33
FR
ATTENTION:
Toutes les instructions et les précautions
doivent être suivies. Une erreur de manipulation d’une
batterie Li-Po peut causer un incendie entraînant des
dégâts matériels avec risques de blessures.
• NE LAISSEZ JAMAIS DES BATTERIES EN CHARGE SANS
SURVEILLANCE.
• NE CHARGEZ JAMAIS DES BATTERIES DURANT LA NUIT.
• En manipulant, en chargeant ou en utilisant la batterie Li-Po incluse,
vous assumez tous les risques associés aux batteries au lithium.
• Si la batterie commence à gonfl er ou à se dilater, cessez
immédiatement de l’utiliser. Si vous procédez à sa charge ou
à sa décharge, arrêtez immédiatement et déconnectez-la.
Continuer à utiliser, charger ou décharger une batterie qui
gonfl e ou se dilate peut provoquer un incendie.
• Pour obtenir de meilleurs résultats, entreposez toujours la
batterie à température ambiante dans un endroit sec.
• Lorsque vous transportez la batterie ou que vous la stockez
temporairement, la température doit toujours être comprise
entre 5 et 49°C.
• Ne stockez en aucun cas la batterie ou le modèle dans une
voiture ou à un endroit directement exposé à la lumière du
soleil. Laissée dans une voiture chaude, la batterie peut se
détériorer ou même prendre feu.
• Chargez toujours les batteries à l’écart de tout matériau infl ammable.
• Contrôlez toujours l’état de la batterie avant la charge.
• Déconnectez toujours la batterie quand la charge est terminée
et laissez le chargeur refroidir entre deux charges.
• Surveillez toujours la température de la batterie durant la charge.
• UTILISEZ UNIQUEMENT UN CHARGEUR CONÇU POUR
CHARGER LES BATTERIES LI-PO. L’utilisation d’un autre type
de chargeur risque de causer un incendie provoquant des
blessures corporelles et des dégâts matériels.
• Ne déchargez jamais une batterie Li-Po en dessous de 3V par élément.
• Ne couvrez jamais les étiquettes d’avertissement avec des
bandes auto-agrippantes.
• Ne chargez jamais les batteries en dehors de la plage de
températures garantissant la sécurité.
• Ne chargez jamais des batteries endommagées.
• Ne tentez jamais de démonter ou modifi er le chargeur.
• Ne laissez jamais un mineur manipuler seul les batteries.
• Ne chargez jamais les batteries dans des lieux où les
températures sont extrêmes (température recommandée entre
5 et 49°) ou en plein soleil.
Avertissements relatifs à la charge
Charge de la batterie (RTF)
Le Sport Mini 50 W Prophet™ est fourni avec une alimentation
électrique intégrée. Branchez le cordon d’alimentation CA à la
prise CA. Suivez ces étapes pour charger la batterie incluse avec le
quadricoptère RTF Scimitar 170 :
Pour changer les paramètres :
1. Insérez le cordon d’alimentation CA dans le chargeur.
2. Insérez le cordon d’alimentation CA dans une prise murale. Les
quatre DEL restent allumées pendant 1 à 2 secondes. La DEL du
type de la batterie clignote en vert et en rouge, indiquant que le
chargeur est prêt à charger.
3. Appuyez sur
Batt Type/Start/Stop (Type batt/Marche/Arrêt)
pour sélectionner le type de batterie au Li-Po.
4. Utilisez
l’interrupteur de courant
de charge pour sélectionner le
courant de charge adapté (1 A, 2 A, 3 A, 4 A).
Le taux de charge recommandé est égal à la capacité de la batterie.
Le courant de charge varie entre 1 A (1000 mA) et 4 A (4000 mA).
Pour charger :
1. Branchez l’adaptateur du chargeur de la batterie aux prises de
l’adaptateur du chargeur (avant du chargeur), en respectant la polarité.
AVERTISSEMENT :
Ne connectez jamais l’adaptateur de
charge au fi l d’alimentation de la batterie avant d’avoir
connecté l’adaptateur de charge au chargeur. Les connecteurs de
l’adaptateur de charge peuvent se mettre en court-circuit,
provoquant une surchauffe ou une infl ammation de la batterie.
2. Branchez le câble d’alimentation principal de la batterie à
l’adaptateur du chargeur de la batterie, en respectant la polarité.
AVERTISSEMENT :
Ne connectez jamais l’adaptateur de
charge du chargeur avec le fi l d’alimentation de la batterie
connecté à l’adaptateur de charge. Les connecteurs de
l’adaptateur de charge peuvent se mettre en court-circuit,
provoquant une surchauffe ou une infl ammation de la batterie.
3. Connectez le fi l d’équilibrage de la batterie au bon port
d’équilibrage (sur le côté du chargeur), en fonction du nombre de
cellules dans la batterie.
4. Pour commencer à charger, appuyez sur le bouton
Batt Type/Start/
Stop (Type batt/Marche/Arrêt)
, puis maintenez-le enfoncé pendant
3 secondes. Les DEL changent de couleur pour indiquer le statut.
Pour arrêter de charger, appuyez sur le bouton
Batt Type/Start/
Stop (Type batt/Marche/Arrêt)
, puis maintenez-le enfoncé
pendant 3 secondes.
AVERTISSEMENT :
Assurez-vous toujours que les
réglages du chargeur sont bons pour votre batterie
avant de commencer le processus de charge.
Indicateurs DEL du type de batterie
Prises de l’adaptateur du
chargeur de la batterie
Entrée d’alimentation CA
Ports
d’équilibrage
(2 S, 3 S, 4 S)
Bouton Type de la
batterie/marche/arrêt
Interrupteur
de courant de
charge
DEL
État
Verte/rouge clignotante Prêt à charger
Rouge fi xe
La batterie est chargée à moins de 25 %
Rouge clignotante
Chargée à 25 % - 50 %
Jaune clignotante
Chargée à 51 % - 75 %
Verte clignotante
Chargée à 76 % - 99 %
Verte fi xe
Entièrement chargée