115
Se você tiver dúvidas ou problemas técnicos, por favor, entre em contato
nosso Serviço Pós-Venda Centro Blaupunkt:
https://blaupunkt.rma-service.com/blaupunkt/default.aspx
Garantia
Guarde a prova de compra deste equipamento durante todo o período da garantia, pois ser-lhe-á solicitada em
caso de reclamação.
Você (o utilizador final) dispõe de uma
garantia de 24 meses
contados a partir da data da compra. Este artigo foi
fabricado utilizando os mais modernos processos de produção e sujeito a um controlo de qualidade rigoroso.
Se detetar algum defeito durante o período da garantia, contacte diretamente o fabricante
(não contacte o
revendedor onde comprou o equipamento).
Vou é o endereço da nossa Central de Atendimento
:
https://blaupunkt.rma-service.com/blaupunkt/default.aspx
A garantia não cobre danos causados por utilização inadequada ou por causas externas (água, queda, exposição
ao sol, quebra ou impacto).
Informação para utilizadores / Contacto
Se o seu equipamento apresentar algum defeito ou se ocorrerem problemas de funcionamento, contacte o nosso
Centro de Serviço e Suporte.
Se desejar remeter-nos o seu equipamento, por favor, tenha em atenção os seguintes pontos:
1. Utilize apenas a
embalagem original
2. Inclua uma
descrição detalhada do problema
3. Inclua o seu
nome e morada completos
, bem como uma cópia da prova de compra
4. Cole os selos postais e remeta-nos a embalagem (com franquia postal adequada)
Vou é o endereço da nossa Central de Atendimento
:
https://blaupunkt.rma-service.com/blaupunkt/default.aspx
Summary of Contents for ENDEAVOUR 1010
Page 11: ...11 7 Einstellungen öffnen Zum Öffnen der Einstellungen tippen Sie auf ...
Page 18: ...18 ...
Page 19: ...19 ...
Page 29: ...29 7 Open settings To open Settings tap on ...
Page 45: ...45 7 Ouverture des paramètres Pour ouvrir les Settings sélectionnez ...
Page 49: ...49 Sélectionnez Access Point Names ...
Page 61: ...61 7 Abrir la opción Configuración Pulse para abrir la opción Ajustes ...
Page 65: ...65 A continuación pulse APN ...
Page 77: ...77 7 Apertura delle impostazioni Per aprire Settings toccare ...
Page 91: ...91 Selecteer de gewenste taal Via dit menu kunt u de systeemtaal te allen tijde wijzigen ...
Page 93: ...93 7 Instellingen Druk op om naar Instellingen te gaan ...
Page 109: ...109 7 Abrir as definições Para abrir Definição toque em ...
Page 123: ...123 Należy wybrać preferowany język W tym menu można zmienić język w dowolnej chwili ...
Page 125: ...125 7 Otworzyć ustawienia Aby otworzyć Ustawienia dotknąć ...
Page 139: ...139 Vælg dit foretrukne sprog Du kan til enhver tid ændre systemsproget i denne menu ...
Page 141: ...141 7 Åbning af indstillinger For at åbne Settings skal du trykke på ...
Page 145: ...145 Tryk nu på Navn på adgangspunkt ...
Page 155: ...155 Valitse haluamasi kieli Voit vaihtaa järjestelmän kielen milloin tahansa tästä valikosta ...
Page 157: ...157 7 Asetussivun avaaminen Asetukset ruutu avataan napauttamalla kuvaketta ...
Page 161: ...161 Napauta kohtaa Tukiasemien nimet ...
Page 171: ...171 Velg det språket du ønsker Du kan endre systemspråk når som helst fra denne menyen ...
Page 173: ...173 7 Åpne innstillinger Trykk så lett på for å åpne Innstillinger ...
Page 177: ...177 Trykk lett på Navn på aksesspunkt ...
Page 189: ...189 7 Öppna inställningar För att öppna inställningsfönstret Inställningar trycker du lätt på ...
Page 193: ...193 Tryck nu på Åtkomstpunktens namn ...
Page 196: ...196 ...