background image

21

Consejos y Sugerencias

• Las instrucciones de uso se 

aplican a varios modelos de 

este aparato. Por lo tanto, usted 

puede encontrar descripciones de 

características individuales que 

no pertenecen a su aparato en 

concreto.

• El fabricante no se hace respon-

sable de los daños provocados 

por una instalación o uso indebido.

• La distancia mínima de seguridad 

entre el plano de cocción y la 

campana extractora es de 650 

mm (algunos modelos pueden 

ser instalados a una altura infe-

rior;  véase  el  párrafo  relativo  a 

las dimensiones de trabajo y la 

instalación).

• Compruebe que la tensión de 

alimentación corresponda a la 

indicada en la placa de datos colo-

cada en el interior de la campana.

• Para los aparatos de Clase I, 

compruebe  que  la  red  eléctrica 

doméstica  tenga  una  conexión 

a tierra adecuada. Conecte la 

campana extractora al conducto 

de humo a través de un tubo con 

un diámetro mínimo de 120 mm. 

La trayectoria del humo debe ser 

lo más corta posible.

• No conecte la campana extractora 

a los conductos de humo que 

transportan humo de combustión 

(ej. calderas, chimeneas, etc.).

• Si la campana extractora se utiliza 

en combinación con aparatos no 

eléctricos  (por  ejemplo,  aparatos 

de gas), debe garantizarse un 

grado suficiente de ventilación en 

el recinto para evitar el retorno del 

flujo de los gases de escape. La 

cocina debe tener una abertura 

comunicante directamente con el 

exterior para asegurar la entrada 

de aire fresco. Cuando se utiliza la 

campana para cocina en combina-

ción con aparatos no alimentados 

por corriente eléctrica, la presión 

negativa en el recinto no debe 

superar los 0,04 mbar para evitar 

que el humo sea reaspirado en el 

recinto por la campana.

• En caso de daños en el cable 

de  alimentación,  éste  debe  ser 

sustituido por el fabricante o el 

departamento de servicio para 

evitar cualquier riesgo. 

• Si las instrucciones de instalación 

del plano de cocción de gas 

especifican  una  distancia  mayor 

de la indicada anteriormente, es 

necesario tenerlo en cuenta. Se 

tienen que respetar todas las 

normativas con respecto a la 

descarga del aire.

• Utilizar sólo los tornillos y acceso-

rios metálicos de un tipo adecuado 

para la campana.

Advertencia: 

No instalar tornillos 

o sujetadores de acuerdo con es-

tas instrucciones puede provocar 

descargas eléctricas.

• Conectar la campana a la alimen-

tación de red interponiendo un 

interruptor bipolar con distancia 

entre los contactos de por lo 

menos 3 mm.

Uso

• 

La  campana  extractora  está  di

-

señada exclusivamente para uso 

doméstico, para eliminar los olores 

de la cocina.

ES

Summary of Contents for 5DL69651

Page 1: ...IT MANUALE D USO EN USER MANUAL DE BEDIENUNGSANLEITUNG FR MANUEL D UTILISATION NL GEBRUIKSAANWIJZING SE ANVÄNDARMANUAL ES MANUAL DE USO ...

Page 2: ...IT MANUALE D USO 3 EN USER MANUAL 6 DE BEDIENUNGSANLEITUNG 9 FR MANUEL D UTILISATION 12 NL GEBRUIKSAANWIJZING 15 SE ANVÄNDARMANUAL 18 ES MANUAL DE USO 21 ...

Page 3: ...chi a gas deve essere garantito un sufficien tegradodiaerazionenellocaleper impedire il ritorno di flusso dei gas di scarico La cucina deve avere un apertura comunicante diretta mente con l esterno per garantire l afflusso di aria pulita Quando la cappa per cucina è utilizzata in combinazione con apparecchi non alimentati dalla corrente elettrica la pressione negativa nel locale non deve superare ...

Page 4: ...imbolo sulprodottoosullasua confezione indica che il prodotto non può essere smaltito come un normale rifiuto domestico Il prodotto da smaltire deve essere conferito presso un apposito cen tro di raccolta per il riciclaggio dei componenti elettrici ed elettronici Assicurandosi che questo pro dotto sia smaltito correttamente si contribuirà a prevenire poten ziali conseguenze negative per l ambiente...

Page 5: ... Motore Luci A fun zione attiva è possibile cambiare la velocità di esercizio I rispettivi tasti T1 T2 o T3 o T4 lampeggiano T4 Accende il motore alla terza velocità I Tasti T1 T4 sono accesi Premuto per 2 Secondi attiva la velocità Intensi va temporizzata a 6 mi nuti al termine dei quali ritorna alla velocità pre cedentemente impostata Adatta a fronteggiare le massime emissioni di fumi di cottura...

Page 6: ...low of exhaust gas The kitchen must have an opening communicating directly with the open air in order to guarantee the entry of clean air When the cooker hood is used in conjunction with appliances supplied with energy other than electric the negative pressure in the room must not exceed 0 04 mbar to prevent fumes being drawn back into the room by the cooker hood In the event of damage to the powe...

Page 7: ...oint for the recycling of electrical and electronic equip ment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative conse quences for the environment and human health which could other wise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailed information about recycling of this product please contact your local city office your household...

Page 8: ...n is enabled The respective buttons T1 T2 or T3 or T4 will flash T4 Turns the Motor on at speed three Buttons T1 T4 are on Press and hold for 2 seconds to activate Intensive speed which is timed to run for 6 minutes At the end of this time it will automatically return to the speed set before Suitable to deal with maximum levels of cooking fumes The button flashes L Turns the Lighting System on and...

Page 9: ...ingesetzt werden muss für eine ausreichende Be lüftung gesorgt werden damit der Rückfluss der Abgase verhindert wird Die Küche muss eine direkte Öffnung nach Außen aufweisen damit ein ausreichender Luftaus tausch gewährleistet wird Wird die Abzugshaube zusammen mit nichtmitStrombetriebenenGeräte eingesetzt darf der Unterdruck im Raum 0 04 mbar nicht überschrei ten damit dieAbgase nicht wieder ange...

Page 10: ...ls normaler Hausmüll entsorgt wer den darf Das ausrangierte Gerät muss vielmehr bei einer speziellen Sammelstelle für elektrische und elektronische Geräte abgegeben werden Mitdervorschriftsmäßigen Entsorgung des Gerätes trägt der Benutzer dazu bei schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden Wei tere Informationen zum Recycling dieses Produktes können bei der zuständigenBehörde d...

Page 11: ...enden entsprechenden Tasten T1 T2 oder T3 oder T4 blinken entsprechenden Tas ten T1 T2 oder T3 oder T4 blinken T4 Schaltet den Motor bei der dritten Betriebsge schwin digkeit ein Die Tasten T1 T4 leuch ten Aktiviert mit 2 Sekun den langem Drücken die auf 6 Minuten eingestellte Intensi vgeschwin digkeit nach deren Ablauf wieder zur zuvor ge wählten Gebläsestufe zurückgekehrt wird Für die Beseitigun...

Page 12: ...cheminées etc Si vous utilisez l aspirateur en combinaison avec des appareils non électriques par ex appareils à gaz vous devez garantir un degré d aération suffisant dans la pièce afin d empêcher le retour du flux des gaz de sortie La cui sine doit présenter une ouverture communiquant directement vers l extérieur pour garantir l amenée d air propre Si vous utilisez la hotte de cuisine en combinai...

Page 13: ...yage et l entretien de la part de l utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants à moins que ce ne soit sous la surveillance d une personne responsable ATTENTION Les parties ac cessibles peuvent devenir très chaudes durant l utilisation des appareils de cuisson Entretien Le symbole marqué sur le pro duit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut pas être éliminé comme déchet...

Page 14: ...condes elle active l extinction différée de 30 minutes Moteur Éclairage Lorsque la fonction est active vous pouvez varier la vitesse d exercice Les touches respec tives T1 T2 ou T3 ou T4 clignotent T4 Démarre le moteur en troisième vitesse Les touches T1 T4 sont al lumées Appuyée pendant 2 secondes elle démarre la vitesse Intensive temporisée à 6 minutes après lesquelles le système retourne à la v...

Page 15: ...ven tileerdzijnomtevoorkomendatde uitgestoten gassen terugstromen De keuken dient over een opening te beschikken die direct in verbin NL ding staat met de buitenlucht om de toevoer van schone lucht te ga randeren Wanneer de afzuigkap in combinatie met niet elektrische apparaten wordt gebruikt mag de onderdruk in het vertrek niet groter zijn dan 0 04 mbar om te voorkomen dat de damp opnieuw door de...

Page 16: ...Het moet echter naar een speciaal verzamelcentrumwordengebracht waar elektrische en elektronische apparatuurwordtgerecycled Alsu ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling Neem voor meer details over het recyclenvanditproductcontactop met uw ge...

Page 17: ...worden gewijzigd De bijbehorende to etsen T1 T2 of T3 of T4 knip peren T4 T4 Schakelt de motor op de derde snelheid De toetsen T1 T4 branden Als deze toets 2 seconden wordt ingedrukt schakelt de hoogste snelheid in die op 6 minu ten is ingesteld Daarna wordt weer op de eer der ingestelde snelheid overgegaan Geschikt voor het opvangen van de maximale uitstoot van kookdampen De toets knippert L Scha...

Page 18: ...ppning i direkt förbindelse med utsidan för att garantera tillflödet av ren luft När köksfläktenanvändsikombination med andra apparater som inte är eldrivna får inte lokalens negativa lufttryck överskrida 0 04 mbar för att förhindra att rök sugs tillbaka in i lokalen via köksfläkten Om elkabeln skadas ska den bytas av tillverkaren eller av servicecentret för att undvika varje risk Om installations...

Page 19: ...vfall Den ska i stället lämnas in på en uppsamlingsplats för återvinning av el och elektronikkomponenter Genomattsäkerställaattapparaten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö och hälsoeffekter som kan uppstå om apparaten kasseras som vanligt avfall För ytterligare upplysningar om återvinning av apparaten bör du kontakta lokala myndigheter sophämtningstjänsten...

Page 20: ...att ändra drifthastigheten De respektive knap parna T1 T2 eller T3 eller T4 blinkar T4 Slår på motorn på den tredje hastig heten Knapparna T1 T4 är tända Tryckt i 2 sekunder aktiveras intensivhas tig heten tidsinställd på 6 minuter när denna tid förflutit återgår systemet till den tidigare inställda hastigheten Lämplig att hålla stånd mot max spridning av matos Knappen blinkar L Tänder och släcker...

Page 21: ...jemplo aparatos de gas debe garantizarse un grado suficiente de ventilación en el recinto para evitar el retorno del flujo de los gases de escape La cocina debe tener una abertura comunicante directamente con el exterior para asegurar la entrada de aire fresco Cuando se utiliza la campanaparacocinaencombina ción con aparatos no alimentados por corriente eléctrica la presión negativa en el recinto ...

Page 22: ...s pueden calentarse mucho durante el uso de aparatos de cocción Mantenimiento El símbolo en el producto o en el embalaje indica que el producto no se debe considerar un desecho doméstico normal El producto a eliminar se debe llevar a un centro de recogida apropiado para el reciclado de equipos eléc tricos y electrónicos Mediante la eliminación de este producto de manera apropiada se contribuye a e...

Page 23: ...es posible cambiar la velocidad de ejercicio Las respectivas teclas T1 T2 o T3 o T4 parpa dean T4 Enciende el motor a la tercera velocidad Las teclas T1 T4 están encen didas Presionada por 2 segun dos activa la velocidad intensiva temporizada en 6 minutos al final de los cuales regresa a la velocidad implementada precedentemente Ade cuada para enfrentar las máximas emisiones de humos de cocción La...

Page 24: ...991 0377 985_02 160901 D001126_01 ...

Reviews: