background image

10

POR FAVOR LEA ESTAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE 
USAR EL ALTAVOZ DE SU FIESTA. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA 
FUTURAS REFERENCIAS.

Su altavoz tiene una batería interna recargable. El uso incorrecto puede provocar que el al-

tavoz se caliente, se encienda o explote y cause lesiones si se expone a condiciones de abuso. 

Asegúrese de seguir las advertencias de seguridad que se enumeran a continuación:

1. No monte, tire ni dañe el altavoz del partido.

2. Guarde el altavoz para fiestas en un lugar seco, manteniéndolo alejado de materiales corro-

sivos húmedos y entornos como el aire salado.

3. Mantenga el altavoz alejado de la luz solar directa, fuego y equipos de alto voltaje. No guarde 

el altavoz dentro de un automóvil cuando haga calor. Recuerde que un automóvil cerrado actúa 

como un invernadero permitiendo que la temperatura interior alcance posiblemente más de 

200F.

4. El orador del partido no es un juguete. Manténgalo fuera del alcance de los niños pequeños.

No deseche este dispositivo recargable como basura.

Consulte a su agencia local de recolección de residuos para la eliminación adecuada

o métodos de reciclaje. También puede contactar * Call2Recycle ”en

877-273-2925 o en línea en * call2Recycle.org * para obtener una ubicación de reciclaje de bat-

erías cerca de usted.

Charge de la batterie

Cet appareil est doté d’une batterie interne rechargeable.
1. Branchez le câble du chargeur sur le haut-parleur de parti.
2. Connectez le chargeur à une source d’alimentation USB. Le voyant rouge s’affiche pendant le 
chargement. La charge ne commence pas, débranchez à nouveau le chargeur, puis réessayez. Le 
chargement complet de la batterie peut prendre jusqu’à 3 heures.
3. Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant rouge s’éteint. Débranchez le 
chargeur de la source d’alimentation USB et du haut-parleur de parti. La batterie complètement 
chargée est alimentée pendant 4 à 5 heures de musique ou jusqu’à 240 heures en veille. Toute-
fois, les temps de conversation et de veille peuvent varier lorsqu’ils sont utilisés avec différents 
périphériques, paramètres et environnements.

Informations sur la batterie

Votre appareil est alimenté par une batterie rechargeable. Les performances optimales d’une 
nouvelle batterie ne sont atteintes qu’après deux à trois cycles complets de charge et de 
décharge. La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois, mais elle finira par 
s’user.
• Ne laissez pas une batterie complètement chargée connectée à un chargeur, la surcharge ris-
que de réduire sa durée de vie. Si elle reste inutilisée, une batterie complètement chargée perd 
sa charge avec le temps
• N’utilisez jamais de chargeur endommagé.
• Laisser l’appareil dans des endroits chauds ou froids réduira la capacité et la durée de vie de la 
batterie. La température optimale pour la batterie est comprise entre 59˚F et 77˚F. Un appareil 
avec une batterie chaude ou froide peut ne pas fonctionner temporairement, même lorsque la 
batterie est complètement chargée.
• Ne jetez pas les piles au feu, elles pourraient exploser. Les piles peuvent également exploser si 
elles sont endommagées. Éliminez toujours les piles conformément aux réglementations locales. 
S’il vous plaît recycler. Ne pas disposer comme maisonvieux déchets.

Summary of Contents for BP1838

Page 1: ...User Manual Manual de usuario 2 x 6 5 RECHARGEABLE SPEAKER BP1838 Enjoy it ...

Page 2: ...rce The red indicator light will display during charging Charging does not start disconnect the charger plug it in again and retry Charging the battery fully may take up to 3 hours 3 When the battery is fully charged the red indicator light will turn off Disconnect the charger from the USB power source and the Party Speaker The fully charged battery has power for up to 4 5 hours of music time or u...

Page 3: ... the original power adapter or other 9V adapter 7 Product can not be placed in high temperature exposure the location of fire to prevent the explosion of the battery and other hazards 1 Master Volume Turn left or right to adjust the master volume 2 Bass Volume Turn left or right to adjust the bass volume 3 Mic Volume Turn left or right to adjust the Mic volume 4 Mode Short press to switich the mod...

Page 4: ...l Knob 3 Bass Vol Knob 4 Mode Key 5 Light Key 6 Rep Key 7 Track Previous 8 Play Pause 9 Track Following 10 Mic Input 11 TF Card Slot 12 USB slot 13 AUX IN Port 14 USB Charging Port 15 Charge Indicator 16 Power ON OFF Control Panel ...

Page 5: ...th mode Turn on bluetooth function on your external bluetooth devices search for bluetooth device BP BT EB then click it to pair there will be a beep sound from the speaker unit after the device has been successfully paired 1 when the display battery symbol space flashing in the low power state that requires charging Product volume will automatically fall to about 70 from the main volume 2 Use the...

Page 6: ...ould see BP BT EB in the list over Bluetooth devices 2 Turn on the second speaker then push and hold for the previous track button You will hear a short beep sound the devices are connected in TWS mode You can now enjoy True Wireless Stereo TWS for Stereo Audio Experience 3 To disconnect the speaker from TWS push the following track button on the first speaker You will hear a short beep sound the ...

Page 7: ... personnel of the seller nor any other person is authorized to make any warranties other than those described herein or to extend the duration of any warranties beyond the time period described herein on the behalf of WorldWide Accessories Inc The warranties described herein shall be the sole and exclusive warranties granted by WorldWide Accessories Inc and shall be the sole and exclusive remedy a...

Page 8: ...this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different...

Page 9: ...9 Manual de usuario User Manual 2 x 6 5 RECHARGEABLE SPEAKER BP1838 Enjoy it ...

Page 10: ...ant le chargement La charge ne commence pas débranchez à nouveau le chargeur puis réessayez Le chargement complet de la batterie peut prendre jusqu à 3 heures 3 Lorsque la batterie est complètement chargée le voyant rouge s éteint Débranchez le chargeur de la source d alimentation USB et du haut parleur de parti La batterie complètement chargée est alimentée pendant 4 à 5 heures de musique ou jusq...

Page 11: ...o puede colocarse a altas temperaturas exposición ubicación del fuego para evitar la explosión de la batería y otros peligros 1 Volumen maestro gire a la izquierda o derecha para ajustar el volumen maestro 2 Volumen de graves gire a la izquierda o derecha para ajustar el volumen de graves 3 Volumen del micrófono gire a la izquierda o derecha para ajustar el volumen del micrófono 4 Modo presione br...

Page 12: ...Tecla de modo 5 clave de luz 6 Repetir clave 7 Track Anterior 8 Reproducir Pausa 9 Seguimiento de seguimiento 10 Entrada de micrófono 11 Ranura para tarjeta TF 12 ranura USB 13 Puerto AUX IN 14 puerto de carga USB 15 Indicador de carga 16 Encendido apagado Control Panel ...

Page 13: ...modo para cambiarlo al modo bluetooth Active la función bluetooth en sus dispositivos bluetooth externos busque bluetooth dispositivo BP BT EB y luego haga clic para emparejar se escuchará un pitido desde la unidad de altavoz después de que el dispositivo se haya emparejado con éxito 1 Cuando el espacio del símbolo de la batería de la pantalla parpa dea en el estado de baja potencia que requiere c...

Page 14: ...r BP BT EB en la lista de dispositivos Bluetooth 2 Encienda el segundo altavoz luego presione y mantenga presionado el botón de la pista anterior Escuchará un breve pitido los dispositivos están conectados en modoTWS Ahora puede disfrutar deTrueWireless Stereo TWS para Stereo Audio Experience 3 Para desconectar el altavoz delTWS presione el siguiente botón de pista en el primer altavoz Escuchará u...

Page 15: ...ndeur ni aucune autre personne ne sont autorisés à offrir des garanties autres que celles décrites aux présentes ou à prolonger la durée des garanties au delà de la période décrite dans les présentes pour le compte de WorldWide Accessories Inc Les garanties décrites dans les présentes constituent les seules garanties accordées par WorldWide Accessories Inc et constituent le seul et unique recours ...

Page 16: ...isibles avec la réception de radio ou de télévision ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l équipement l utilisateur est invité à tenter de corriger l interférence en appliquant l une ou plusieurs des mesures suivantes Réorientez ou déplacez l antenne de réception augmenter la distance entre l équipement et le récepteur Connectez l équipement à une prise d un circuit différent de...

Page 17: ...1 7 ...

Page 18: ......

Reviews: