorsqu’elle
est laissée à l’extérieur pour une
durée quelconque, en particulie
pendant les mois d’hiver.
• Lorsque le cylindre de GPL est
connecté à l’appareil, stockez-la
à l’extérieur, dans un endroit
bien ventilé et hors de portée des
enfants. Les bouteilles de GPL ne
doivent être rangées qu’à l’ex-
térieur, hors de portée des enfants
et dans un endroit frais et sec.
• Rangez l’appareil à l’intérieur
UNIQUEMENT si la bouteille
de GPL est éteinte, déconnectée,
retirée de l’appareil et rangée à
l’extérieur.
• Lorsque vous retirez l’appareil du
stockage, nettoyez l’ensemble du
brûleur avant de démarrer l’appa-
reil. (Veuillez consulter la section
Nettoyage du brûleur.)
!
AT T E N T I O N
Ne laissez pas l’appareil sans
surveillance. Gardez en tout
temps les enfants et les animaux
domestiques à distance.
!
M I S E E N G A R D E
Ne pas utiliser de Citrisol,
de nettoyants abrasifs, de
dégraissants ou de nettoyants
concentrés pour plaques de
cuisson sur les pièces en
plastique.
Des dommages et
une défaillance des pièces
pourraient en résulter.
!
M I S E E N G A R D E
Pour usage résidentiel
seulement. Ne pas utiliser à des
fins commerciales.
!
AT T E N T I O N
Cet appareil n’est pas
destiné à être un appareil de
chauffage et ne doit jamais être
utilisé comme tel.
!
AT T E N T I O N
L’utilisation d’alcool, de
médicaments sur ordonnance
ou en vente libre peut nuire à
la capacité du consommateur
d’assembler correctement
ou d’utiliser cet appareil en
toute sécurité.
Entretien et maintenance
Modèle 1858
| Manuel d’utilisation |
10
Summary of Contents for PRO 1858
Page 25: ...20lb Tank Propane Fuel Owner s Manual Model 1858 23 ...
Page 32: ...North Atlantic Imports LLC 1073 West 1700 North Logan UT 84321 Blackstoneproducts com ...
Page 64: ...North Atlantic Imports LLC 1073 West 1700 North Logan UT 84321 Blackstoneproducts com ...
Page 96: ...North Atlantic Imports LLC 1073 West 1700 North Logan UT 84321 Blackstoneproducts com ...