background image

12

         

I. FUNZIONE HEADLESS

La modalità Headless consente all’utente di azionare il drone 

senza preoccuparsi dell’orientamento dello stesso. Questa 

funzione è ideale per i principianti in quanto riduce la pendenza 

della curva di apprendimento. 

1

. Collocare Drone su una SUPERFICIE PIANA con le blu LED 

alla massima distanza dall’utilizzatore.  

2

. Premere il pulsante 

Modalità Headless. In modalità Headless, il drone emette un 

segnale acustico intermittente.

J. FUNZIONE RITORNO A CASA

Durante il volo, con le blu LED alla massima distanza dall’uti-

lizzatore, tenendo premuto il pulsante della funzione Ritorno a 

casa, il drone che si trova a distanza ritorna in modo autonomo. 

Spingere la “Barra di comando B” in avanti quando il drone si 

trova entro un breve raggio.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Le pale del drone NON girano

 - Accendere il drone /Accertare 

che il drone sia completamente carico / Controllare le batterie 

del ricevitore / Spegnere e riaccendere il drone e il ricevitore, 

quindi sincronizzare di nuovo. 

Il drone si arresta durante il 

volo

 - Accertare che il volo del drone avvenga entro un range di 

25 m / Sostituire le batterie del ricevitore / Mettere il drone in 

carica. 

Il drone non si carica

 - Accertare che il cavo di ricarica 

USB sia collegato correttamente al connettore della batteria. 

Il 

drone si muove in una direzione indesiderata

 - Utilizzare 

i pulsanti di assetto sul ricevitore per una regolazione di 

precisione (vedere riferimento pagina 6). 

Le spie LED lampeg-

giano durante l’uso

 - la carica della batteria è bassa. Accertare 

che il drone sia completamento carico.  

Il drone è discontinuo 

e non funziona correttamente 

- le pale del rotore potrebbero 

non essere installate correttamente. Accertare che le pale del 

rotore siano installate in modo corretto (consultare pagina 

3 per un riferimento). Per eventuali ulteriori domande sulla 

risoluzione di problemi visitare il nostro sito Web.

ATTENZIONE

Questo prodotto non è adatto ai minori di 8 anni. Rimuovere 

tutto l’imballaggio prima di dare il giocattolo. Si supervisione 

da parte di un adulto. I colori e le specifiche possono variare 

da quelle del prodotto mostrato sulla confezione. Si prega 

di conservare queste informazioni per riferimento futuro. La 

garanzia copre solo i difetti di fabbricazione e non i danni causati 

da un’errata azione dell’utilizzatore. Per uso interno ed esterno. 

Utilizzare esclusivamente il carica batterie fornito. Non caricare 

eccessivamente. Non toccare i rotori di filatura. Tenere dita, 

capelli e abiti svolazzanti lontani dalle pale dei rotori quando il 

veicolo è in funzione. Rischio di lesione all’occhio! No far volare 

vicino alla faccia per evitare di ferirsi. Non far volare in cattive 

condizioni atmosferiche. Far volare in area appropriata per l’uso 

previsto, libera da ostacoli, animali e persone, mantenere una 

distanza minima di sicurezza di 10. Intervallo massimo 25. Non 

far volare fuori da questo intervallo. Non far volare in prossimità 

di soffitti o muri. I motori possono surriscaldarsi durante il 

volo - Non toccare. Il funzionamento è rigorosamente vietato in 

prossimità di tralicci per alta tensione, binari ferroviari, strade 

e piscine. Far funzionare sempre con contatto visivo diretto. Il 

caricabatterie utilizzato con il giocattolo deve essere esaminato 

regolarmente per verificare la presenza di eventuali danni su 

cavo, spina, involucro e altre parti. In caso di danneggiamento, 

non utilizzare finché questo non sia stato riparato.

Dichiarazione di conformità

 ai sensi della Direttiva 2014/53/

UE RED Con la presente Bladez Toyz Ltd dichiara che il presente 

prodotto è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre norme 

rilevanti della Direttiva 2014/53/UE RED. L‘originale della dichi-

arazione di conformità può essere estratto da internet tramite il 

link: http://www.bladeztoyz.co.uk/doc di conformità può essere 

estratto da internet tramite il link: 

http://www.bladeztoyz.co.uk/doc.

Il produttore non è responsabile per eventuali interferenze 

radio o TV causate de modifiche non autorizzate della presente 

attrezzatura. Questo tipo di modifiche può annullare il diritto 

d’uso dell’utilizzatore.

Informazioni sulla sicurezza delle batterie:

 Non combinare 

diversi tipi di batterie o batterie nuove e usate. Non ricaricare 

batterie non ricaricabili.  Togliere le batterie ricaricabili dal 

giocattolo prima caricarle. Le batterie ricaricabili vanno ricaric

ate solo sotto la supervisione di un adulto. Rimuovere dal 

giocattolo le batterie esaurite. Le batterie devono essere sostituite 

da un adulto. Inserire le pile con i poli positivi e negativi nel 

verso giusto. Per i migliori risultati si raccomanda l’utilizzo di 

batterie alcaline! Non smaltire le batterie nel fuoco perché 

potrebbero esplodere o perdere liquido infiammabile. Per 

evitare partenze accidentali, rimuovere le batterie e gli accumulatori 

quando il giocattolo non viene utilizzato.

Il simbolo del bidone indica che il prodotto e le batterie non 

devono essere smaltiti come rifiuti, poiché contengono elementi 

che potrebbero avere un effetto dannoso sull’ambiente e sulla 

salute. Si prega di utilizzare gli appropriati punti di raccolta o le 

strutture di riciclo per lo smaltimento di questo articolo e delle 

batterie. Se avete domande a questo proposito, vi consigliamo 

di rivolgervi all’ente responsabile dello smaltimento dei rifiuti o 

al vostro rivenditore specializzato.

POSICIÓN DE LA PALA DEL ROTOR

Es importante instalar las palas del rotor en la posición correcta.  El 

drone puede no funcionar correctamente si las palas del rotor de 

repuesto no están instaladas correctamente. Consulte la página 3 

para observar la posición correcta.

A. INSTALACIÓN DE LAS PILAS

1. 

Quite  el  tornillo  de  la  tapa  de  la  batería. 

2.

 Introduzca 3 

pilas no recargables AAA de 1,5 V en el compartimento de las 

pilas, siguiendo la polaridad mostrada en el interior. 3. Vuelva 

a colocar la tapa de las pilas y apriete el tornillo. Las baterías 

deben ser sustituidas por un adulto. Se recomienda usar pilas 

alcalinas no recargables nuevas para un uso óptimo y obtener 

el máximo rendimiento. Las luces LED del drone parpadearán 

cuando la batería esté baja.

B. CARGA POR USB

El Drone se entrega con una carga inicial que le permitirá 

empezar a utilizarlo de inmediato. Para evitar la sobrecarga de la 

batería, asegúrese de que la batería esté totalmente descargada 

antes de recargarla. 

1. 

Asegúrese de que el Drone está apagado. 

2. 

Enchufe el conector USB a un ordenador/puerto USB. 

3. NO 

introduzca el cargador USB a un adaptador de CA.

 

4.  

Introduzca el conector de la batería del drone, situado en la 

parte posterior del drone, en el conector del cargador USB. Tenga 

cuidado de no forzar los conectores, ya que pueden dañarse. El 

LED ROJO del USB se encenderá, indicando que el drone se está 

cargando. 

5. 

El Drone tarda en cargar de aproximadamente 60 

minutos.  El  LED  ROJO  del  USB  se  apagará,  indicando  que  la 

batería del Drone está totalmente cargada. 

6. 

Saque la clavija 

del cable USB del puerto de la batería del Drone cuando la carga 

esté completa. NO SOBRECARGUE LA BATERÍA. Tiempo de vuelo: 

5-6 minutos.

C. SINCRONIZAR

1.

  Asegúrese  de  que  la  «palanca  de  control  A»  está  situada 

completamente hacia abajo antes de sincronizar el auricular 

y el drone. 

2.

 Encienda el Drone. Las luces azul del Drone 

parpadearán. El drone está ahora ENCENDIDO. 

3. 

Coloque el 

Drone en una SUPERFICIE PLANA con las azul LED alejadas 

de  usted.  Si  el  Drone  no  está  colocado  sobre  una  superficie 

plana, esto puede impedir que las palas giren correctamente. 

4. 

Encienda el auricular. El auricular emitirá un pitido. 

5 & 6.

 

Presione  lentamente  la  “Palanca  de  control  A”  hacia  arriba  y 

luego hacia abajo para emparejar el auricular con el Drone. 

7.

 

El auricular y Drone ya están sincronizados y activos. 

8. 

Presione 

ESPAÑOL

E

Summary of Contents for Hot Wheels DRX Haw BTHW-Q02

Page 1: ...recha B Rotorblad rechtsachter B List prav ho zadn ho rotoru B Front Left Rotor Blade B Pale de rotor avant gauche B Rotorblatt vorne links B Pala rotore anteriore sinistra B Pala del rotor delantera...

Page 2: ...g X R glage de la vitesse Geschwindigkeitseinstellung Impostazione della velocit Configuraci n de velocidad Snelheidsregelaar Nastaven rychlosti HANDSET HANDGER T COMBIN MICROTELEFONO AURICULARES OVL...

Page 3: ...ENTS CONTENU INHALT CONTENUTO CONTENIDO INHOUD OBSAH FRONT BACK B B A A IMPORTANT DRONE MAY NOT PERFORM CORRECTLY IF THE SPARE ROTOR BLADES ARE NOT INSTALLED CORRECTLY IMPORTANT LE DRONE NE PEUT PAS F...

Page 4: ...TION SYNCHRONISIEREN SINCRONIZZARE SINCRONIZAR SYNCHRONISEREN SYNCHRONIZACE 1 4 7 2 5 8 3 6 9 C 1 2 3 4 5 6 60 mins IMPORTANT DO NOT plug the USB charger into an AC Adapter BATTERY INSTALLATION INSTAL...

Page 5: ...IETRO VOLAR HACIA DELANTE Y HACIA ATR S VOORUIT EN ACHTERUIT VLIEGEN LET VP ED A VZAD BANK LEFT AND RIGHT VIRAGE GAUCHE ET DROITE SCHR GLAGE LINKS UND RECHTS INCLINAZIONE A SINISTRA E A DESTRA INCLINA...

Page 6: ...FLIP 360 BASCULEMENT 360 360 UMDREHUNG RIVOLUZIONE 360 GIRO DE 360 FLIP 360 OBRAT O 360 STUP HEADLESS FUNCTION FONCTION HEADLESS FUNKTION HEADLESS FUNZIONE HEADLESS FUNCI N HEADLESS HEADLESS FUNCTIE...

Page 7: ...Right Whilst holding the drone in a controlled hover push Control Stick B slowly to the right to fly the drone sideways to the right or to the left to fly the drone sideways to the left Ensure there i...

Page 8: ...tement abaiss avant de synchroniser le combin et le drone 2 Mettez le Drone en marche Les voyants bleu du Drone clignotent Ledroneestmaintenantenmarche 3 PosezleDrone sur une SURFACE PLANE avec les B...

Page 9: ...et suivant http www bladeztoyz co uk doc Le fabricant n est pas responsable des perturbations radio ou TV dues des modifications non autoris es de cet quipement De telles modifications peuvent annuler...

Page 10: ...Dr cken Sie erneut f r die Pro Geschwindigkeit 3 Piep I FUNKTION HEADLESS Im Modus Headless kann der Bediener die Drohne betreiben ohne Sich Gedanken ber die Ausrichtung der Drohne zu machen Diese Fu...

Page 11: ...ia completamente posizionata verso il basso 2 Accendere il Drone La spia blu sul Drone lampeggiano Il drone ora acceso ON 3 Collocare Drone su una SUPERFICIE PIANA con le blu LED alla massima distanza...

Page 12: ...ink http www bladeztoyz co uk doc di conformit pu essere estratto da internet tramite il link http www bladeztoyz co uk doc Il produttore non responsabile per eventuali interferenze radio o TV causate...

Page 13: ...una distancia lejana Dirjia la palanca de control B hacia adelante cuando el avi n est muy cerca RESOLUCI N DE PROBLEMAS Las palas del drone NO giran Encienda el drone Aseg rese de que drone est compl...

Page 14: ...leerd op zijn plek laat zweven duw je Besturingsstick A naar rechts om met de klok mee te draaien en naar links om tegen te klok in te draaien Zorg met Besturingsstick A dat je blijft zweven Vooruit e...

Page 15: ...lingspunt te vinden neemt u contact op met uw gemeente Uw vragen hierover beantwoordt die organisatie verantwoordelijk is voor de afvalverwerking of uw vakhandelaar INSTALACE BATERI Vp pad elopatkarot...

Page 16: ...ko sni uje n ro nost dovednost kter je t eba si osvojit 1 Um st te v robek Drone na ROVN POVRCH modr LED d le od sebe 2 Stiskn te tla tko bezhlav ho re imu Dron bude v bezhlav m re imu nepravideln p p...

Reviews: