background image

GTw 122300 DE

8

Všechny navzájem spojované stěny krytu je třeba slepit, 
sešroubovat a utěsnit, aby se zabránilo postupnému uvol-
ňování kmitáním a vlivy prostředí ve vozidle.

Abyste zabránili kmitání, je vhodné velké boxy opatřit výztu-
hami.

Zvukově izolační materiál (ovčí vlna nebo polyesterové rou-
no), kterým je vyplněn vnitřní objem minimálně z 50 procent, 
zvyšuje účinný objem krytu o 5 až 15 procent. 

Kabely od zesilovače k subwooferu by měly být co nejkratší 
a měly by mít průřez minimálně 2,5 mm

2

.

Hotový kryt subwooferu by měl být absolutně stabilní a vzdu-
chotěsný. 

Pokud možno použijte basrefl exový nátrubek o průměru 7 až 
10 cm, abyste zabránili šumu vzduchu, běžnému u menších 
otvorů. V obchodech lze obdržet trubky z PVC s různými prů-
měry, přičemž části trubek lze v krytu vést pomocí kloubů.

Použijte aktivní (elektronické) frekvenční výhybky, jako jsou 
např. u všech zesilovačů Blaupunkt. Nedoporučujeme použít 
pasivní frekvenční výhybky.

Recyklace a likvidace

Pro likvidaci výrobku využijte k tomu určené služby 
pro odevzdání a sběr.

Změny vyhrazeny!

РУССКИЙ

Гарантия

На изделия, купленные в Европейском Союзе, распро-
страняется заводская гарантия. На изделия, купленные 
за пределами Европейского Союза, распространяются 
условия гарантии нашего представительства в соот-
ветствующей стране. С условиями гарантии Вы можете 
ознакомиться по адресу www.blaupunkt.com.

Указания по технике безопасности

Во время монтажа и подсоединения соблюдайте, пожа-
луйста, следующие указания по технике безопасности.

Отсоедините минусовую клемму аккумулятора! 
Соблюдайте при этом правила техники безопасности 
завода-изготовителя Вашего автомобиля.

Перед сверлением крепежных отверстий убедиться, 
что не будут повреждены проложенные кабели или 
детали автомобиля.

Сабвуфер нельзя свободно устанавливать на задних 
полках (автомобили с кузовом хэтчбэк) или на открытых 
вперед сиденьях.

Кабели динамиков для предотвращения возможных 
помех прокладывать на достаточном расстоянии от 
кабельных жгутов. В отверстиях с острыми краями 
использовать кабельные вводы.

Указания по конструкции корпуса сабвуфера

Прежде чем приступить к постройке корпуса, следует 
учесть некоторые основополагающие указания по его 
конструкции:

Сабвуферы с бесконечным акустическим экраном 
можно устанавливать в автомобиле просто с помощью 
 подрезанной деревянной панели, которая обеспечивает 
акустическое разделение между передними и задними 
составными частями звука сабвуфера. Деревянная панель 
устанавливается в багажнике под полкой для мелкой 
ручной клади или позади заднего сиденья. Возможные 
воздушные зазоры следует уплотнить соответствующим 
материалом.

Форма корпуса при воспроизведении низких частот играет 
второстепенную роль, и поэтому ее можно выбирать 
относительно свободно. Однако, следует избегать 
необычных форм, которые трудно вырезать и склеивать.

Для постройки корпуса хорошо подходят плиты МДФ 
или высококачественная фанера из березы толщиной 
от 18 до 25 мм.

Все примыкающие друг к другу стенки корпуса следует 
склеить, соединить винтами и уплотнить, чтобы предо-
твратить их отделение вследствие вибрации и влияния 
внешней среды в автомобиле.

Для предотвращения вибрации в корпусах больших 
размеров целесообразно устраивать ребра жесткости.

При заполнении внутреннего пространства акустическим 
изолирующим материалом (овечья шерсть или полиэс-
теровая вата) минимум на 50 процентов эффективный 
объем корпуса увеличивается от 5 до 15 процентов. 

Кабели от усилителя к сабвуферу должны быть как можно 
короче и иметь минимальное сечение в 2,5 мм

2

.

Готовый корпус сабвуфера должен быть абсолютно 
 стабильным и герметичным. 

При возможности установить басовый рефлексный 
туннель диаметром от 7 до 10 см, чтобы предотвратить 
возникновение обычных для малых отверстий шумов 
от движения воздуха. В торговле можно найти трубы 
ПВХ различного диаметра, причем части трубы можно 
прокладывать в корпусе с помощью шарнирных 
элементов.

Использовать активные (электронные) частотные разде-
лительные фильтры, такие, как например, установлены 
во всех усилителях Blaupunkt. Использовать пассивные 
частотные разделительные фильтры не рекомендуется.

Утилизация и переработка

Для утилизации старой аппаратуры воспользуй-
тесь доступными пунктами приема и сбора втор-
сырья.

Право на внесение изменений сохраняется

GTw_122300_DE_13LG.indd   8

GTw_122300_DE_13LG.indd   8

08.08.2013   9:16:48 Uhr

08.08.2013   9:16:48 Uhr

Summary of Contents for GTw 122300 DE

Page 1: ...www blaupunkt com Subwoofer GTw 122300 DE 1 061 310 490 001 GTw_122300_DE_13LG indd 1 GTw_122300_DE_13LG indd 1 08 08 2013 9 16 44 Uhr 08 08 2013 9 16 44 Uhr ...

Page 2: ...cnici 12 Scatole raccomandate 13 POLSKI 7 Dane techniczne 12 Zalecane głośniki 13 ČESKY 7 Technické údaje 12 Doporučené boxy 13 РУССКИЙ 8 Технические характеристики 12 Рекомендация по корпусам 13 ROMÂNĂ 9 Date tehnice 12 Recomandare pentru boxe 13 БЪЛГАРСКИ 9 Технически данни 12 Препоръка за тонколони 13 SRPSKI 10 Tehnički podaci 12 Preporuka za zvučnik 13 SLOVENŠČINA 11 Tehnični podatki 12 Pripor...

Page 3: ...ärker zum Subwoofer sollten so kurz wie möglich sein und einen Querschnitt von mindestens 2 5 mm2 haben Das fertige Subwoofergehäuse sollte absolut stabil und luftdicht sein Wenn möglich Bassreflextunnel mit einem Durchmesser von 7 bis 10 cm einsetzen um die bei kleineren Öffnungen üblichen Luftgeräusche zu vermeiden PVC Rohre sind mit verschiedenen Durchmessern im Handel erhältlich wobei die Rohr...

Page 4: ...t récupération Nous vous invitons à utiliser les programmes de récupération et de collecte mis en place pour recy cler le produit Sous réserve de modifications Allabuttinghousingwallsshouldbeglued screwedtogether and sealed to avoid a continuing detachment due to vibra tions and environmental influences in the vehicle To avoid vibrations stiffening ribs are useful for large speak ers Acoustic insu...

Page 5: ...a de oveja o poliéster para llenar como mínimo el 50 por ciento del volumen interior aumenta el volumen efectivo de la carcasa de un 5 a un 15 por ciento Loscablesqueconectanelamplificador al subwoofer deben ser lo más cortos posible y tener una sección transversal de 2 5 mm2 como mínimo La carcasa del subwoofer debe ser totalmente estable y estanca Siesposible utiliceuntúnelreflectordebajosconund...

Page 6: ... spazi aperti nella parte anteriore Per garantire un funzionamento senza disturbi i cavi de vono essere posati ad una distanza sufficiente da gruppi di cavi elettrici In presenza di fori con bordi taglienti utilizzare appositi passanti per cavi Note per il montaggio delle scatole subwoofer Prima di iniziare il montaggio della scatola occorre prestare attenzione ad alcune avvertenze costruttive fon...

Page 7: ...dy od wzmacniacza do subwoofera powinny być możliwie najkrótsze i mieć średnicę co najmniej 2 5 mm2 Gotowa obudowa subwoofera powinna być absolutnie stabilna i nie powinna przepuszczać powietrza Jeślitomożliwe zamontowaćtunelbass refleksośrednicyod 7 do 10 cm aby zapobiec szmerom powietrza powstającym w przypadku małego otworu Rurki PVC o różnej średnicy są dostępne w sprzedaży przy czym części ru...

Page 8: ...а Прежде чем приступить к постройке корпуса следует учесть некоторые основополагающие указания по его конструкции Сабвуферы с бесконечным акустическим экраном можно устанавливать в автомобиле просто с помощью подрезанной деревянной панели которая обеспечивает акустическое разделение между передними и задними составнымичастямизвукасабвуфера Деревяннаяпанель устанавливается в багажнике под полкой дл...

Page 9: ...olumul interior majorează volumul util al carcasei cu 5 până la 15 procente Cablul de la amplificator la subwoofer trebuie să fie cât mai scurt posibil şi să aibă o secţiune de cel puţin 2 5 mm2 Carcasafinisatăasubwoofer uluitrebuiesăfieperfectstabilă şi etanşă la aer Dacă este posibil utilizaţi un tunel bassreflex cu diametrul de 7 10 cm pentru a evita zgomotele obişnuite ale aerului în cazul des...

Page 10: ...i i delovi vozila ne oštete tokom bušenja Nemojtemontiratisabvuferenalabavimzadnjimpolicama kodvozilasapetorovrata ilinamestimakojasuotvorena ka prednjem delu Ostavite dovoljno prostora između kablova i drugih držača Koristite priložene kanale za kablove na otvorima oštrih ivica Napomene o montiranju kućišta za sabvufer Premontiranjakućištamolimodaimateuvidufundamentalna uputstva o dizajnu Sabvufe...

Page 11: ...e reže zapolnite s tesnilom Oblikaohišjaigraprioddajanjunizkihfrekvencmanjšovlogo in je zato relativno poljubna Kljub temu se je bolje izogniti nenavadnim oblikam ki jih je težko izrezati in zlepiti MDF plošče oz kakovosten vezan bukov les debeline od 18 do 25 mm je zelo primeren za gradnjo ohišij Vsestičnesteneohišjamorajobitizlepljene zvijačeneskupaj in zatesnjene da se prepreči napredujoče razp...

Page 12: ...impedance 2 x 2 ohms DC resistance Re 1 8 x 1 8 ohms Resonance frequency Fs 32 Hz Frequency range 40 350 Hz 0 dB 35 500 Hz 3 dB 30 900 Hz 6 dB Total Q factor Qts 0 5 Mechanical Q factor Qms 3 8 Electrical Q factor Qes 0 56 Effective cone area Sd 511 cm2 79 2 sq in Equivalent air volume Vas 61 liters 2 16 cubic ft Sensitivity 95 dB 2 83 V m Ø297mm 11 69 158mm 6 22 Ø156mm 6 14 Ø285mm 11 22 Ø310mm 12...

Page 13: ...12 20 33 Hz Boxenempfehlung Speaker recommendation Recommandation de caisson Cajas recomendadas Recomendação para caixas Scatole raccomandate Zalecane głośniki Doporučené boxy Рекомендация по корпусам Recomandare pentru boxe Препоръка за тонколони Preporuka za zvučnik Priporočilo za ohišjae GTw_122300_DE_13LG indd 13 GTw_122300_DE_13LG indd 13 08 08 2013 9 16 48 Uhr 08 08 2013 9 16 48 Uhr ...

Page 14: ...________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________...

Page 15: ...________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________...

Page 16: ...07 13 5 101 100 014 450 258 Blaupunkt Europe GmbH Robert Bosch Str 200 D 31139 Hildesheim GTw_122300_DE_13LG indd 16 GTw_122300_DE_13LG indd 16 08 08 2013 9 16 49 Uhr 08 08 2013 9 16 49 Uhr ...

Reviews: