background image

35

34

Español

Español

Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de 

forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través 

de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades 

locales.

¡AVISO!

Importante Información de seguridad

LEA LA SIGUIENTE INFORMACIÓN DETENIDAMENTE Y CONSERVE LAS 
INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS.

SIGA TODOS LOS AVISOS E INSTRUCCIONES MARCACADAS EN LOS 
PRODUCTOS.

PELIGRO! Alto voltaje interno.

NO ABRA LA TAPA DEL EQUIPO. NO HAY PARTES UTILIZABLES PARA OTROS 
FINES  EN  ESTE  EQUIPO.  REMITA  CUALQUIER  ANOMALÍA  AL  SERVICIO 
TÉCNICO CUALIFICADO. 

UTILICE TRAPOS SECOS PARA LIMPIAR.

SE  PUEDE  FORMAR  CONDENSACIÓN  DENTRO  DEL  AMPLIFICADOR  SI  ESTE 
SE HA MOVIDO DE UN LUGAR FRIO A OTRO MÁS CALIDO. EN EL CASO DE 
QUE  SE  MOVIERA  EL  AMPLIFICADOR  DE  UN  SITIO  MÁS  FRIO  A  OTRO  MÁS 
CALIDO O A LA INVERSA, DEJE UN RATO EL AMPLIFICADOR SIN ENCENDER 
PARA QUE ESTE ALCANCE LA TEMPERATURA MEDIA DEL NUEVO LUGAR.

LAS MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS ESTÁN EXPRESAMENTE PROHIBIDAS 
POR BLACKSTAR AMPLIFICATIO LTD.

NUNCA APOYE OBJETOS EN NINGUNO DE LOS AGUJEROS DE VENTILACIÓN 
LOCALIZADOS EN LAS TAPAS DEL EQUIPO.

NO  EXPONGA  LOS  EQUIPOS  A  LA  LLUVIA,  LIQUIDOS  O  HUMEDAD  DE 
CUALQUIER TIPO.

SIGA TODOS LOS AVISOS E INSTRUCCIONES MARCADAS EN EL PRODUCTO.

NO  PONGA  LOS  EQUIPOS  EN  CARRETILLAS  INESTABLES  O  MESAS 
NORMALES.  EL  EQUIPO  PUEDE  CAER  CAUSANDOSE  SERIOS  DAÑOS  ASÍ 
COMO A PERSONAS.

NO CUBRA O BLOQUEE LOS AGUJEROS DE APERTURA Y VENTILACIÓN.

ESTE PRODUCTO NO DEBE SER PUESTO CERCA DE UNA FUENTE DE CALOR 
COMO  PUEDE  SER  UN  RADIADOR,  ESTUFA  O  CUALQUIER  PRODUCTOR  O 
AMPLIFICADOR DE CALOR.

USE SOLO LA  FUENTE  DE ALIMENTACIÓN QUE  SEA  COMPATIBLE  CON  LOS 
VOLTAJES UTILIZADOS EN EL ARE EN DONDE ESTÉ.

LA  FUENTE  DE  ALIMENTACIÓN  DEBE  DE  SER  MANEJADA  CON  CUIDADO  Y 
DEBE DE SER REMPLAZADA EN CASO DE CUALQUIER DAÑO.

NUNCA ROMPA LA TOMA DE TIERRA SOBRE EL CABLE DE CORRIENTE.

EL  CABLE  DE  CORRIENTE  DEBERÁ  DE  SER  DESCONECTADO  CUANDO  LA 
UNIDAD NO VAYA A SER USADA DURANTE UN TIEMPO.

ANTES DE ENCENDER UN CABEZAL, LA PANTALLA DEBERA ESTAR CONECTADA 
COMO  SE  DESCRIBE  EN  EL  LIBRO  DE  INSTRUCCIONES  UTILIZANDO  LOS 
CONDUCTORES RECOMENDADOS POR EL FABRICANTE.

REEMPLAZE  SIEMPRE  LOS  FUSIBLES  DAÑADOS  POR  OTROS  DE 
CARACTERISTICAS IDENTICAS.

NUNCA DESCONECTE EL PROTECTOR DE LA TOMA DE TIERRA.

LA  POTENCIA  DE  SONIDO  DE  LOS  ALTAVOCES  CUANDO  LOS  NIVELES  SON 
ALTOS  PUEDEN  CAUSAR  UN  DAÑO  PERMANENTE.  USTED  DEBERÁ  POR 
TANTO EVITAR LA EXPOSICIÓN DIRECTA A LOS ALTAVOCES CUANDO ESTOS 
ESTÉN OPERANDO A UN NIVEL ALTO. PONGASE PROTECTORES DE OIDOS SI 
DEBE DE ESTAR CONTINUAMENTE EXPUESTO.

SI  EL  PRODUCTO  NO  FUNCIONARA  UNA  VEZ  SEGUIDAS  TODAS  LAS 
INSTRUCCIONES, REMÍTALO AUN SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO.

LA  OFICINA  AMERICANA  DE  PROTECCIÓN  DE  LA  SALUD  HA  ESPECIFICADO 
LOS SIGUIENTES NIVELES ADMISIBLES DE EXPOSICIÓN DE RUIDO.

DURACIÓN POR DIA Y HORAS 

NIVEL DE SONIDO (dBA) BAJA RESPUESTA

8  

90

6  

92

4  

95

3  

97

2  

100

1½  

102

1 105
½ 110
¼ ó Menos  

115

CUALQUIER  EXPOSICIÓN  POR  ENCIMA  DE  LOS  LIMITES  MENCIONADOS 
PUEDEN PROVOCAR PERDIDAS AUDITIVAS.

LOS TAPONES PROTECTORES DEBEN DE SER UTILIZADOS CUANDO SE OPERE 
ESTE  SISTEMA  DE  AMPLIFICACIÓN  PARA  PREVENIR  DE  UNA  PERMANENTE 
PERDIDA DE OIDO SI LA EXPOSICIÓN ES EXCESIVA O ESTÁ POR ENCIMA DE 
LOS LIMITES DESCRITOS ARRIBA. PARA PREVENIR CONTRA UNA EXPOSICIÓN 
PELIGROSA  A  ALTOS  NIVELES  DE  SONIDO  SE  RECOMIENDA  A  TODAS  LAS 
PERSONAS QUE PUEDAN ESTAR EXPUESTAS A NIVELES PRODUCIDOS POR 
UN  SISTEMA  DE  AMPLIFICACIÓN  COMO  ESTE  QUE  PROTEJAN  SUS  OIDOS 
MIENTRAS LA UNIDAD ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO.

Summary of Contents for HT METAL 100

Page 1: ...blackstaramps com Whilst the information contained herein is correct at the time of publication due to our policy of constant improvement and development Blackstar Amplification Ltd reserves the right to alter specifications without prior notice Designed and Engineered by Blackstar Amplification UK HBK 1047 05 13 HT METAL 100 HT METAL 60 ...

Page 2: ...pparatus 12 Only use attachments accessories specified by the manufacturer 13 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time 14 Refer all servicing to qualified service personnel Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way such as power supply cord or plug is damaged liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus th...

Page 3: ...e unused for long periods of time Before the unit is switched on the loudspeaker should be connected as described in the handbook using the lead recommended by the manufacturer Always replace damaged fuses with the correct rating and type Never disconnect the protective mains earth connection High loudspeaker levels can cause permanent hearing damage You should therefore avoid the direct vicinity ...

Page 4: ...preamplifier voicing and gain structure and also the power amplifier damping to reproduce either ringing Class A performance in the boutique mode or very clean and tight Class AB tones in the modern setting The HT METAL has two overdrive distortion channels which share a common EQ section providing a broad palette of overdriven metal tones The overdrive channels are characterised by a tone which i...

Page 5: ... clean sound on the edge of break up As the Gain control is increased clockwise the sound will become more overdriven moving through crunch tones until at its maximum position a full distorted tone is arrived at 11 Overdrive 1 Volume This control adjusts the overall volume of the Overdrive 1 Channel Turning it clockwise increases the volume Overdrive 2 Channel 12 Overdrive 2 Indicator When the red...

Page 6: ...urn this switch on before turning on the Standby switch 25 Rear Panel 1 Mains Fuse The value of the Mains Fuse is specified on the rear panel Never use a fuse of the incorrect value or attempt to bypass it 2 Mains Input The supplied detachable mains lead is connected here The lead should only be connected to a power outlet that is compatible with the voltage power and frequency requirements stated...

Page 7: ... 7 Reverb Dark Light In the out position the digital reverb is voiced to have a warm dark quality When the Light position is selected the reverb has a brighter quality with more zing on the reverb tail 8 Effects Loop Return Connect the mono output of an external effects unit here 9 Effects Loop Send Connect the mono input of an external effects unit here 10 Effects Loop Level The Effects Loop Leve...

Page 8: ...n kompatibel ist Netzkabel müssen stets mit Vorsicht gehandhabt und ersetzt werden wenn sie in irgendeiner Weise beschädigt werden Brechen Sie niemals den Erdungsstift Erde am Netzkabel ab Das Netzkabel sollte aus der Steckdose gezogen werden wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird Bevor das Gerät eingeschaltet wird muss der Lautsprecher entsprechend der Beschreibung im Handbuch unter Ver...

Page 9: ...ble erzielen Sie die maximale Bandbreite im Bereich cleaner Sounds Der Voice Schalter ändert die Konfiguration des Vorverstärker Voicings sowie das Gain Verhalten und die Endstufen Dämpfung um wahlweise glockige Class A Sounds im Boutique Modus oder sehr cleane und knackige Class AB Klänge in der Stellung Modern zu erzeugen Der HT METAL verfügt über zwei Overdrive Distortion Kanäle die sich mit ih...

Page 10: ...eziell für knackige Rhythmus Parts eignet Wenn der Mitten Regler angehoben wird im Uhrzeigersinn nimmt der Grundton Anteil zu was sich für singende Lead Sounds empfiehlt Vorderseite Clean Kanal 1 Input Hier schließen Sie Ihre Gitarre an Verwenden Sie in jedem Fall ein hochwertiges geschirmtes Gitarrenkabel 2 Clean Anzeige Wenn die grüne LED leuchtet ist der Clean Kanal aktiv 3 Clean Select Mit die...

Page 11: ...t aggressive Höhen lassen sich bei Crunch und Overdrive Sounds gezielt steuern 23 Volume Dieser Regler steuert die Gesamtlautstärke Ihres Verstärkers Im Uhrzeigersinn heben Sie die Lautstärke an 24 Power Leuchte Die Power Kontrollleuchte ist aktiv wenn Sie den Verstärker einschalten 25 Standby Mit diesem Schalter aktivieren Sie die Ausgangsstufe Schalten Sie den Standby frühestens30Sekundennachdem...

Page 12: ...ei externe 8 Ohm Lautsprecherboxen X X X Eine externe 4 Ohm Lautsprecherbox X X X X WARNUNG Der mit 1x16 Ohm bezeichnete Ausgang darf niemals parallel mit den Ausgängen 1x8 Ohm or 2x16 Ohm oder 1x4 Ohm or 2x8 Ohm betrieben werden Die mit 1x8 Ohm or 2x16 Ohm und 1x4 Ohm or 2x8 Ohm bezeichneten Ausgänge dürfen niemals parallel benutzt werden Wenn die Impedanz von Verstärker und Lautsprecher nicht üb...

Page 13: ...de l alimentation générale de votre secteur Manipulez toujours les cordons d alimentation avec le plus grand soin Remplacez les s ils sont endommagés Ne détachez jamais la prise de terre du cordon d alimentation Débranchez le cordon d alimentation en cas d inutilisation prolongée de l appareil Avant d allumer l appareil branchez l enceinte de la manière décrite dans la notice d emploi à l aide du ...

Page 14: ... avec son propre contrôle de basse et d aigu offrant la palette la plus large possible de sons clairs Le switch voice reconfigure à la fois les harmoniques du préampli la structure de gain et également la réponse de l amplification de puissance pour reproduire soit le velouté d un Class A en mode boutique ou la clarté et la précision d un Class AB en mode modern Le HT METAL dispose de 2 canaux d o...

Page 15: ...horaire le son sera agressif et creusé un timbre idéal pour le jeu rythmique agressif Quand on monte dans le sens horaire la commande Middle le corps augmente ce qui convient mieux aux sons de guitare lead avec sustain Face avant Canal Clean 1 Entrée Branchez ici votre guitare Utilisez toujours un câble de guitare blindé de bonne qualité 2 Témoin Clean Quand la DEL verte est allumée le canal Clean...

Page 16: ...horaire augmente le volume 24 Diode témoin d alimentation Le témoin d alimentation s allume quand l amplificateur est sous tension 25 Standby Ce commutateur active l étage de sortie Enclenchez le toujours au moins 30 secondes après l interrupteur d alimentation Power 26 Durant les courtes pauses de jeu n utilisez que ce commutateur pour mettre la sortie de l amplificateur hors et en service 26 Pow...

Page 17: ...affle de l amplificateur car cela empêcherait le fonctionnement du circuit de protection de charge causant des dommages à l amplificateur 6 Commutateur Cabinet Ce commutateur vous permet de choisir l émulation pour la prise de sortie avec émulation de baffle entre un baffle 4x12 à dos fermé et un 1x12 à dos ouvert 7 Reverb Dark Light En position relevée la reverb numérique sonne avec une qualité c...

Page 18: ...ÓN QUE SEA COMPATIBLE CON LOS VOLTAJES UTILIZADOS EN EL ARE EN DONDE ESTÉ LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN DEBE DE SER MANEJADA CON CUIDADO Y DEBE DE SER REMPLAZADA EN CASO DE CUALQUIER DAÑO NUNCA ROMPA LA TOMA DE TIERRA SOBRE EL CABLE DE CORRIENTE EL CABLE DE CORRIENTE DEBERÁ DE SER DESCONECTADO CUANDO LA UNIDAD NO VAYA A SER USADA DURANTE UN TIEMPO ANTESDEENCENDERUNCABEZAL LAPANTALLADEBERAESTARCONECTAD...

Page 19: ...os cristalinos hasta distorsiones aplastantes El canal Clean tiene dos modos boutique y modern cons sus propios controles de tono Bass Bajos y Treble Agudos proporcionando la más amplia gama de tonos limpios posible El selector Voice reconfigura la estructura del preamplificador y al mismo tiempo la amortiguación de la etapa de potencia para reproducir un rendimiento de vibrante Clase A en el modo...

Page 20: ...á agresivo y recogido un tono ideal para ritmos agresivos Según aumenta el control de Medios sentido horario la cantidad de cuerpo aumenta lo cual es más adecuado para tonos de guitarra sostenidos Panel frontal Clean Channel 1 Entrada Conecte su guitarra aquí Use siempre un cable de guitarra blindado de Buena calidad 2 Indicador Clean Cuando se selecciona el LED verde se selecciona el Overdrive Ch...

Page 21: ...sión puede acentuarse en sonidos limpios y controlarse la cantidad de agudos agresivos con ajustes crunch y overdrive 23 Volumen Esto controla el volumen general de su amplificador Girarlo en sentido horario aumenta el volumen 24 Luz del indicador de alimentación La luz del indicador de alimentación se encenderá cuando el amplificador esté encendido 25 Standby Este interruptor habilita la etapa de...

Page 22: ...ilizarse nunca al mismo tiempo que cualquiera de las salidas marcadas 1x8 Ohm o 2x16 Ohm o 1x4 Ohm o 2x8 Ohm La salidas marcadas 1x8 Ohm o 2x16 Ohm o salidas 1x4 Ohm o 2x8 Ohm no deberían utilizarse nunca al mismo tiempo No hacer coincidir correctamente la impedancia del amplificador y los altavoces puede dañar el amplificador 5 Salida emulada del altavoz Este producto emula las características to...

Page 23: ...45 44 Japanese Japanese ...

Page 24: ... ࠅߔࠆߎߣ߇ ߔ ޕ ὼߥࠨ ࡦ ᗵࠍ ߺ ߔ ࠫ ࡃ ࡉࠍ タߒߡ߅ࠅ ࡦ ࠨߥࡦ ࠢޔ ߢ ᱡࠎߛࠨ ࡦ ߢ ലᨐࠍ ើߔࠆࠃ߁ߦ ߐࠇߡ ߔ ޕ CTM TKIJVࠬࠗ ߢ ࡃ ࡉߩࠠࡖ ࠢ ࠍᄌᦝߔࠆߎߣ߇ ߔ ޕ ߪߓ ߦ NCEMUVCT 6 6 ࠕࡦࡊ ࡈࠔࠗࠕࠍ߅ ߍ ߚߛ߈ ߑߏ߁ߣ߇ࠅ ߦ ޔ ߔ ޕ ߎߩ ຠߪ ߩઁޔ ᒰ ߩ ຠห ޔ ᚒ ߩޘ ߦ ࡊ ࡌ ߩ ࡓߦࠃࠅ ޔ 㐳ᦼ㑆ߦࠊߚࠆᔀᐩߒߚ ⓥ ޔ ᩏࠍరߦ ߒߡ ࠅ ߔ ޕ ࡁ ࠩࡦࡊ ࡦࠍ ὐߣߔࠆ ోߪ ࠬࠢ ࡉޔ ຬ߇ࡒࡘ ࠫࠪࡖࡦߣߒߡߩ 㛎߇ ࠅ ࠍࠬࡦࡑ ࠜࡈࡄ ࠬࡌߩ ࠬ ࠡޔ ታ ߔࠆߚ ߩ ޟ ⓥᭂߩࠡ ࠍޠ ឭଏߔࠆߎߣࠍ໑ ߩ ߣߒߡ ߔ ޕ ోߡߩࡉ ࠢࠬ ຠߪ ޔ ຠ ߡ ߅ߦࠖ ࠝࠢ ࡦ ࠨߌࠊࠅߣޔ ᅷදߖߕ ޔ ᄙߊߩᬌᩏᯏ㑐ߢߩ 㛎 ࠬ ࡠ ࠃ߅ޔ 㧔ታᣉ ࠬ 㧕ࠍⴕߞߡ...

Page 25: ...ߪࠫࡦ ࡒޕ 㖸 ࠍ ቯߔࠆ ⷐߥࠦࡦ ࡠ ߢߔ ࠍ ࡠ ࡦࠦޕ Ꮐ ࠅߦ ߔߣࠨ ࡦ ߪࠕࠣ ࠪࡉߦߥࠅ ޔ ࡓࡊ ߦߪᦨㆡߢߔ ࠍ ࡠ ࡦࠦޕ ฝߦ ߔߦᓥ ࡏ ࠖᗵ߇ᒝ ߐࠇࠨࠬ ࠗ TQPV 2CPGN NGCP JCPPGN PRWV ߎߎߦࠡ ߆ࠄߩࠤ ࡉ ࠍᝌ ߒߡߊߛߐ ޕ Ᏹߦ ߩࠤ ࡉ ࠍ ߒࠂ ߁ ޕ NGCP PFKECVQT NGCP ࡖࡦࡀ ࠍㆬᛯߔࠆߣ ߩ ߇ὐἮߒ ߔ ޕ NGCP 5GNGEV NGCP ࡖࡦࡀ ࠍㆬᛯߔࠆ႐ว ࠍ ࠗࠬߩߎޔ ߒߡߊߛߐ ޕ NGCP 8QNWOG NGCP 8QNWOGߢ NGCP ࡖࡦࡀ ߩ㖸 ࠍ ߒ ߔ ޕ ฝߦ ߔߦᓥߞߡ㖸 ߇Ⴧ߃ ߔ ޕ ฝߦᭂ ߦ ߔߣࡊ ࠕࡦࡊߪࠝ ࡃ ࠗࡉߒᆎ ߡౖဳ ߥࡉ ࠖ ࠢ ࡦߦߥࠅ ߔ ޕ 8QKEG ࠕ ࡐࠫࠪ ࡦߢߪᄙߊߩવ ߥࠢ ࠬ ߩࠃ߁ߥࡄࡢ ࠕࡦࡊ ࡦࡇࡦࠣࠍᜬߚ ߖ...

Page 26: ... ߎߦធ ߒߡߊߛߐ ޕ ޟ 1JO QT 1JO ߪ ࡊ ࠕޠ บߩ 1JOᄖㇱࠬࡇ ࠞ ࠠࡖࡆࡀ ߚߪ บߩ 1JOᄖㇱࠬࡇ ࠞ ࠠࡖࡆࡀ ߢߔ ޕ ਅ วࠊߖߡߏෳᾖߊߛߐ ޕ ࡦߩ ࠆ ࠡ ߦߪᦨㆡߩ ࡦߦߥࠅ ߔ ޕ 6TGDNG 㜞ၞࠍࠦࡦ ࡠ ߒ ߔ ޕ Ꮐ ࠅᣇะߢ ࠜ ࡓߥࠨ ࡦ ߦߥࠅ ޔ ฝߦ ߔߦᓥ ߞߡ ࠆߐ߇Ⴧߒߡ ߈ ߔ ޕ ฝߦ ߒ߈ߞߚ ࠖࡦࠣߢߪࠕࠣ ࠪ ࡉߢಾࠇ ߩ ࠆࠨ ࡦ ߦߥࠅ ߔ ޕ 5 PHKPKVG 5JCRG GCVWTG 5 ߪࡌ ࠬ ߣ ࡉ ޔ ࡒޔ ㅪേߒߡ ߈ ޔ ಽ ߩ㖸 ࠍㆬ ߎߣ߇ ߔ ޕ Ꮐߦ ߒ߈ߞߚ ߢ ࠗ ߥࡏ ࡓࠛࡦ ߣࠕࠣ ࠪࡉߥࡒ ߩࡕ ࡦߥ ࠕࡔ ࠞࡦࠨ ࡦ ޔ ฝߦ ߒ߈ࠆߣࠃࠅ 㡆ࠅᗵߩ ࠆࡉ ࠖ ࠪࡘࠨ ࡦ ߦ ߥࠅ ߔ ޕ ᓥ ߩࠦࡦ ࠕ ࡄ ࡔ ࠢ 3ߣ ߥࠅ ࡠ ࡦࠦ ࡉ ޔ ࡒޔࠬ ࡌޔ ߪ ࠖ...

Page 27: ...ᨐ߇ᓧࠄࠇ ߔ ޕ HHGEV QQR 4GVWTP ᄖㇱࠛࡈࠚࠢ ߩ㧔ࡕࡁ 㧕ࠕ ߣធ ߒ ߔ ޕ HHGEV QQR 5GPF ᄖㇱࠛࡈࠚࠢ ߩ㧔ࡕࡁ 㧕ࠗࡦ ߣធ ߒ ߔ ޕ HHGEV QQR GXGN ࠛࡈࠚࠢ ࡊߩ ࡌ ࠍ F 8߆ F 8ߦಾࠅᦧ߃ ߔ ޕ ᄙߊߩ႐ว ࠢ ޔ ᑼࠛ ࡈࠚࠢ ࠍធ ߔࠆ႐วߪ F 8 ࡍޔ ᑼࠛࡈࠚࠢ ߪ F 8ߢߔ ޕ QQUV QQVUYKVEJ ోߡߩ ࡖࡦࡀ ߦ߅ ߡࡈ ࠬࠗ ߢಾࠅᦧ߃߇ ࠆࡏ ࡘ ࡓ ࡉ ࠬ ߇ౝ ߐࠇߡ ߔ ޕ ᄁߩ ᑼࡈ ࠬࠗ NCEMUVCT 5 ផᅑ ߦࠃ ߞߡߎߩᯏ ࠍ േߐߖࠆߎߣ߇ ߔ ޕ QQVUYKVEJ ઃዻߩࡈ ࠬࠗ ࠍߎߎߦធ ߒ ޔ NGCP ޔ 1XGTFTKXG ޔ 1XGTFTKXG ߩ ࡖࡦࡀ ㆬᛯ ޔ 4GXGTD 1P 1HHߩᠲ ߇ߢ߈ ߔ ޕ 6GEJPKECN 5RGEKH...

Page 28: ...SF BASS MIDDLE TREBLE MASTER REVERB OD 1 OD2 EQUALISATION OD 1 TREBLE INPUT BASS VOLUME CLEAN CLEAN PRESENCE VOICE VOLUME VOLUME GAIN GAIN ON ON RESONANCE STANDBY POWER OD 2 VOLUME LEVEL ISF BASS MIDDLE TREBLE MASTER REVERB OD 1 OD2 EQUALISATION OD 1 TREBLE INPUT BASS VOLUME CLEAN CLEAN PRESENCE VOICE GAIN GAIN VOLUME VOLUME ON ON HT METAL 100 Front Panel HT METAL 100 Rear Panel ...

Reviews: