background image

IT

pag. 4

AVVERTENZE
È  molto  importante  che  questo  libretto  istruzioni  venga  conservato 
con  la  macchina  per  consultazioni  future.  In  caso  di  vendita  o  di 
trasferimento  della  stessa  ad  altro  utente,  assicurarsi  che  il  libretto 
accompagni sempre la macchina per permettere al nuovo proprietario 

di informarsi sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. 
Questa apparecchiatura deve essere installata secondo le norme locali, o in assenza 
di  tali  norme,  secondo  i  requisiti  applicabili  del  National  Electrical  Code,  NFPA 
70, Canadian Electrical Code (CEC), Part 1, CSA C22.1, e Standard for Ventilation 
Control and Fire Protection of Commercial Cooking Operations, NFPA 96.
Queste avvertenze vengono fornite a tutela dell'utente nel rispetto della Normativa 
Tecnica UL 921 e NSF3.
Questo libretto deve essere letto attentamente prima dell’uso della macchina.

L'utente deve seguire le seguenti avvertenze:
•  I collegamenti agli impianti elettrici ed idraulici, devono essere eseguiti esclusivamente 

da operatori abilitati.

•  All'utente è vietato qualsiasi intervento di riparazione e/o manutenzione. 
•  Dopo aver tolto tensione solo personale qualifi cato può accedere al quadro comandi.
•  L’assistenza a questa macchina deve essere eff ettuata esclusivamente da personale 

autorizzato.

  N.B.: Utilizzare solo ricambi originali. In caso contrario decade sia la garanzia del 

prodotto che la responsabilità del costruttore.

•  Non utilizzare tubi di carico acqua vecchi, ma esclusivamente tubi di carico nuovi.

•  L'apparecchio può essere utilizzato da ragazzi adeguatamente istruiti di età non inferiore 

ai 15 anni. Non può essere usata da persone con ridotte capacità fi siche, sensoriali o 
mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza.

•  I bambini non devono giocare con l'apparecchio. 
•  La pulizia e la manutenzione destinata ad essere eff ettuata dall'utilizzatore non deve 

essere eff ettuata da bambini senza sorveglianza.

•  La macchina è progettata solo ed esclusivamente per il lavaggio di piatti, bicchieri, 

vassoi e stoviglie varie con residui alimentari per uso umano. NON lavare oggetti 
diversi da quelli indicati, o troppo fragili, o di materiale non resistente al processo 
di lavaggio.

•  È necessario applicare un idoneo interruttore onnipolare, dimensionato secondo 

l’assorbimento che assicuri la disconnessione completa dalla rete e un sistema 
di protezione a fusibile con le caratteristiche riportate nei dai targa o equivalente.

•  Questo interruttore dovrà essere incorporato nella rete di alimentazione, dedicato 

esclusivamente a questa utenza ed installato nelle immediate vicinanze. 

•  Spegnere  la  macchina  sempre  e  tassativamente  con  questo  interruttore:  solo 

questo interruttore dà garanzia di isolamento totale dalla rete elettrica.

Summary of Contents for D-19 L

Page 1: ...2018 APPLICARE ETICHETTA MATRICOLA D 19 L D 19 LRS Istruzioni per l uso e la manutenzione IT Instructions for Use and Maintenance USA Notice d installation d emploi et d entretien Instrucciones para uso y mantenimiento FR ES ...

Page 2: ...arecchio Seguite attentamente queste istruzioni Noi abbiamo ideato e costruito questo apparecchio secondo le ultime innovazioni tec nologiche Voi ora dovrete averne cura La vostra soddisfazione sarà la nostra migliore ricompensa LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI INSTALLARE LA MACCHINA ATTENZIONE L INOSSERVANZA ANCHE SE PARZIALE DELLE NORME CITATE IN QUESTO MANUALE FA DECADERE LA GARANZIA...

Page 3: ...satore brillantante 12 2 4 3 Funzionamento del dosatore di detersivo 12 2 4 4 Messa in servizio 12 3 PANNELLO COMANDI E RELATIVA SIMBOLOGIA 13 4 FUNZIONAMENTO 13 4 1 Messa in funzione della macchina 13 4 1 1 Accensione 13 4 1 2 Funzionamento 13 4 1 3 Spegnimento 14 4 2 Caricare stoviglie e posate 15 4 3 Impiego detersivo 15 4 4 Impiego brillantante 15 AVVERTENZE 16 4 5 Dispositivo pompa scarico 16...

Page 4: ...rizzato N B Utilizzare solo ricambi originali In caso contrario decade sia la garanzia del prodotto che la responsabilità del costruttore Non utilizzare tubi di carico acqua vecchi ma esclusivamente tubi di carico nuovi L apparecchio può essere utilizzato da ragazzi adeguatamente istruiti di età non inferiore ai 15 anni Non può essere usata da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o menta...

Page 5: ... onnipolare interruttore generale a muro Chiudere i rubinetti di alimentazione idrica L inosservanza di quanto sopra è negligenza grave di utilizzo e può generare gravi danni a cose e persone di cui il costruttore non sarà responsabile Non utilizzare acqua per l estinzione di incendi sulle parti elettriche Non ostruire le griglie di aspirazione o di dissipazione La macchina deve essere alimentata ...

Page 6: ...zione a cura dell installatore Dotazione standard nr 2 Cesti piatti Capacità 12 piatti fondi 18 piatti piani Dotazione standard nr 1 Cesto bicchieri Dotazione standard nr 1 Inserto cucchiaini Recuperatore calore Pompa scarico Optional Sensore mancanza detersivo brillantante Capotta Pannello comandi ...

Page 7: ...ina vernice pezzi di acciaio o ferro oggetti fragili o di materiale non resistente al processo di lavaggio Non utilizzare prodotti chimici corrosivi acidi o alcalini e solventi o detersivi a base di cloro Non aprire la porta della macchina quando è in funzione La macchina è comunque dotata di una sicurezza che in caso di apertura accidentale della porta blocca immediatamente il funzionamento evita...

Page 8: ...odel DW XXXX YYYY FAMIGLIA PRODOTTO FAMILY PRODUCT FAMILLE DU PRODUIT FAMILIA PRODUCTO FAMILIE DES PRODUKTES CODICE MODELLO CODE MODEL CODE ARTICLE CODIGO MODELO KODE VON MODELL Model S N QFG 5 0 6 RG 9 ZZ ZZZ kcal Ä M2C IPXX 0 6 QFGN 9 ZZZZ9 8 0 ZZ RoHS 1 5 4 26 10 A D B C E A Alimentazione elettrica B Potenza totale installata C Pressione dinamica D Grado protezione involucri E Assorbimento tota...

Page 9: ...0 C umidità 90 Le parti immagazzinate dovrebbero essere periodicamente verificate per individuare eventuali deterioramenti Non immagazzinare la macchina in posizione esposta ad agenti atmosferici pioggia sole gelo etc Non appoggiare materiale sopra la macchina imballata Non ruotare la macchina in fase di immagazzinaggio vedi figura 2 2 2 Documentazione fornita con la macchina Istruzioni per l uso e...

Page 10: ...hina deve essere potabile secondo i requisiti della direttiva 98 83 EC L acqua in ingresso deve inoltre rispettare i parametri indicati in tabella 2 1 Valori al di fuori del limite causano fenomeni di corrosione e compromettono la vita della macchina 2 Per acque con durezza superiore è obbligatorio installare un decalcificatore e verificarne periodicamente il corretto funzionamento 3 Valori al di fu...

Page 11: ...livella a bolla ed eventualmente avvitare e svitare i piedini vedi fig 5 Fare attenzione che la lavastoviglie non appoggi sul cavo di alimentazione o sui tubi di carico e scarico Agire regolando i piedini di appoggio della macchina per metterla in piano Se il cavo di alimentazione è danneggiato esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una perso...

Page 12: ... eseguito ed è chiuso con un tappo di plastica Basterà quindi togliere il tappo dal foro e montare il raccordino di mandata si trova sulla parte anteriore sotto al pannello comandi Montare correttamente l iniettore C utilizzando le appropriate guarnizioni Collegare la cannuccia di aspirazione sull attacco aspirante del dosatore vedi fig 7 punto A Collegare la cannuccia di mandata sull altro attacco...

Page 13: ...programma di lavaggio tenere premuto il tasto A verde il display visualizzerà in sequenza i programmi disponibili Non appena verrà visualizzato il programma più opportuno rilasciare il tasto 4 FUNZIONAMENTO 4 1 Messa in funzione della macchina 4 1 1 Accensione 3 PANNELLO COMANDI E RELATIVA SIMBOLOGIA A Pulsante START avvio ciclo selezione ciclo B Display C Pulsante accensione STAND BY D Pulsante r...

Page 14: ... vasca in periodi di inattività N B Afine ciclo con capotta chiusa le stoviglie non si asciugano Estrarre il cesto o tenere la capotta aperta per permettere la totale evaporazione ed asciugatura delle stoviglie Con l apertura della capotta il tasto luminoso A diventerà di color verde A questo punto sarà possibile eseguire un nuovo ciclo Si consiglia di sostituire l acqua della vasca 2 volte al gior...

Page 15: ...trebbe essere il distaccamento dei manici Pezzi di artigianato vasi di valore oppure bicchieri decorati Stoviglie in plastica non termoresistente Oggetti in rame ottone peltro o alluminio possono decolorarsi o diventare opachi Le decorazioni su vetro dopo un certo numero di lavaggi possono perdere lucentezza Bicchieri delicati oppure oggetti di cristallo se lavati spesso possono diventare opachi S...

Page 16: ...di di non utilizzare sistemi di pulizia a pressione Non immergere le mani nude nell acqua contenente il detersivo Se ciò accadesse lavarle subito abbondantemente con acqua e verificate le istruzioni di emergenza del fabbricante del detersivo Per l uso di questo apparecchio bisogna rispettare l osservanza di alcune regole importanti 1 Non toccare mai l apparecchio con mani o piedi umidi 2 Non usare ...

Page 17: ...ua e detergente con un conseguente aumento dei costi di impiego e o una riduzione delle prestazioni 6 RISPETTO DELLE NORME DI IGIENE NSF La macchina in prima accensione non permette di iniziare la fase di lavaggio se non sono raggiunte le temperature impostate In fase di lavoro la macchina non esegue il risciacquo fintanto che non sono raggiunte la temperatura impostata nel boiler Effettuare un accu...

Page 18: ...ulizia risciacquo macchina raccomandabile ad ogni fine giornata Con macchina in STAND BY togliere il troppopieno attendere lo scarico completo della vasca e chiudere la capotta vedi fig 17 e 18 Per le macchine provviste dell optional pompa scarico seguire le indicazioni descritte al par 4 5 Premere il tasto START A partirà un ciclo di risciacquo automatico di 30 secondi al termine del quale la macch...

Page 19: ... B3 RISCALDAMENTO BOILER Contattare l Assistenza Tecnica B4 MANCATO RISCIACQUO Contattare l Assistenza Tecnica B5 SOVRATEMP BOILER Contattare l Assistenza Tecnica E1 RIEMPIMENTO VASCA Aprire rubinetto alimentazione acqua di rete e controllare estrazione troppopieno E2 SONDA VASCA Contattare l Assistenza Tecnica E3 RISCALDAMENTO VASCA Contattare l Assistenza Tecnica E5 SOVRATEMP VASCA Contattare l ...

Page 20: ...l tipo di sporco Selezionare il ciclo più lungo dove possibile altrimenti ripetere il ciclo di lavaggio Acqua lavaggio troppo sporca Scaricare l acqua della vasca pulire i filtri ricaricare la vasca e riposizionare correttamente i filtri Gli oggetti non sono asciugati bene Scarso dosaggio di prodotto brillantante Aumentare il dosaggio agendo sulla vite del dosatore vedi paragrafo Dosatore brillantan...

Page 21: ...Tecnica È scattata una sicurezza della macchina Verificare le sicurezze chiamare l Assistenza Tecnica Durante la fase di lavaggio la macchina si arresta e ripristina acqua Non è stata sostituita l acqua del giorno precedente Svuotare la vasca ed eseguire un nuovo riempimento Temperatura eccessiva dell acqua in vasca Far controllare dal centro assistenza il termostato ed il pressostato Pressostato d...

Page 22: ...w the instructions carefully We have designed and built this machine using the latest innovative technologies Now you shall take good care of it Your full satisfaction is our greatest reward READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE INSTALLING THE MACHINE WARNING FAILURE TO COMPLY EVEN PARTIALLY WITH THE PRESCRIPTIONS IN THIS MANUAL WILL RENDER THE PRODUCT WARRANTY NULL AND THE MANUFACTURER SHALL N...

Page 23: ...31 2 4 2 Rinse aid dosing pump functioning 32 2 4 3 Detergent pump functioning 32 2 4 4 Start up 32 3 CONTROL PANEL AND RELATIVE SYMBOLS 33 4 OPERATION 33 4 1 Machine start up 33 4 1 1 Start up 33 4 1 2 Operation 33 4 1 3 Switching OFF 34 4 2 Cutlery and crockery loading 35 4 3 Detergent use 35 4 4 Rinse aid use 35 4 5 Drain pump system 36 WARNINGS 36 5 ECOLOGICAL ASPECTS 37 5 1 Recommendations fo...

Page 24: ... of this machine must be performed by authorized personnel only Note Use genuine spare parts only Non genuine parts will void the warranty and the manufacturer will take no responsibility for any damage Do not use old hose but only new ones This appliance can be used by trained youth aged from 15 years and above It cannot be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or l...

Page 25: ... switch located on the wall Shut the water supply valve s Disregarding the aforesaid prescriptions is a serious misuse and can cause damages and injures to property and people and will relieve the manufacturer from whatever liability Do not use water to extinguish fires on electrical parts Do not cover the intake or dissipation grids Water infeed to the machine 60PSI 400kPa maximum Note The manufac...

Page 26: ...n supply and care according to local laws Standard equipment nr 2 plates racks Capacity per plate rack 12 soup plates or 18 flat plates Standard equipment nr 1 glasses rack Standard equipment 1 cutlery basket Optional Heat recovery system Water drain pump Optional Probe lack detergent rinse aid Hood Control panel ...

Page 27: ... petrol paint chips of steel or iron fragile objects or material not resistant to the washing process Do not use acidic corrosive chemical products or alkaline and solvents or chlorine based detergents Do not open the machine hood when operating In any case the machine has a special safety device which immediately stops the unit if the hood is open thus preventing water spillage Always switch the ...

Page 28: ...SERIE SERIAL NUMBER NUMÉRO DI SÉRIE NUMERO DI SERIE SERIENNUMMER E 2010 2011 F 2011 2012 G 2013 2014 H xxxx xxxx Model DW XXXX FAMIGLIA PRODOTTO FAMILY PRODUCT FAMILLE DU PRODUIT FAMILIA PRODUCTO FAMILIE DES PRODUKTES Model DW XXXX YYYY FAMIGLIA PRODOTTO FAMILY PRODUCT FAMILLE DU PRODUIT FAMILIA PRODUCTO FAMILIE DES PRODUKTES CODICE MODELLO CODE MODEL CODE ARTICLE CODIGO MODELO KODE VON MODELL Mod...

Page 29: ...e Storage temperature min 40 F 4 C max 122 F 50 C humidity 90 The stored parts should be checked periodically to detect any sign of deterioration Do not store the machine exposing it to atmospheric agents rain sun cold etc Do not place material on the packed machine Do not rotate the machine in the storing phase see pict 2 2 2 Machine equipment Use and maintenance manual Wiring diagrams A copy of ...

Page 30: ...ristics The machine water supply must be potable in compliance with Directive 98 83 EC The inlet water must also meet the parameters given in the table 2 1 Out of range values might lead to corrosion and jeopardize the life of the machine 2 Should the water hardness is higher it is compulsory to install a water softner and check periodically its operation 3 Out of range values might lead scaling a...

Page 31: ...that the machine is properly levelled by adjusting the legs see pict 5 Make sure the machine is not standing on the power cable or on the filling drain hoses Level the machine flat by adjusting the support feet Should the electrical supply cable get damaged it shall be changed by the Manufacturer or his Authorized Service or other technician with equivalent qualification to prevent any risk If the ma...

Page 32: ...lready availableand closed with a plastic plug Just remove the plug from the hole and fit thedelivery connection located at the front below the control panel a Correctly install the injector C using the appropriate seals b Connect the suction tube to the dispenser suction connection see pict 7 point A c Connect the delivery tube to the other connection of the dispenser andthe delivery union see pic...

Page 33: ...d washing cycle by pushing the green START button A the display will show in sequence all these available programs Once the wanted program is displayed do release the button 4 OPERATION 4 1 Machine start up 4 1 1 Start up 3 CONTROL PANEL AND RELATIVE SYMBOLS A START push button to start up cycle select cycle B Display C Switching On STAND BY button D Regeneration push button optional E Drain Push ...

Page 34: ...oling down during stand by periods NB At cycle end keeping the hood closed dishes will not dry Take out the rack or keep the hood open to allow evaporation helping the drying of the dishes When opening the hood the button A will turn green indicating that the machine is ready for a new wash cycle We recommend to change water at least twice a day or whenever needed 4 1 3 Switching OFF Turn the butt...

Page 35: ... the dishwasher a consequence could be the handles detachment Crafts precious vases or decorated glasses Not heat resistant plastic crockery Copper brass pewter or aluminum objects they may become discolored or opaque The decorations on glass after a certain number of washes can lose gloss Fragile glasses or crystal items if often washed can become opaque We recommend to buy exclusively crockery a...

Page 36: ...essure cleaning systems shall therefore not be used on this machine Do not dip bare hands into water containing detergent If this should occur wash them immediately with plenty of water Check the safety instructions on the detergent container Some important rules must be followed for using this appliance 1 never touch the appliance with wet hands or feet 2 never use the appliance when barefooted 3...

Page 37: ...a subsequent increase in running costs and or performance reduction 6 NSF HYGIENE REGULATIONS When starting the machine ON no wash cycle will be starting until the set boiler and wash tank temperatures are reached During operation the machine will not start the rinse cycle till the set boiler temperature is reached Remove carefully all solids from the objects to be washed to avoid obstruction of fi...

Page 38: ...d at each day end The machine should be in STAND BY mode Remove the overflow pipe Wait the tank to be totally empty and close the hood see pict 17 and 18 For machines equipped with drain pump follow all indication at par 4 5 Push START button A an automatic cycle of 30 seconds will start after this the machine will be in STAND BY mode Shut the water valve Turned off the machine by switching the main...

Page 39: ...pply valve and check the overflow pipe B2 BOILER PROBE FAIL Contact Technical Service B3 BOILER HEAT ALARM Contact Technical Service B4 RINSING FAILED Contact Technical Service B5 BOILER OVERHEATING Contact Technical Service E1 WATER LOAD FAILED Open the water supply valve and check if the overflow pipe is taken off E2 TANK PROBE FAIL Contact Technical Service E3 TANK HEATING ALARM Contact Technical ...

Page 40: ...eat the wash cycle Wash water is dirty Drain the tank water clean the filters refill the tank and replace the filters correctly Objects are not properly dried Not enough rinse aid Increase dosage by turning the dispenser screw see par Rinse aid dispenser call the TechnicalAssistance service The rack is not suitable for the pots or the tools Use the suitable rack which gives the pots and tools an incl...

Page 41: ...of Problem Possible Causes Cure The machine stops during the wash stage and starts refilling water The previous day s water was not changed Drain the tank totally and refill Excessive water temperature in tank Call Service to check thermostat and pressure switch Defective pressure switch Overflow pipe improperly positioned Remove and reposition the overflow pipe properly ...

Page 42: ...de suivre avec attention ces instructions Nous avons créé et construit cet appareil selon les dernières innovations technologiques Votre tache sera celle de vous prendre soin de lui Votre satisfaction sera notre meilleure récompense LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D INSTALLER LA MACHINE ATTENTION LANON OBSERVANCE MEME PARTIELLE DES NORMES CITEES DANS CETTE NOTICE ANNULE LAGARANTIE DU PRO...

Page 43: ...ent du doseur de produit de rinçage 52 2 4 3 Fonctionnement du doseur de détergent 52 2 4 4 Mise en service 52 3 PANNEAU DE COMMANDE ET SYMBOLES CORRESPONDANTS 53 4 FONCTIONNEMENT 53 4 1 Mise en service 53 4 1 1 Allumage 53 4 1 2 Funzionamento 53 4 1 3 Arrêt 54 4 2 Chargement assiettes et couverts 55 4 3 Emploi du détergent 55 4 4 Emploi du produit de rinçage 55 4 5 Dispositif de la pompe de vidan...

Page 44: ...sonnel qualifié peut accéder au panneau de contrôle L assistance à cette machine doit être effectuée exclusivement par du personnel autorisé Remarque Utilisez uniquement les pièces d origines Les pièces non authentiques annuleront la garantie et le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage Ne pas utiliser les vieux tuyaux de raccordement pour le chargement mais uniquement les nouveaux...

Page 45: ...rompre l alimentation électrique par l interrupteur magnétothermique omnipolaire interrupteur général au mur Fermer les robinets d alimentation hydraulique Le non respect des instructions ci dessus est une grave négligence d utilisation et peut causer des graves dommages aux choses et aux personnes dont le fabricant ne sera pas responsable Ne pas utiliser d eau pour éteindre les incendies des part...

Page 46: ...e l installateur Dotation standard nr 2 Paniers plats Capacité 12 assiettes creuses 18 assiettes plates Dotation standard nr 1 Panier verres Dotation standard nr 1 porte cuillères à café Option Récupérateur de la chaleur Pompe de vidange Option Senseur présence détergent produit de rinçage Capot Panneau de commande ...

Page 47: ...a peinture des pièces d acier ou de fer des objets fragiles ou du matériel non résistant au processus de lavage Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs acides ou alcalins de solvants ou de produits nettoyants à base de chlore Ne pas ouvrir le capot de la machine en cours de fonctionnement La machine est en tout cas doté d une sécurité qui en cas d ouverture accidentelle de le capot bloque ...

Page 48: ... DI SERIE SERIAL NUMBER NUMÉRO DI SÉRIE NUMERO DI SERIE SERIENNUMMER E 2010 2011 F 2011 2012 G 2013 2014 H xxxx xxxx Model DW XXXX FAMIGLIA PRODOTTO FAMILY PRODUCT FAMILLE DU PRODUIT FAMILIA PRODUCTO FAMILIE DES PRODUKTES Model DW XXXX YYYY FAMIGLIA PRODOTTO FAMILY PRODUCT FAMILLE DU PRODUIT FAMILIA PRODUCTO FAMILIE DES PRODUKTES CODICE MODELLO CODE MODEL CODE ARTICLE CODIGO MODELO KODE VON MODELL...

Page 49: ...50 C humidité 90 Les parties stockées doivent être périodiquement vérifiés pour controller les éventuelles détériorations Ne pas stocker la machine dans un endroit exposé aux agents atmosphériques pluie soleil gel etc Ne pas placer de matériel sur la machine emballée Ne pas tourner la machine pendant le stockage voir figure 2 2 2 Documentation fournie avec la machine Instructions pour l installation...

Page 50: ... les paramètres de la directive 98 83 CE L eau en entrée doit en outre respecter les paramètres indiqués dans le tableau 2 1 Les valeurs en dehors des limites provoquent des phénomènes de corrosion et peuvent compromettre la durée de vie de la machine 2 Pour l eau d une dureté supérieure il est obligatoire d installer un adoucisseur et en vérifier régulièrement le bon fonctionnement 3 Les valeurs e...

Page 51: ... dévisser les pieds voir fig 5 Veiller à ce que la machine ne repose pas sur le câble d alimentation ou sur les tuyaux d arrivée et d écoulement Pour mettre la machine à niveau régler les pieds d appui Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant ou son agent de service ou par une personne de qualifiée afin d éviter tout risque Si la machine est dotée d une pompe tr...

Page 52: ...e trou existe déjà il est fermé par un bouchon en plastique Il suffira donc de retirer le bouchon du trou et de monter le raccord de départ il se trouve sur la partie avant sous le panneau de commandes a Monter correctement le gicleur C en utilisant les joints appropriés b Relier le tube d aspiration sur le raccord d aspiration du doseur voir fig 7 point A c Relier le tube de départ sur l autre racco...

Page 53: ... dans le panier voir par 4 2 Sélectionner le cycle de lavage par le bouton de couleur vert A l affichage visualise en séquence les programmes disponibles Dès que le programme désiré s affiche relâcher la touche 4 FONCTIONNEMENT 4 1 Mise en service 4 1 1 Allumage 3 PANNEAU DE COMMANDE ET SYMBOLES CORRESPONDANTS A Bouton START déclanchement sélection cycle B Affichage C Bouton allumage STAND BY D Bouton d...

Page 54: ...ement de la cuve pendant les périodes d inactivité N B La vaisselle ne séchera pas si le capot de la machine reste fermée Sortir le panier ou ouvrir le capot pour permettre la totale évaporation de la buée et permettre le séchage de la vaisselle À l ouverture du capot la touche lumineuse A devient verte A ce moment on peut effectuer un nouveau cycle On conseille de changer l eau du bac 2 fois par j...

Page 55: ...de la poignée Objets d artisanat vases de valeur ou verres decorés Vaisselle en plastique qui ne sont pas thermoresistantes Objets en cuivre laiton étain ou d aluminium peut décolorer ou devenir opaques Les décorations sur verre après un certain nombre de lavages peuvent perdre leur brillance Verres ou articles en cristal délicates s ils sont lavées souvent peut devenir opaques Nous vous conseillo...

Page 56: ...ns nues dans l eau avec détergent Si ceci arrivait laver tout de suite les mains avec beaucoup d eau et vérifier les instructions de sécurité du fabriquant de détergents Pour l utilisation de cet appareil respecter quelques règles importantes 1 ne jamais toucher l appareil avec les mains ou les pieds mouillés 2 ne jamais utiliser l appareil pieds nus 3 ne pas installer l appareil dans des endroits ...

Page 57: ...s gaspillages d énergie d eau et de détergent et par conséquent l augmentation des coûts d exploitation et ou une réduction des performances 6 RESPECT DES NORMES D HYGIÈNE NSF Les machines sont équipées d un indicateur de température qui s allume lorsque le chauffe eau et la cuve ont atteint la température voulue valeurs réglées en usine Il est recommandé d attendre que le voyant soit allumé avant ...

Page 58: ...tique de nettoyage rinçage machine recommandé à chaque fin de journée Avec la machine en arrêt temporaire STAND BY enlever le trop plein attendre la vidange complète du bac et fermer le capot voir fig 17 et 18 Pour les machines équipées de pompe de vidange suivre les indications décrites paragr 4 5 Appuyer sur la touche START A un cycle de rinçage automatique de 30 secondes se met en marche et à la ...

Page 59: ... SURCHAUFFEUR Contacter l assistance technique B3 ECHAUFF SURCHAUF Contacter l assistance technique B4 RINçAGE RATE Contacter l assistance technique B5 SURECHAUFF SURCHAUF Contacter l assistance technique E1 REMPLISSAGE CUVE Ouvrir robinet d alimentation eau du réseau et contrôler l introduction du trop plein E2 SONDE CUVE Contacter l assistance technique E3 ECHAUFFEMENT CUVE Contacter l assistanc...

Page 60: ...de la cuve et nettoyer les filtres recharger la cuve et remonter correctement les filtres Les objets ne sont pas bien secs Produit de rinçage trop concentré Augmenter le dosage en agissant sur la vis du doseur voir paragraphe Doseur produit de rinçage contacter le Service Après vente Le panier n est pas adapté aux verres et aux couverts Utiliser un panier adéquat qui permet de mettre les verres en p...

Page 61: ...oblème Causes possibles Remède Pendant la phase de lavage la machine s arrête et prélève de l eau L eau du jour avant n a pas été changée Vidanger la cuve et effectuer un nouveau remplissage Température excessive de l eau dans la cuve Remplacer le thermostat et ou le pressostat Pressostat défectueux Trop plein mal positionné Enlever et repositionner correctement le trop plein ...

Page 62: ...las atentamente La máquina ha sido proyectada y fabricada con las últimas inovaciones tecnológicas Por favor utilícela con cuidado Su satisfacción es nuestra mejor recompensa LEER ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR LA MÁQUINA ATENCIÓN EL INCUMPLIMIENTO AUNQUE SEA PARCIAL DE LAS NORMAS INDICADAS EN ESTE MANUAL ANULA LA GARANTÍA DEL PRODUCTO Y EXIME AL FABRICANTE DE TODA RESPONSABILIDAD...

Page 63: ... 71 2 4 2 Funcionamiento del dosificador de abrillantador 72 2 4 3 Funcionamiento del dosificador de detergente 72 2 4 4 Puesta en funcionamiento 72 3 CUADRO DE MANDOS Y SIMBOLOGÍAS 73 4 FUNCIONAMIENTO 73 4 1 Puesta en marcha de la máquina 73 4 1 1 Encendido 73 4 1 2 Funcionamento 73 4 1 3 Apagado 74 4 2 Carga vajillas y cuberterías 75 4 3 Empleo de detergente 75 4 4 Empleo de abrillantador 75 4 5 D...

Page 64: ...el personal técnico cualificado y personal debidamente capacitado puede acceder a la máquina Nota utilice sólo repuestos originales De lo contrario quedan sin efecto la garantía y la responsabilidad del fabricante No utilice tubos de entrada de agua viejas solamente tubos nuevos El dispositivo puede ser utilizado por niños debidamente capacitado menores de 15 años No puede ser utilizado por persona...

Page 65: ...ntación eléctrica mediante el interruptor magneto térmico omnipolar interruptor general a pared Cerrar los grifos de suministro de agua El incumplimiento de lo anterior señalado es una negligencia grave del uso y puede generar daños graves a los bienes y las personas de los cuales el fabricante no será responsable No utilice agua para apagar incendios en los componentes eléctricos No obstruya las ...

Page 66: ...ada por el instalador Dotación estándar nr 2 cestos para platos Capacidad 12 platos hondos 18 platos llanos Dotación estándar nr 1 cesto para vasos Dotación estándar 1 Insertador de cucharillas Opcional Recuperador de calor Bomba de vaciado Opcional Sensor de falta de detergente abrillantador Tapa móvil Cuadro de mandos ...

Page 67: ...rro o acero cenizas arena cera grasa Estas sustancias dañan la máquina No objetos frágiles o de material no es resistente al proceso de lavado No utilice productos químicos o ácidos alcalinos y solventes o limpiadores que contengan cloro No abra la puerta de la máquina mientras está en uso La máquina está equipada con una seguridad que en caso de apertura accidental de la puerta se detiene inmedia...

Page 68: ... NUMBER NUMÉRO DI SÉRIE NUMERO DI SERIE SERIENNUMMER E 2010 2011 F 2011 2012 G 2013 2014 H xxxx xxxx Model DW XXXX FAMIGLIA PRODOTTO FAMILY PRODUCT FAMILLE DU PRODUIT FAMILIA PRODUCTO FAMILIE DES PRODUKTES Model DW XXXX YYYY FAMIGLIA PRODOTTO FAMILY PRODUCT FAMILLE DU PRODUIT FAMILIA PRODUCTO FAMILIE DES PRODUKTES CODICE MODELLO CODE MODEL CODE ARTICLE CODIGO MODELO KODE VON MODELL Model S N QFG 5...

Page 69: ... C max 122 F 50 C humedad 90 Periódicamente controlar que las piezas almacenadas no estén dañadas No guarde la máquina en un lugar expuesto a agentes atmosféricos lluvia el sol heladas etc No coloque el material sobre la máquina embalada No gire la máquina durante el almacenamiento ver figura 2 2 2 La documentación suministrada con la máquina Instrucciones de uso y mantenimiento Esquema eléctrico U...

Page 70: ... según los requisitos de la Directiva 98 83 CE El agua de entrada debe cumplir con los parámetros indicados en la tabla 2 1 Los valores fuera del límite causan corrosión y afectan la vida de la máquina 2 Para las aguas con una dureza mayor es necesario instalar un ablandador un ablandador de agua y comprobar periódicamente el correcto funcionamiento 3 Valores fuera de los límites provocan depósito...

Page 71: ...máquina esté bien nivelada con un nivel de burbuja y si es necesario enrosque o desenrosque las patas véase fig 5 No apoye la máquina en el cable de alimentación eléctrica ni en los tubos de entrada y salida de agua Nivele la máquina con ayuda de las patas regulables Si el cable de alimentación está dañado debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o por una persona con cualifica...

Page 72: ... ya está preparado y está cerrado con un tapón de plástico Bastará quitar el tapón y colocar el empalme de envío es ubicado en la parte delantera debajo del panel de control b Coloque el empalme de envío C mediante la junta adecuada d Conecte el tubito de aspiración al empalme aspirante del dosificador véase fig 7 punto A c Conecte el tubito de alimentación al otro empalme del dosificador y al empalm...

Page 73: ...vado necesario con la tecla de color verde A en la pantalla aparecen los programas disponibles en serie En el momento que aparece el programa adecuado soltar el botón 4 FUNCIONAMIENTO 4 1 Puesta en marcha de la máquina 4 1 1 Encendido 3 CUADRO DE MANDOS Y SIMBOLOGÍAS A Pulsador START inicio ciclo selección ciclo B Display C Pulsador de encendido STAND BY D Pulsador de regeneración opcional E Pulsa...

Page 74: ...períodos de inactividad Nota Al final del ciclo con la tapa móvil cerrada los platos no se secan Quitar el cesto o mantener la tapa móvil abierta para permitir la completa evaporación y secado de platos Cuando se abre la cubierta el botón A se ilumina de color verde Desde este momento se puede realizar un nuevo ciclo Le aconsejamos cambiar el agua de la cuba 2 veces al día y cada vez que se resulte...

Page 75: ...encia podría ser el desprendimiento de los mangos Piezas de artesanía jarrones de valores o vasos decorados Vajillas en plástico non termoresistente Los objetos de cobre latón peltre o aluminio pueden decolorar o se vuelve opaco Las decoraciones en vidrio después de un cierto número de lavados puede perder brillo Los vasos delicados o artículos de cristal si se lavan a menudo puede salir opaco Le ...

Page 76: ...stema de limpieza a presión No sumerja las manos desnudas en el agua que contiene el detergente Si sucede esto lávelas en seguida con abundante agua y compruebe las instrucciones de emergencia del fabricante del detergente Para utilizar este aparato es preciso observar algunas reglas importantes 1 No toque nunca el aparato con las manos o los pies húmedos 2 No utilice nunca el aparato con los pies...

Page 77: ...costes de empleo y o la disminución de las prestaciones 6 RESPECTO DE LAS NORMAS DE HIGIENE NSF Durante el primer encendido de la máquina no se puede empezar una fase de lavado si no se ha alcanzado la temperatura programada Durante el lavado la máquina no efectúa el aclarado hasta que el calderín no ha alcanzado la temperatura programada Limpiar la vajilla para no que no se atasquen los filtros la...

Page 78: ...o automático de limpieza enjuague máquina se recomienda al final del día Con máquina en STAND BY quite el rebose esperar que la cuba se haya vaciado y cierre la tapa móvil véase fig 17 e 18 En máquinas provistas de bomba de vaciado siga las indicaciones del punto 4 5 Pulsar el botón START A se pondrá en marcha un ciclo de aclarado automático de 30 segundos y a continuación la máquina se queda en STA...

Page 79: ...ica y controlar el rebosadero B2 SONDA CALENTADOR Llamar a la asistencia técnica B3 CALENTAM BOILER Llamar a la asistencia técnica B4 FALTA ACLARADO Llamar a la asistencia técnica B5 RECALENT BOILER Llamar a la asistencia técnica E1 LLENAMIENTO CUBA Abrir el grifo de alimentación de la red hídrica y controlar el inserción del rebosadero E2 SONDA CUBA Llamar a la asistencia técnica E3 CALENTAM CUBA...

Page 80: ...petir el ciclo de lavado Agua muy sucia Vaciar la cuba y limpiar los filtros volver a cargar la cuba y colocar correctamente los filtros Objetos no secados correctamente Poco abrillantador Aumentar la dosis con el tornillo del dosificador véase apartado Dosificador del abrillantador llamar a la asistencia técnica El cesto no es adecuado para los objetos Utilizar un cesto que permita colocar la vajill...

Page 81: ... aviso Avería Causas posibles Solución Durante la fase de lavado la máquina se detiene y solicita agua Agua del dia anterior no sostituida Vaciar la cuba y rellenarla Temperatura excesiva de l agua en la cuba Hacer controlar el termostato y el presostato al Servicio de Asistencia Técnica Presostato defectuoso R e b o s a d e r o c o l o c a d o n o correctamente Colocar el rebosadero correctamente...

Reviews: