background image

39

38

10. Ganancia Overdrive 1

El control de ganancia Overdrive 1 ajusta la cantidad de overdrive o distorsión en el 
Overdrive 1 Channel. Ajustes bajos (en sentido antihorario) ofrecerán un sonido limpio 
al borde de la ruptura. Según aumenta el control de ganancia en sentido horario, el 
sonido se hará más directo, moviéndose a través de los tonos crujidos hasta que, en 
su posición máxima, se obtiene un tono completamente distorsionado.

11. Volumen del Overdrive 1

Este control ajusta el volumen general del Overdrive 1 Channel. Girarlo en sentido 
horario aumenta el volumen.

Overdrive 2 Channel

12. Indicador Overdrive 2 

Cuando se selecciona el LED rojo en el Overdrive 2.

13. Seleccionar Overdrive 2 

Presione este interruptor para seleccionar el Overdrive 2 Channel.

14. Ganancia Overdrive 2

El control de ganancia Overdrive 2 ajusta la cantidad de overdrive o distorsión en 
el Overdrive 2 Channel. Ajustes bajos (en sentido antihorario) ofrecerán un sonido 
limpio  al  borde  de  la  ruptura.  Según  aumenta  el  control  de  ganancia  en  sentido 
horario, el sonido se hará más directo moviéndose a través de los tonos crujidos 
hasta que, en su posición maxima, el tono es completamente distorsionado.

15. Volumen del Overdrive 2

Esto controla el volumen general del Overdrive 2 Channel. Girarlo en sentido horario 
aumenta el volumen.

Overdrive 1 y Overdrive 2 EQ

16. Graves

El control de graves ajusta la cantidad de frecuencias bajas en su tono. Este 
amplificador cuenta con un avanzado circuito de configuración del tono que permite 
hacer variar el tono de apretado y cortante cuando se gira en sentido antihorario, a 
cálido y contundente cuando se gira completamente en sentido horario.

17. Medios 

El  control  de  Medios  ajusta  la  cantidad  de  frecuencias  medias  en  su  tono.  Las 
frecuencias medias, son especialmente importantes en la fijación de la cantidad de 
‘cuerpo’ que tiene su tono. Con el control Medio ajustado en su posición minima 
(completamente en sentido antihorario) el sonido será agresivo y recogido, un tono 
ideal para ritmos agresivos. Según aumenta el control de Medios (sentido horario) 
la cantidad de ‘cuerpo’ aumenta, lo cual es más adecuado para tonos de guitarra 
sostenidos.

Panel frontal

Clean Channel

1. Entrada

Conecte su guitarra aquí. Use siempre un cable de guitarra blindado de Buena 
calidad.

2. Indicador Clean 

Cuando se selecciona el LED verde, se selecciona el Overdrive Channel.

3. Seleccionar Clean 

Presione este interruptor para seleccionar el Clean Channel.

4. Volumen limpio 

Controla  el  volumen  del  Clean  Channel.  Girarlo  en  sentido  horario  aumenta  el 
volumen. En ajustes muy altos en sentido horario, el preamplificador comenzará a 
sonar distorsionado, particularmente en modo “boutique”. 

5. Voz

En su posición externa, el canal Clean tiene una sonoridad “boutique”, más enfocada 
a los rangos centrales y superiores, con el damping de amplificador de potencia 
configurado como muchos amplificadores tradicionales de tipo Clase A. Este modo 
puede producir niveles agradables de distorsión crujiente en ajustes más altos de 
control del Volumen Limpio. Con el interruptor en la posición interna, el canal Clean 
tiene una sonoridad más “moderna”, con una respuesta grave más grande y un 
sonido más apretado como consecuencia del mayor damping de amplificador de 
potencia de tipo Clase AB. Esta estructura de ganancia también puede cambiarse 
para mantener el sonido limpio en ajustes más altos de control del Volumen Limpio.

6. Graves

El  control  de  Graves  ajusta  la  cantidad  de  frecuencias  graves  en  su  tono. 
Completamente en sentido antihorario, el sonido tendrá un carácter más apretado. 
Girar  el  control  en  sentido  horario  aumentará  progresivamente  la  respuesta  de 
graves del canal.

7. Agudos

El control de agudos permite el ajuste de las frecuencias de agudos en el sonido. 
En ajustes bajos (sentido horario) el sonido será de carácter cálido y oscuro. Según 
el control de agudos se gira en sentido horario, el sonido se vuelve más brillante. 

Overdrive 1 Channel

8. Indicador Overdrive 1

Cuando se selecciona el LED naranja en el Overdrive 1 Channel.

9. Seleccionar Overdrive 1 

Presione este interruptor para seleccionar el Overdrive 1 Channel.

Español

Español

Summary of Contents for HT METAL 100

Page 1: ...blackstaramps com Whilst the information contained herein is correct at the time of publication due to our policy of constant improvement and development Blackstar Amplification Ltd reserves the right to alter specifications without prior notice Designed and Engineered by Blackstar Amplification UK HBK 1047 05 13 HT METAL 100 HT METAL 60 ...

Page 2: ...pparatus 12 Only use attachments accessories specified by the manufacturer 13 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time 14 Refer all servicing to qualified service personnel Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way such as power supply cord or plug is damaged liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus th...

Page 3: ...e unused for long periods of time Before the unit is switched on the loudspeaker should be connected as described in the handbook using the lead recommended by the manufacturer Always replace damaged fuses with the correct rating and type Never disconnect the protective mains earth connection High loudspeaker levels can cause permanent hearing damage You should therefore avoid the direct vicinity ...

Page 4: ...preamplifier voicing and gain structure and also the power amplifier damping to reproduce either ringing Class A performance in the boutique mode or very clean and tight Class AB tones in the modern setting The HT METAL has two overdrive distortion channels which share a common EQ section providing a broad palette of overdriven metal tones The overdrive channels are characterised by a tone which i...

Page 5: ... clean sound on the edge of break up As the Gain control is increased clockwise the sound will become more overdriven moving through crunch tones until at its maximum position a full distorted tone is arrived at 11 Overdrive 1 Volume This control adjusts the overall volume of the Overdrive 1 Channel Turning it clockwise increases the volume Overdrive 2 Channel 12 Overdrive 2 Indicator When the red...

Page 6: ...urn this switch on before turning on the Standby switch 25 Rear Panel 1 Mains Fuse The value of the Mains Fuse is specified on the rear panel Never use a fuse of the incorrect value or attempt to bypass it 2 Mains Input The supplied detachable mains lead is connected here The lead should only be connected to a power outlet that is compatible with the voltage power and frequency requirements stated...

Page 7: ... 7 Reverb Dark Light In the out position the digital reverb is voiced to have a warm dark quality When the Light position is selected the reverb has a brighter quality with more zing on the reverb tail 8 Effects Loop Return Connect the mono output of an external effects unit here 9 Effects Loop Send Connect the mono input of an external effects unit here 10 Effects Loop Level The Effects Loop Leve...

Page 8: ...n kompatibel ist Netzkabel müssen stets mit Vorsicht gehandhabt und ersetzt werden wenn sie in irgendeiner Weise beschädigt werden Brechen Sie niemals den Erdungsstift Erde am Netzkabel ab Das Netzkabel sollte aus der Steckdose gezogen werden wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird Bevor das Gerät eingeschaltet wird muss der Lautsprecher entsprechend der Beschreibung im Handbuch unter Ver...

Page 9: ...ble erzielen Sie die maximale Bandbreite im Bereich cleaner Sounds Der Voice Schalter ändert die Konfiguration des Vorverstärker Voicings sowie das Gain Verhalten und die Endstufen Dämpfung um wahlweise glockige Class A Sounds im Boutique Modus oder sehr cleane und knackige Class AB Klänge in der Stellung Modern zu erzeugen Der HT METAL verfügt über zwei Overdrive Distortion Kanäle die sich mit ih...

Page 10: ...eziell für knackige Rhythmus Parts eignet Wenn der Mitten Regler angehoben wird im Uhrzeigersinn nimmt der Grundton Anteil zu was sich für singende Lead Sounds empfiehlt Vorderseite Clean Kanal 1 Input Hier schließen Sie Ihre Gitarre an Verwenden Sie in jedem Fall ein hochwertiges geschirmtes Gitarrenkabel 2 Clean Anzeige Wenn die grüne LED leuchtet ist der Clean Kanal aktiv 3 Clean Select Mit die...

Page 11: ...t aggressive Höhen lassen sich bei Crunch und Overdrive Sounds gezielt steuern 23 Volume Dieser Regler steuert die Gesamtlautstärke Ihres Verstärkers Im Uhrzeigersinn heben Sie die Lautstärke an 24 Power Leuchte Die Power Kontrollleuchte ist aktiv wenn Sie den Verstärker einschalten 25 Standby Mit diesem Schalter aktivieren Sie die Ausgangsstufe Schalten Sie den Standby frühestens30Sekundennachdem...

Page 12: ...ei externe 8 Ohm Lautsprecherboxen X X X Eine externe 4 Ohm Lautsprecherbox X X X X WARNUNG Der mit 1x16 Ohm bezeichnete Ausgang darf niemals parallel mit den Ausgängen 1x8 Ohm or 2x16 Ohm oder 1x4 Ohm or 2x8 Ohm betrieben werden Die mit 1x8 Ohm or 2x16 Ohm und 1x4 Ohm or 2x8 Ohm bezeichneten Ausgänge dürfen niemals parallel benutzt werden Wenn die Impedanz von Verstärker und Lautsprecher nicht üb...

Page 13: ...de l alimentation générale de votre secteur Manipulez toujours les cordons d alimentation avec le plus grand soin Remplacez les s ils sont endommagés Ne détachez jamais la prise de terre du cordon d alimentation Débranchez le cordon d alimentation en cas d inutilisation prolongée de l appareil Avant d allumer l appareil branchez l enceinte de la manière décrite dans la notice d emploi à l aide du ...

Page 14: ... avec son propre contrôle de basse et d aigu offrant la palette la plus large possible de sons clairs Le switch voice reconfigure à la fois les harmoniques du préampli la structure de gain et également la réponse de l amplification de puissance pour reproduire soit le velouté d un Class A en mode boutique ou la clarté et la précision d un Class AB en mode modern Le HT METAL dispose de 2 canaux d o...

Page 15: ...horaire le son sera agressif et creusé un timbre idéal pour le jeu rythmique agressif Quand on monte dans le sens horaire la commande Middle le corps augmente ce qui convient mieux aux sons de guitare lead avec sustain Face avant Canal Clean 1 Entrée Branchez ici votre guitare Utilisez toujours un câble de guitare blindé de bonne qualité 2 Témoin Clean Quand la DEL verte est allumée le canal Clean...

Page 16: ...horaire augmente le volume 24 Diode témoin d alimentation Le témoin d alimentation s allume quand l amplificateur est sous tension 25 Standby Ce commutateur active l étage de sortie Enclenchez le toujours au moins 30 secondes après l interrupteur d alimentation Power 26 Durant les courtes pauses de jeu n utilisez que ce commutateur pour mettre la sortie de l amplificateur hors et en service 26 Pow...

Page 17: ...affle de l amplificateur car cela empêcherait le fonctionnement du circuit de protection de charge causant des dommages à l amplificateur 6 Commutateur Cabinet Ce commutateur vous permet de choisir l émulation pour la prise de sortie avec émulation de baffle entre un baffle 4x12 à dos fermé et un 1x12 à dos ouvert 7 Reverb Dark Light En position relevée la reverb numérique sonne avec une qualité c...

Page 18: ...ÓN QUE SEA COMPATIBLE CON LOS VOLTAJES UTILIZADOS EN EL ARE EN DONDE ESTÉ LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN DEBE DE SER MANEJADA CON CUIDADO Y DEBE DE SER REMPLAZADA EN CASO DE CUALQUIER DAÑO NUNCA ROMPA LA TOMA DE TIERRA SOBRE EL CABLE DE CORRIENTE EL CABLE DE CORRIENTE DEBERÁ DE SER DESCONECTADO CUANDO LA UNIDAD NO VAYA A SER USADA DURANTE UN TIEMPO ANTESDEENCENDERUNCABEZAL LAPANTALLADEBERAESTARCONECTAD...

Page 19: ...os cristalinos hasta distorsiones aplastantes El canal Clean tiene dos modos boutique y modern cons sus propios controles de tono Bass Bajos y Treble Agudos proporcionando la más amplia gama de tonos limpios posible El selector Voice reconfigura la estructura del preamplificador y al mismo tiempo la amortiguación de la etapa de potencia para reproducir un rendimiento de vibrante Clase A en el modo...

Page 20: ...á agresivo y recogido un tono ideal para ritmos agresivos Según aumenta el control de Medios sentido horario la cantidad de cuerpo aumenta lo cual es más adecuado para tonos de guitarra sostenidos Panel frontal Clean Channel 1 Entrada Conecte su guitarra aquí Use siempre un cable de guitarra blindado de Buena calidad 2 Indicador Clean Cuando se selecciona el LED verde se selecciona el Overdrive Ch...

Page 21: ...sión puede acentuarse en sonidos limpios y controlarse la cantidad de agudos agresivos con ajustes crunch y overdrive 23 Volumen Esto controla el volumen general de su amplificador Girarlo en sentido horario aumenta el volumen 24 Luz del indicador de alimentación La luz del indicador de alimentación se encenderá cuando el amplificador esté encendido 25 Standby Este interruptor habilita la etapa de...

Page 22: ...ilizarse nunca al mismo tiempo que cualquiera de las salidas marcadas 1x8 Ohm o 2x16 Ohm o 1x4 Ohm o 2x8 Ohm La salidas marcadas 1x8 Ohm o 2x16 Ohm o salidas 1x4 Ohm o 2x8 Ohm no deberían utilizarse nunca al mismo tiempo No hacer coincidir correctamente la impedancia del amplificador y los altavoces puede dañar el amplificador 5 Salida emulada del altavoz Este producto emula las características to...

Page 23: ...45 44 Japanese Japanese ...

Page 24: ... ࠅߔࠆߎߣ߇ ߔ ޕ ὼߥࠨ ࡦ ᗵࠍ ߺ ߔ ࠫ ࡃ ࡉࠍ タߒߡ߅ࠅ ࡦ ࠨߥࡦ ࠢޔ ߢ ᱡࠎߛࠨ ࡦ ߢ ലᨐࠍ ើߔࠆࠃ߁ߦ ߐࠇߡ ߔ ޕ CTM TKIJVࠬࠗ ߢ ࡃ ࡉߩࠠࡖ ࠢ ࠍᄌᦝߔࠆߎߣ߇ ߔ ޕ ߪߓ ߦ NCEMUVCT 6 6 ࠕࡦࡊ ࡈࠔࠗࠕࠍ߅ ߍ ߚߛ߈ ߑߏ߁ߣ߇ࠅ ߦ ޔ ߔ ޕ ߎߩ ຠߪ ߩઁޔ ᒰ ߩ ຠห ޔ ᚒ ߩޘ ߦ ࡊ ࡌ ߩ ࡓߦࠃࠅ ޔ 㐳ᦼ㑆ߦࠊߚࠆᔀᐩߒߚ ⓥ ޔ ᩏࠍరߦ ߒߡ ࠅ ߔ ޕ ࡁ ࠩࡦࡊ ࡦࠍ ὐߣߔࠆ ోߪ ࠬࠢ ࡉޔ ຬ߇ࡒࡘ ࠫࠪࡖࡦߣߒߡߩ 㛎߇ ࠅ ࠍࠬࡦࡑ ࠜࡈࡄ ࠬࡌߩ ࠬ ࠡޔ ታ ߔࠆߚ ߩ ޟ ⓥᭂߩࠡ ࠍޠ ឭଏߔࠆߎߣࠍ໑ ߩ ߣߒߡ ߔ ޕ ోߡߩࡉ ࠢࠬ ຠߪ ޔ ຠ ߡ ߅ߦࠖ ࠝࠢ ࡦ ࠨߌࠊࠅߣޔ ᅷදߖߕ ޔ ᄙߊߩᬌᩏᯏ㑐ߢߩ 㛎 ࠬ ࡠ ࠃ߅ޔ 㧔ታᣉ ࠬ 㧕ࠍⴕߞߡ...

Page 25: ...ߪࠫࡦ ࡒޕ 㖸 ࠍ ቯߔࠆ ⷐߥࠦࡦ ࡠ ߢߔ ࠍ ࡠ ࡦࠦޕ Ꮐ ࠅߦ ߔߣࠨ ࡦ ߪࠕࠣ ࠪࡉߦߥࠅ ޔ ࡓࡊ ߦߪᦨㆡߢߔ ࠍ ࡠ ࡦࠦޕ ฝߦ ߔߦᓥ ࡏ ࠖᗵ߇ᒝ ߐࠇࠨࠬ ࠗ TQPV 2CPGN NGCP JCPPGN PRWV ߎߎߦࠡ ߆ࠄߩࠤ ࡉ ࠍᝌ ߒߡߊߛߐ ޕ Ᏹߦ ߩࠤ ࡉ ࠍ ߒࠂ ߁ ޕ NGCP PFKECVQT NGCP ࡖࡦࡀ ࠍㆬᛯߔࠆߣ ߩ ߇ὐἮߒ ߔ ޕ NGCP 5GNGEV NGCP ࡖࡦࡀ ࠍㆬᛯߔࠆ႐ว ࠍ ࠗࠬߩߎޔ ߒߡߊߛߐ ޕ NGCP 8QNWOG NGCP 8QNWOGߢ NGCP ࡖࡦࡀ ߩ㖸 ࠍ ߒ ߔ ޕ ฝߦ ߔߦᓥߞߡ㖸 ߇Ⴧ߃ ߔ ޕ ฝߦᭂ ߦ ߔߣࡊ ࠕࡦࡊߪࠝ ࡃ ࠗࡉߒᆎ ߡౖဳ ߥࡉ ࠖ ࠢ ࡦߦߥࠅ ߔ ޕ 8QKEG ࠕ ࡐࠫࠪ ࡦߢߪᄙߊߩવ ߥࠢ ࠬ ߩࠃ߁ߥࡄࡢ ࠕࡦࡊ ࡦࡇࡦࠣࠍᜬߚ ߖ...

Page 26: ... ߎߦធ ߒߡߊߛߐ ޕ ޟ 1JO QT 1JO ߪ ࡊ ࠕޠ บߩ 1JOᄖㇱࠬࡇ ࠞ ࠠࡖࡆࡀ ߚߪ บߩ 1JOᄖㇱࠬࡇ ࠞ ࠠࡖࡆࡀ ߢߔ ޕ ਅ วࠊߖߡߏෳᾖߊߛߐ ޕ ࡦߩ ࠆ ࠡ ߦߪᦨㆡߩ ࡦߦߥࠅ ߔ ޕ 6TGDNG 㜞ၞࠍࠦࡦ ࡠ ߒ ߔ ޕ Ꮐ ࠅᣇะߢ ࠜ ࡓߥࠨ ࡦ ߦߥࠅ ޔ ฝߦ ߔߦᓥ ߞߡ ࠆߐ߇Ⴧߒߡ ߈ ߔ ޕ ฝߦ ߒ߈ߞߚ ࠖࡦࠣߢߪࠕࠣ ࠪ ࡉߢಾࠇ ߩ ࠆࠨ ࡦ ߦߥࠅ ߔ ޕ 5 PHKPKVG 5JCRG GCVWTG 5 ߪࡌ ࠬ ߣ ࡉ ޔ ࡒޔ ㅪേߒߡ ߈ ޔ ಽ ߩ㖸 ࠍㆬ ߎߣ߇ ߔ ޕ Ꮐߦ ߒ߈ߞߚ ߢ ࠗ ߥࡏ ࡓࠛࡦ ߣࠕࠣ ࠪࡉߥࡒ ߩࡕ ࡦߥ ࠕࡔ ࠞࡦࠨ ࡦ ޔ ฝߦ ߒ߈ࠆߣࠃࠅ 㡆ࠅᗵߩ ࠆࡉ ࠖ ࠪࡘࠨ ࡦ ߦ ߥࠅ ߔ ޕ ᓥ ߩࠦࡦ ࠕ ࡄ ࡔ ࠢ 3ߣ ߥࠅ ࡠ ࡦࠦ ࡉ ޔ ࡒޔࠬ ࡌޔ ߪ ࠖ...

Page 27: ...ᨐ߇ᓧࠄࠇ ߔ ޕ HHGEV QQR 4GVWTP ᄖㇱࠛࡈࠚࠢ ߩ㧔ࡕࡁ 㧕ࠕ ߣធ ߒ ߔ ޕ HHGEV QQR 5GPF ᄖㇱࠛࡈࠚࠢ ߩ㧔ࡕࡁ 㧕ࠗࡦ ߣធ ߒ ߔ ޕ HHGEV QQR GXGN ࠛࡈࠚࠢ ࡊߩ ࡌ ࠍ F 8߆ F 8ߦಾࠅᦧ߃ ߔ ޕ ᄙߊߩ႐ว ࠢ ޔ ᑼࠛ ࡈࠚࠢ ࠍធ ߔࠆ႐วߪ F 8 ࡍޔ ᑼࠛࡈࠚࠢ ߪ F 8ߢߔ ޕ QQUV QQVUYKVEJ ోߡߩ ࡖࡦࡀ ߦ߅ ߡࡈ ࠬࠗ ߢಾࠅᦧ߃߇ ࠆࡏ ࡘ ࡓ ࡉ ࠬ ߇ౝ ߐࠇߡ ߔ ޕ ᄁߩ ᑼࡈ ࠬࠗ NCEMUVCT 5 ផᅑ ߦࠃ ߞߡߎߩᯏ ࠍ േߐߖࠆߎߣ߇ ߔ ޕ QQVUYKVEJ ઃዻߩࡈ ࠬࠗ ࠍߎߎߦធ ߒ ޔ NGCP ޔ 1XGTFTKXG ޔ 1XGTFTKXG ߩ ࡖࡦࡀ ㆬᛯ ޔ 4GXGTD 1P 1HHߩᠲ ߇ߢ߈ ߔ ޕ 6GEJPKECN 5RGEKH...

Page 28: ...SF BASS MIDDLE TREBLE MASTER REVERB OD 1 OD2 EQUALISATION OD 1 TREBLE INPUT BASS VOLUME CLEAN CLEAN PRESENCE VOICE VOLUME VOLUME GAIN GAIN ON ON RESONANCE STANDBY POWER OD 2 VOLUME LEVEL ISF BASS MIDDLE TREBLE MASTER REVERB OD 1 OD2 EQUALISATION OD 1 TREBLE INPUT BASS VOLUME CLEAN CLEAN PRESENCE VOICE GAIN GAIN VOLUME VOLUME ON ON HT METAL 100 Front Panel HT METAL 100 Rear Panel ...

Reviews: