background image

11

EMb 800A

PORTuGuÊs

Introdução

Antes da primeira utilização, queira ler estas instruções 

de serviço. 
Concedemos uma garantia relativamente a todos os nossos 

produtos  comprados  na  União  Europeia.  Para  conhecer 

as  condições  de  garantia,  consulte  a  nossa  página  em 

www.blaupunkt.de

 ou solicite-as directamente através do 

seguinte endereço: 

Blaupunkt GmbH

Linha azul

Robert-Bosch-Str. 00

D-31139 Hildesheim

Indicações de segurança

Durante  a  montagem  e  a  ligação,  observe  as  seguintes 

indicações de segurança.

-   Separar a ligação do pólo negativo à bateria! Observar 

as indicações de segurança do fabricante do veículo.

-   Ao  broquear  orifícios,  ter  atenção  para  não  danificar 

nenhuma peça do veículo.

-   As secções transversais dos cabos positivo e negativo 

não devem ser inferiores a 1,5 mm

.

-   No  caso  de  uma  instalação  incorrecta,  podem  surgir 

avarias nos sistemas electrónicos do veículo ou no seu 

auto-rádio.

Instruções de montagem e ligação

Por motivos de segurança em caso de acidente, deve fixar-

se o EMb 800A de forma profissional.
Ao escolher o local de instalação, deve optar-se por um 

local seco e que garanta uma circulação de ar suficiente 

para a refrigeração do amplificador.
O EMb 800A não deve ser instalado sobre a chapeleira, 

bancos traseiros ou outros locais abertos para a frente.
O cabo de corrente do amplificador deve possuir um fusível 

a uma distância máxima de 30 cm em relação à bateria, 

de forma a proteger a bateria do automóvel no caso de 

curto-circuito entre o amplificador de potência e a bateria. 

O fusível do amplificador protege apenas o amplificador 

em si e não a bateria do automóvel.

Ligação (cons. página 2 /Fig. 1)

A ligação 

6

 é estabelecida com o positivo da bateria e a 

ligação 

7

 com o negativo da massa do veículo. A activação 

do EMb 800A deveria, idealmente, fazer-se através de dois 

canais, opcionalmente através das saídas do pré-amplifica-

dor ou as saídas dos altifalantes do auto-rádio. Também é 

possível uma activação exclusiva através do canal direito ou 

esquerdo, pois a proporção de baixa frequência na música 

é, por regra, idêntica em ambos os canais. 
As saídas do pré-amplificador são ligadas através de um 

cabo  de  audiofrequência  blindado  às  tomadas  RCA  da 

caixa woofer. 
Para a ligação, recomendamos expressamente a utilização 

do cabo Cinch original Blaupunkt 7 607 885 093 (1,3 m) 

ou 7 607 886 093 (5 m). 

Em caso de activação através das saídas dos altifalantes, 

as linhas de entrada pos. 

9

/

:

 são conduzidas para os 

cabos do altifalante mais próximo (dianteira ou traseira) 

à esquerda e à direita. Estas são separadas e conectadas 

com as ligações de entrada. A polaridade das ligações + ou 

- deve ser impreterivelmente respeitada. Também é possível 

ligar andares finais em ponte (BTL) directamente, sem um 

adaptador adicional.

1

  Sensibilidade de entrada

2

  Posição de fase

3

  Frequência limite superior

4

  Indicação de estado (PRT/PWR)

5

  Entradas para pré-amplificador

6

  + bateria

7

  - massa

8

 

Entrada para altifalante à esquerda

9

  Entrada para altifalante à direita

:

  Fusível 7.5 A

Configurações

Como ajuste básico antes da colocação em funcionamento, 

recomendamos as seguintes posições do regulador: sen-

sibilidade (ganho) pos. 

1

 no valor mínimo, fase pos. 

2

 

em 0°, filtro (crossover) pos. 

3

 para aprox. 80 Hz. Ligue 

o sistema e seleccione uma música com forte reprodução 

de graves.
Aumente o volume no seu aparelho estéreo até ao nível de 

som pretendido. Rode agora o regulador de ganho 

1

, com 

precaução, até escutar um claro aumento do nível de gra-

ves. De seguida, seleccione com o regulador de crossover 

3

 um ajuste do filtro que realce os baixos. Eventualmente, 

poderá ser necessário optimizar o ajuste do regulador de 

ganho 

1

 e o ajuste do filtro 

3

 alternadamente.

Baixos troantes com um volume demasiado forte requerem 

um ajuste do filtro com frequência baixa.
O regulador de fase deve ser regulado de forma a que os 

baixos se integrem o melhor possível na sonoridade e não 

sejam escutados como fonte individual.
Verifique os seus ajustes para o EMb 800A, também com 

regulador de baixos totalmente aberto e, eventualmente, o 

Loudness activado. Uma sobreexcitação da caixa subwoofer 

devido à selecção de uma ampliação demasiado elevada 

(pos. 

1

) leva a uma reprodução distorcida e pode destruir 

o altifalante. 

Reciclagem e remoção

Para  a  remoção  do  produto,  recorra  por  favor 

aos sistemas de devolução e recolha que estão 

à sua disposição.

Reservado o direito a alterações

Summary of Contents for EMb 800A

Page 1: ...www blaupunkt com Active Subwoofer EMb 800A 7 606 367 000 ...

Page 2: ... 5A 12V 12V 70Hz 200Hz 0 MAX MIN 180 BATT Fig 1 Fig 1 Fig 1 Fig 1 Fig 1 Fig 1 Fig 1 Fig 1 Fig 1 Rys 1 Obr 1 Obr 1 Εικ 1 Fig 1 Kuva 1 Рис 1 Fig 1 Anschluss Connection Raccordement Allacciamento Aansluiting Anslutning Conexión Ligação Tilslutning Podłączenie Připojení Pripojenie Σύνδεση Bağlantı Liitäntä Подключение Connection 8 9 2 1 3 6 7 4 5 Gain ...

Page 3: ...ens 23 Svenska 9 Tekniska data 23 ESPAÑOL 10 Datos técnicos 23 PORTUGUÊS 12 Dados técnicos 23 Dansk 13 Tekniske data 23 Polski 14 Dane techniczne 23 ČESKY 15 Technické údaje 23 Slovensky 16 Technické údaje 23 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 17 Τεχνικά χαρακτηριστικά 23 TürkÇe 19 Teknik veriler 23 Suomi 20 Tekniset tiedot 23 РУССКИЙ 21 Технические характеристики 23 USA 22 Specifications 23 ...

Page 4: ...leitung Für unsere innerhalb der Europäischen Union gekauften Produkte geben wir eine Herstellergarantie Die Garantie bedingungen können Sie unter www blaupunkt de abrufen oder direkt anfordern bei Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str 200 D 31139 Hildesheim Sicherheitshinweise Für die Dauer der Montage und des Anschlusses beachten Sie bitte folgende Sicherheitshinweise Minuspol der Batterie abk...

Page 5: ...tical on both channels The preamplifier outputs are connected to the cinch RCA sockets of the woofer box via a shielded sound cable To connect the device we explicitly recommend the use of the original Blaupunkt RCA cable 7 607 885 093 1 3 m or 7 607 886 093 5 m With control via the loudspeaker outputs the input con nections of pos 9 are fed to the closest loudspeaker cables front or rear on the l...

Page 6: ...ncipe identique sur les deux canaux Les sorties du préampli sont raccordées par l intermédiaire d un câble audio blindé aux fiches femelles Cinch RCA du caisson de grave Pour le raccordement nous recommandons instam ment l utilisation des câbles Cinch d origine Blaupunkt 7 607 885 093 1 3 m ou 7 607 886 093 5 m En cas de commande par l intermédiaire des sorties haut parleur les câbles d entrées po...

Page 7: ... musica la quota di frequenze basse è identica su entrambi i canali Le uscite dei preamplificatori vengono collegate tramite un cavo audio schermato alle prese cinch RCA del box woofer Per il collegamento consigliamo vivamente di utilizzare il cavo Cinch originale Blaupunkt 7 607 885 093 1 3 m oppure 7 607 886 093 5 m In caso di attivazione mediante le uscite degli altoparlanti i cavi delle entrat...

Page 8: ...jk is De voorversterkeruitgangen worden via een afgeschermde kabel op de Cinch RCA bussen van de woofer box aan gesloten Het verdient uitdrukkelijk aanbeveling om voor de aanslui ting alleen originele Blaupunkt Cinch kabels 7 607 885 093 1 3 m of 7 607 886 093 5 m te gebruiken Bij aansturing door de luidsprekeruitgangen worden de ingangsleidingen Pos 9 naar de dichtsbijliggende luidsprekerkabels v...

Page 9: ... ansluts till Cinch uttaget RCA på woofer boxen med en skärmad ljudkabel Vi rekommenderar att Blaupunkts original Cinch kabel 7 607 885 093 1 3 m eller 7 607 886 093 5 m används Används högtalarutgångarna leds ingångsledningarna pos 9 till de högtalarkablar framtill eller baktill som ligger närmast till vänster och höger Dessa delas upp och kopplas till ingångsanslutningarna Anslutningarnas polari...

Page 10: ...s para ambos canales Las salidas del preamplificador se conectan mediante un cable de audio apantallado a la entrada Cinch RCA del Subwoofer Para la conexión recomendamos utilizar únicamente los cables cinch originales de Blaupunkt 7 607 885 093 1 3 m o 7 607 886 093 5 m Cuando se produce la excitación a través de las salidas de los altavoces las líneas de entrada pos 9 se conducen hacia el cable ...

Page 11: ...s saídas do pré amplificador são ligadas através de um cabo de audiofrequência blindado às tomadas RCA da caixa woofer Para a ligação recomendamos expressamente a utilização do cabo Cinch original Blaupunkt 7 607 885 093 1 3 m ou 7 607 886 093 5 m Em caso de activação através das saídas dos altifalantes as linhas de entrada pos 9 são conduzidas para os cabos do altifalante mais próximo dianteira o...

Page 12: ...l er ens i de to kanaler Forforstærkerudgangene tilsluttes via en skærmet audio ledning på subwooferens Cinch RCA bøsninger Til tilslutning anbefaler vi at anvende et originalt Blaupunkt phono kabel 7 607 885 093 1 3 m eller 7 607 886 093 5 m Ved tilslutning gennem højttalerudgangene skal indgangs ledningerne pos 9 føres til det nærmeste højttaler kabel for eller bag til højre og venstre Disse spl...

Page 13: ...cznego są z reguły identyczne na obydwu kanałach Wyjściadlaprzedwzmacniaczypodłączanesąpoprzezekranowa ne kable sygnałowe do gniazda Cinch RCA dla Woofer Box Do podłāczenia zalecamy użyć oryginalnego kab la Cinch marki Blaupunkt 7 607 885 093 1 3 m lub 7 607 886 093 5 m W przypadku sterowania poprzez wyjścia dla głośników kable wejściowe poz 9 wyprowadzane są najbliżej położonych kabli głośnikowyc...

Page 14: ...ýstupy předzesilovače se připojí stíněným vedením zvu ku k Cinch RCA zásuvkám skříňky reproduktoru pro hluboké tóny Pro připojení výslovně doporučujeme použít originální kabel Cinch 7 607 885 093 1 3 m nebo 7 607 886 093 5 m od firmy Blaupunkt Při ovládání přes výstupy reproduktorů se vedou vstupní vedení pol 9 k nejblíže ležícím kabelům reproduktorů čelní nebo zadní vlevo a vpravo Tyto se rozdělí...

Page 15: ...identický Výstupy predzosilňovača sa pripoja tieneným vedením zvuku na Cinch RCA zásuvky skrinky reproduktora pre hlboké tóny Priporočamo vam da za priklop uporabite samo origi nalne Cinch kable Blaupunkt 7 607 885 093 1 3 m ali 7 607 886 093 5 m Pri ovládaní cez výstupy reproduktorov sa vedú vstupné vedenia pol 9 k najbližšie ležiacim káblom reproduk torov čelné alebo zadné vľavo alebo vpravo Tie...

Page 16: ...δή το τμήμα των χαμηλών συχνοτήτων στην μουσική είναι ίδιο κατά κανόνα και στα δύο κανάλια Οι έξοδοι του προενισχυτή συνδέονται μέσω ενός θωρα κισμένου καλώδιου ήχου στις υποδοχές Cinch RCA του κουτιού του γούφερ Για τη σύνδεση συνιστούμε ρητά τη χρήση του αυθεντικού καλωδίου RCA της Blaupunkt 7 607 885 093 1 3 m ή 7 607 886 093 5 m Σε περίπτωση ενεργοποίησης από τις εξόδους των ηχείων οδηγείστε τ...

Page 17: ...rı korumalı ses kanalı üzerinden Woofer kutusunun Cinch RCA prizine bağlanır Bağlantı için sadece orijinal Blaupunkt Cinch kablosu 7 607 885 093 1 3 m veya 7 607 886 093 5 m kullanıl masını tavsiye etmekteyiz Hoparlör çıkışları kumandasında giriş hatları poz 9 bir sonraki mevcut sol ve sağ hoparlör kablosuna ön veya arka sevk edilir Bunlar birbirinden ayrılır ve giriş anahtarı ile bağlanır veya ba...

Page 18: ...uus on tavallisesti molemmissa kanavissa identtinen Esivahvistimen lähdöt kytketään suojatun äänijohtimen kautta Woofer boksin Cinch RCA liittimiin Suosittelemme tekemään kytkennän yksinomaan alkupe räisillä Blaupunkt RCA kaapeleilla 7 607 885 093 1 3 m tai 7 607 886 093 5 m Kaiutinlähtöjen kautta tapahtuvassa ohjauksessa tulojoh timet 9 ohjataan lähimpinä oleviin kaiutinkaapeleihin etu tai takaos...

Page 19: ...гнала как правило идентична на обоих каналах Выходы предусилителя при помощи экранированных аудиокабелей подключаются к разъемам тюльпан RCA сабвуфера Для подключения мы настоятельно рекомендуем исполь зовать только оригинальный кабель фирмы Blaupunkt с разъемами тюльпан 7 607 885 093 1 3 м или 7 607 886 093 5 м При управлении от выходов динамиков входные линии поз 9 проводятся к ближайшим кабелям...

Page 20: ... of the music is generally identical on both channels The preamplifier outputs are connected to the cinch RCA sockets of the woofer box via a shielded sound cable To connect the device we explicitly recommend the use of the original Blaupunkt RCA cable 7 607 885 093 1 3 m or 7 607 886 093 5 m With control via the loudspeaker outputs the input con nections of pos 9 are fed to the closest loudspeake...

Page 21: ...21 EMb 800A ...

Page 22: ...22 EMb 800A ...

Page 23: ...echnické údaje Technické údaje Τεχνικά χαρακτηριστικά Teknikveriler Tekniset tiedot Технические характеристики Specifications Max Power 150 W RMS Power 75 W DIN 45324 14 4 V I max min 7 5 A 3 mA Phase 0 180 Frequency response 30 120 Hz Low pass filter 70 200 Hz Gain 0 3V 8 V Cone size 200 mm 8 High Level Input Size WxHxD mm 250 x 272 202 x 260 9 4 x 10 7 8 0 x 10 2 Weight 5 5 kg ...

Page 24: ...880 01 89583 8394 Greece GR 210 94 27 337 210 94 12 711 Ireland IRL 01 46 66 700 01 46 66 706 Italy I 02 369 6331 02 369 6464 Luxembourg L 40 4078 40 2085 Norway N 64 87 89 60 64 87 89 02 Portugal P 2185 00144 2185 00165 Spain E 902 52 77 70 91 410 4078 Sweden S 08 7501850 08 7501810 Switzerland CH 01 8471644 01 8471650 Czech Rep CZ 02 6130 0446 02 6130 0514 Hungary H 76 889 704 Poland PL 0800 118...

Reviews: