26
engLiSh / itaLiano / françiaS / eSpañoL
resettIng the cyclometer • azzeramento del cIclocomputer
réInItIalIsatIon du cyclomètre • reInIcIar el cIclómetro
eng:
reSet current ride dAtA
1. To reset all current ride data, in Distance mode
(DST), Press & Hold RESET for 2 SECONDS
.
2. Ride Time, Trip Distance, Average and Max Speed
will be reset to zero (0).
ita:
AzzerAmenTO memOriA
1. per ripristinare tutti i dati di marcia attuale, in
modalità a distanza (DsT), tenere premuto reseT
per 2 secondi.
2. Tempo di giro, distanza percorso, velocità media e
max vengono azzerati (0).
fra:
réInITIALISATIOn De LA mémOIre
1. pour réinitialiser toutes les données de parcours
courant, en mode à distance (DST), pressez &
Hold reSeT pendant 2 secondes.
2. Le temps de trajet, la distance parcourue, la
vitesse moyenne et maximale seront remis à zéro
(0).
esp:
reiniciAr lA memoriA
1. Para restablecer todos los datos del recorrido
actual, en el modo de distancia (DST), Prensa y
sostenga RESET durante 2 segundos.
2. El Tiempo del Viaje, la Distancia del Recorrido,
la Velocidad Media y la Velocidad Máxima se
reconfigurarán a cero (0)
1
2
BlackBurn_AtomSL_Eng-IT-FR-SP.indd 26
12/7/10 4:51:37 PM