background image

ENGLISH

E-9

CD Operations

Playing the CD player

Loading Discs

1.

Press the Release button 

 and insert the disc into the

CD insertion slot with the labeled side facing up.

2.

Close the front panel.

Playback begins automatically

.

NEVER Insert a 3-inch CD!

This unit is designed for playback of standard 5-inch CD’

s

only

. Do not attempt to use 3-inch CD singles in this unit,

either with or without an adaptor

, as damage to the player

and/or disc may occur

.

Listening to a disc that is already loaded

Press the 

CD

 to select the CD mode.

Playback begins automatically

.

Ejecting Discs

Press the 

 to eject the disc located behind flip-down front

panel.

Notes


The unit will turn on automatically when a CD is inserted if

the ignition switch is  ‘

‘ON’

’.


When the disc is ejected from the CD slot, remove it within

10 seconds; otherwise, the disc will be reloaded automati-

cally

.

T

rack Search

Rotate the 

TUN/TRK dial

  

during CD mode. 

T

rack numbers

appear in the display window

.

+

+

-

-

TUN

/T

R

K

TUN

/T

R

K

:

Playback starts from the beginning of the

current track. Rotate again to play the pre-

vious track.

:

Playback starts from the beginning of the

next track.

Cue / Review

Rotate and hold the 

TUN/TRK dial. Release when you have

found the desired point.

+

+

-

-

TUN

/T

R

K

TUN

/T

R

K

:

T

o search backward.

:

T

o search forward.

Scan Play

Press the 

SC/PS

 during CD mode.

The ‘

‘ SCAN ON ’

’ appears in the display window

This will

play the first 10 seconds of all the tracks on the disc.

Press the 

SC/PS

 again to cancel this feature.

Repeat Play

Press the 

5/

R

P

T

 during CD mode.

The ‘

‘ RPT

 ON ’

’ and “ RPT

 ” indicator appears in the display

window and the current track is played repeatedly

.

Press the 

5/

R

P

T

 again to cancel this feature.

Mix Play

Press the 

4/

M

IX

 during CD mode.

The ‘

‘ MIX ON ’

’ appears in the display window

.

All the tracks on the current disc are played in random order

.

Press the 

4/

M

IX

 again to cancel this feature.

Labeled side up

Pausing Playback

Press the 

6/
    

.

T

o

 resume playback, press the 

6/
    

 again.

Stopping Playback

Press the 

BAND

 to select the radio reception (FM 1,FM 2, FM

3 or 

AM 1, 

AM 2).

Summary of Contents for Sacramento CD33

Page 1: ...reat Britain GB 01 89583 8880 01 89583 8394 Greece GR 0800 550 6550 01 576 9473 Ireland IRL 01 4149400 01 4598830 Italy I 02 369 6331 02 369 6464 Luxembourg L 40 4078 40 2085 Netherland NL 023 565 6348 023 565 6331 Norway N 66 817 000 66 817 157 Portugal P 01 2185 00144 01 2185 11111 Spain E 902 120234 916 467952 Sweden S 08 7501500 08 7501810 Switzerland CH 01 8471644 01 8471650 Czech Rep CZ 02 6...

Page 2: ...lown Carefully read this manual before using the unit If you en counter any problems that are not covered in this manual please consult the dealer where you purchased the unit or the dealer nearest to you This unit has been designed specifically for playback of compact discs bearing the following mark Other discs can not be played Handling Compact Discs Be careful when removing a compact disk afte...

Page 3: ...dit Card type and Steering Wheel mounted remotes are avail able 3 4 2 1 5 6 7 8 9 10 11 14 Front Panel LCD Display 1 SUB DISPLAY 2 MAIN DISPLAY 3 Equalizer indicator 4 RPT Mode indicator 5 CD running indicator 6 DISC IN indicator 7 R ch Level Meter 8 X BASS BAS indicator 9 L ch Level Meter 10 STEREO signal indicator 1 2 3 4 8 10 12 13 7 5 9 6 1 MUTE SENS button Mutes the sound Switches the seek se...

Page 4: ...connected or not AUX will be dis played It is not possible to switch to the AUX mode when the CD changer is connected Setting the Clock The clock uses a 12 hour display system 1 Turn the ignition key to the ON position 2 Press the PWR to turn on the unit 3 Repeatedly press the DISP to display CLK ADJ 4 Use the following buttons and dial to set the clock The blink ing section can be adjusted SC PS ...

Page 5: ...SS function can be set for either each band and CD CD changer AUX mode Reduce X BASS level if your combination of speakers and add on amplifires sound distorted at the pre ferred sound level AU GAIN AUX gain Adjust the input volume of the external equipment It is displayed only AUX mode LMt LEVEL Limit volume Adjust the volume at the time of power on You can adjust with the actual sound MUt LEVEL ...

Page 6: ... D TR TIM Disc name Track No Elapsed time The items supported for display priority for each media are as shown in the table below When an item that is not supported is selected NO NAME is displayed following which TRK TIME is displayed Media CD DISP Priority CD TEXT SCROLL TRK TIME SONG ALBUM ARTIST SUB DISP You can adjust with which priority items are to be displayed in the Sub display Display pr...

Page 7: ...r more than 2 seconds to clear the character and re enter If you make no button input or dial operation in 20 sec onds the message edit mode will turn off automatically Make sure the MESG will be ON When entering a name pressing the following buttons af fects the display of characters as follows 1 Changes to inputting letters Starts with A 2 Changes to inputting numbers Starts with 0 3 Changes to ...

Page 8: ...in to stop Preset Scan Tuning and remain this on the selected frequency Memorizing Stations Automatically Travel Store 1 Press the BAND to select the desired AM or FM band 2 Hold the BAND pressed for longer than 2 seconds Up to 6 stations will be automatically stored in preset memory for the selected band If the radio is in FM 1 or FM 2 it switches to FM 3 If the radio is in AM 1 it switches to AM...

Page 9: ...o erase To erase all the names of the stations display ALL DEL 4 Press the SC PS then press the DISP for more than 2 seconds Repeat steps 3 and 4 if you want to erase other names 5 To return to the normal radio reception Press DISP Erasing the Aux title 1 Press the CD to select the AUX mode 2 Press the DISP for more than 2 seconds The first char acter of AUX title will flashes 3 Press the DISP for...

Page 10: ...e Track numbers appear in the display window TUN TRK TUN TRK Playback starts from the beginning of the current track Rotate again to play the pre vious track Playback starts from the beginning of the next track Cue Review Rotate and hold the TUN TRK dial Release when you have found the desired point TUN TRK TUN TRK To search backward To search forward Scan Play Press the SC PS during CD mode The S...

Page 11: ...when you have found the desired point TUN TRK TUN TRK To search backward To search forward Track Disc Scan Play Track Scan Press the SC PS The SCAN ON appears in the display window This will play the first 10 seconds of all the tracks on the disc Press the SC PS again to cancel this feature Disc Scan Press the SC PS for more than 2 seconds The DSCN ON appears in the display window This will play t...

Page 12: ... the following buttons af fects the display of characters as follows 1 Changes to inputting letters Starts with A 2 Changes to inputting numbers Starts with 0 3 Changes to inputting characters Starts with 6 Enters a space blank 3 Press the SC PS to store the disc name The disc name flashes 4 To return to the normal CD playback mode Press DISP Erasing the CDC disc names 1 Press the DISP for more th...

Page 13: ...e appropriate tabs to hold the sleeve firmly in place Mounting Strap Use 3 Attaching the Mounting Strap to the underside of the dash board using screw Attach the back of the unit to the Mounting Strap us ing the support stem bolt and hardware Fire wall Removal trim ring Supplied Fire wall Removal trim ring Supplied Warning Failure to properly install the Mounting Strap or rear support Bushing is a...

Page 14: ... ignition key has been removed 2 Disconnect the negative terminal of the car s bat tery 3 Connect the wiring harness wires in the following order Ground wire Black 12V Constant Power Supply Yellow 12V Accessory Switched Red and Power Antenna Amplifier Turn On Blue and tape each so they do not come in contact with each other 4 Connect the speaker wires of the wiring harness 5 Connect the car s ante...

Page 15: ...tors with an alco hol dampened cotton swab as shown below Main unit Back of the front panel Returning to the Initial Settings When the Eject button is pressed for more than 10 seconds the microcomputer of the unit returns to the initial settings If the display window is not properly shown or the unit malfunc tions press the Eject button for more than 10 seconds Removing the Unit Use the supplied r...

Page 16: ...on key is the ON ACC and OFF positions No power is being supplied to the unit The power is continuously supplied to the unit Trouble Preset stations are not re ceivable Seek tuning is not possible Travel Store feature does not complete storing of six stations Cause Solution The broadcast signal is too weak The broadcast signal is too weak Use manual tuning Not enough broadcast frequen cies are rec...

Page 17: ......

Page 18: ... sauté Lire soigneusement cette notice avant d utiliser l appareil Si vous rencontrez des problèmes autres que ceux qui y sont expliqués veuillez consulter votre revendeur ou le re vendeur le plus proche Le présent appareil a été conçu tout spécialement pour la lecture des disques compacts qui portent la marque sui vante Il ne permet pas d écouter d autres disques Manipulation des disques compacts...

Page 19: ... pen dant le fonctionnement du changeur de CD 5 RPT pour répéter la lecture 6 pour effectuer une pause 11 Touche CD Sélectionne la source de fonctionnement CD changeur de CD ou AUX 12 Touche BAND BANDE Sélectionne la bande AM FM et la mémorisation automa tique de voyage 13 Touche DISC SELECT SELECTION DE DISQUE Sélection du CD en mode DC ou CDC changeur de CD 14 Bouton rotatif VOL VOLUME Règle le ...

Page 20: ...ffiche Vous ne pouvez pas passer au mode AUX si le changeur de CD est raccordé Réglage de l horloge L horloge utilise un système d affichage avec un cycle de 12 heures 1 Tournez la clé de contact sur la position ON 2 Appuyez sur PWR pour mettre l appareil sous tension 3 Appuyer de manière répétitive sur DISP jusqu à ce que CLK ADJ apparaisse 4 Utiliser les touches et le bouton rotatif suivants pou...

Page 21: ... courbe d égalisation Vous pouvez enregistrer et régler les paramètres de fréquence et de niveau de l égaliseur 1 Appuyer sur la touche AUDIO pour sélectionner le mode de réglage BAS TRE 2 Régler les caractéristiques sonores souhaitées avec la touche BAS TRE LOUD X BASS 3 Appuyer sur la touche 5 RPT ou 6 pendant plus de 2 secondes pour enregistrer la courbe d égalisation 5 RPT USER 1 6 USER 2 Annu...

Page 22: ...om du disque Valeur initiale CLOCK Indication d horloge D TR TIM Nom du disque No de plage temps écoulé Les éléments bénéficiant de l affichage prioritaire pour cha que support sont indiqués dans le tableau ci dessous Quand vous sélectionnez un élément qui n est pas priori taire NO NAME s affiche suivi de TRK TIME Support CD DISP Priorité CD TEXT SCROLL TRK TIME SONG ALBUM ARTIST SUB DISP Vous pou...

Page 23: ...our sélectionner le message que vous souhai tez effacer 3 Appuyer sur la touche SC PS puis appuyer sur la touche DISP pendant plus de 2 secondes 4 Pour revenir au mode de réception radio normal appuyer sur DISP Répéter les opérations 2 et 3 si vous souhaitez effacer d autres messages Modification des messages qui apparaissent à la mise sous hors tension Vous pouvez modifier le contenu des messages...

Page 24: ... suivante Réappuyer sur la touche SC PS pour arrêter la recherche par balayage et conserver la fréquence sélectionnée Recherche par balayage des stations mémo risées 1 Appuyer sur la touche BAND pour sélectionner la bande AM ou FM souhaitée 2 Maintenir la touche SC PS enfoncée pendant plus de 2 secondes L appareil balaye les présélections pour les 12 stations de la bande AM 1 AM 2 ou pour les 18 s...

Page 25: ...aractères comme suit 1 Passe à l entrée des lettres En commençant par A 2 Passe à l entrée des chiffres En commençant par 0 3 Passe à l entrée des symboles En commençant par 6 Entre un espace vide 4 Appuyer sur la touche SC PS pour mémoriser le nom de la station Le nom de la station clignote 5 Pour revenir au mode de réception radio normal appuyer sur DISP Accès direct aux stations mémorisées par ...

Page 26: ... TRK en mode CD Les numé ros des plages apparaissent à l écran d affichage TUN TRK TUN TRK la lecture commence au début de la plage actuelle Continuer à tourner pour lire la plage précédente la lecture commence au début de la plage suivante Avance retour Tourner le bouton rotatif TUN TRK et le maintenir enfoncé Relâcher la touche lorsque vous avez trouvé l endroit que vous recherchiez TUN TRK TUN ...

Page 27: ... de chaque disque seront lues Appuyer de nouveau sur SC PS pour annuler cette fonction Répétition de la lecture d une plage d un disque Répétition de la lecture d une plage Appuyer sur 5 RPT Le témoin RPT ON et RPT apparaît à l écran et la plage actuelle est lue continuellement Appuyer de nouveau sur 5 RPT pour annuler cette fonction Répétition de la lecture d un disque Appuyer sur 5 RPT pendant p...

Page 28: ... chacun Mémorisation des noms de disques CDC 1 Lire le CD dont vous souhaitez enregistrer le nom et appuyer sur la touche DISP pendant plus de 2 secon des L indication EDIT s éclaire puis les traits d union _ _ _ _ _ _ _ apparaissent sur l affichage Le premier trait d union clignote 2 Entrer les caractères A Tourner le bouton rotatif dans le sens des aiguilles d une montre pour sélectionner les ca...

Page 29: ... Avec la patate perforée 3 Attacher la patte perforée sous le tableau de bord avec la vis Attacher l arrière de l appareil à la patte perforée en utilisant le boulon et le matériel de soutien Protection Protection Avertissement Une installation incorrecte de la patte perforée ou de la cap sule en caoutchouc de soutien arrière est une cause majeure de saut du son des CD Sans ces éléments de sécurit...

Page 30: ...borne négative de la batterie du véhicule 3 Connecter les fils des harnais de câbles dans l ordre suivant MASSE Noir alimentation électrique cons tante de 12V jaune Accessoire Commutateur 12V rouge et Antenne électrique Mise sous tension de l amplificateur Bleu Entourer ensuite chacun des fils avec du ruban adhésif isolant de sorte qu ils ne se touchent pas 4 Brancher les fils des enceintes du har...

Page 31: ...açade et nettoyer les connecteurs au moyen d un coton tige imbibé d alcool comme illustré ci dessous Appareil principal Arrière de la façade détachable Retour aux réglages initiaux Lorsque vous appuyez sur la touche d éjection pendant plus de 10 secondes le microprocesseur de l appareil rappelle les réglages initiaux Si la fenêtre d affichage n apparaît pas correctement ou si l appareil ne fonctio...

Page 32: ...proche Message Possible cause Recommended action FOCUS Le disque est sale Nettoyer le disque ERR Le disque est rayé Remplacer le disque Le disque est à l envers Vérifier le disque SERVO Erreur de données Ejecter et réinsérer le ERR et de focalisation disque MECHA Problème mécanique Ejecter et réinsérer le ERR disque TOC ERR La lecture du disque Ejecter et réinsérer le ne s effectue pas disque Insé...

Page 33: ......

Page 34: ...el equipo no se enciende repase primero las conexio nes luego compruebe que no se haya fundido el fusible de la parte posterior del equipo Lea atentamente este manual antes de utilizar el equipo Si detecta algún problema que no venga explicado en este manual póngase en contacto con el establecimiento en el que lo compró o con el distribuidor más cercano Esta unidad se ha concebido específicamente ...

Page 35: ...l durante CDC 5 RPT Cambia a reproducción repetida 6 Activa el modo de pausa 11 Botón CD Selecciona la fuente de funcionamiento disco compac to cargador de discos compactos o entrada auxiliar 12 Botón BAND Selecciona la banda AM FM y la sintonización de viajes 13 Botón DISC SELECT Selecciona el CD deseado en el modo CD CDC cam biador de CD 14 Mando VOL Ajusta el nivel de volumen y controla el audi...

Page 36: ...izará AUX en la pantalla Cuando esté conectado el cambiador de discos compactos no se podrá cambiar al modo AUX Puesta en hora del reloj El reloj utiliza el sistema de visualización de 12 horas 1 Ponga la tecla de encendido en la posición ON 2 Presione PWR para encender la unidad 3 Pulse repetidamente la tecla DISP hasta visualizar CLK ADJ 4 Emplee los botones y el mando siguientes para poner en h...

Page 37: ...USER 2 Ajuste de la curva de ecualizador Podrá ajustar y almacenar la frecuencia y nivel de la curva de ecualizador 1 Pulse el botón AUDIO para seleccionar el modo de ajuste BAS TRE 2 Ajuste las características de sonido deseadas con BAS TRE LOUD X BASS 3 Pulse el botón 5 RPT o 6 durante más de 2 segundos para almacenar la curva de ecualizador 5 RPT USER 1 6 USER 2 Cancelación de la curva de ecual...

Page 38: ...iem po transcurrido En la tabla de abajo se muestran los elementos que pue den elegirse para prioridad de visualización para cada me dio Cuando se seleccione un elemento que no pueda ser ele gido se visualizará NO NAME y a continuación se visualizará TRK TIME Medio CD CD TEXT SCROLL TRK TIME SONG ALBUM ARTIST SUB DISP Podrá seleccionar qué elementos prioritarios se visualizarán en la subpantalla S...

Page 39: ... para borrar los caracteres e introducirlos nueva mente Si no pulsa ningún botón o gira el mando durante 20 segundos el modo de edición de mensajes se apagará automáticamente Cerciórese de que MESG esté encendido ON Cuando introduzca un nombre la presentación de los ca racteres se afecta al pulsar los botones mostrados del si guiente modo 1 Cambia a la introducción de letras Empieza por A 2 Cambia...

Page 40: ... botón SC PS para detener la explora ción automática y que el equipo se quede en la emisora sintonizada Exploración de emisoras preseleccionadas 1 Pulse el botón BAND para seleccionar la banda AM o FM deseada 2 Mantenga pulsado el botón SC PS durante más de dos segundos El equipo puede explorar hasta 12 presintonías en las bandas AM 1 AM 2 y hasta 18 presintonías en las ban das FM 1 FM 2 FM 3 Se d...

Page 41: ...los ca racteres se afecta al pulsar los botones mostrados del si guiente modo 1 Cambia a la introducción de letras Empieza por A 2 Cambia a la introducción de números Empieza por 0 3 Cambia a la introducción de símbolos Empieza por 6 Introduce un espacio en blanco 4 Pulse SC PS para almacenar el nombre de la emisora que parpadeará 5 Para volver al modo de reproducción de discos normal pulse DISP A...

Page 42: ...Si no lo retira el disco volverá a introducirse automáticamente en el equipo Cómo buscar una pieza del disco Gire el mando TUN TRK durante el modo de discos CD En la pantalla aparecerá el número de la pieza seleccionada TUN TRK TUN TRK El equipo vuelve al principio de la pieza que se estaba reproduciendo Gírelo de nuevo para reproducir la pieza anterior El equipo pasa a la pieza siguiente y la rep...

Page 43: ...sta función Reproducción repetida de discos o piezas Reproducción repetida de piezas Pulse el botón 5 RPT En pantalla aparecerá el mensaje RPT ON et RPT y la pieza que estaba sonando se reproducirá repetidamente Pulse de nuevo el mismo botón 5 RPT para cancelar esta fun ción Reproducción repetida de discos Pulse el botón 5 RPT durante más de dos segundos En pantalla aparecerá el mensaje DRPT ON et...

Page 44: ...ndo introduzca un nombre la presentación de los ca racteres se afecta al pulsar los botones mostrados del si guiente modo 1 Cambia a la introducción de letras Empieza por A 2 Cambia a la introducción de números Empieza por 0 3 Cambia a la introducción de caracteres Empieza por 6 Introduce un espacio en blanco 3 Pulse SC PS para almacenar el nombre del disco que parpadeará 4 Para volver al modo de ...

Page 45: ...necte la abrazadera a la parte inferior del salpica dero mediante tornillos Conecte la espalda del aparato a la abrazadera de montaje mediante pernos y soporte metálico Pared de protección Pared de protección Advertencia Si no se instala correctamente la regleta de montaje o el buje de soporte trasero pueden producirse saltos al reproducir los discos CD Sin estos dispositivos de seguridad el chasi...

Page 46: ...necte el terminal negativo de la batería del coche 3 Conecte los cables del mazo en el siguiente orden cable de toma a tierra negro cable de corriente constante de 12 V amarillo cable de accesorios en el contacto rojo y cable de activación de la antena y amplificador azul protéjalos con cinta aislante para evitar que entren en contacto entre sí 4 Conecte los cables de los altavoces al mazo de cabl...

Page 47: ...iente ilustra ción Equipo principal Parte posterior del panel frontal Cómo recuperar la configuración inicial Cuando pulse el botón de expulsión durante más de 10 se gundos el microprocesador del aparato repone los ajustes predeterminados iniciales Si la ventana de la pantalla no muestra correctamente o se nota mal funcionamiento del aparato pulse el botón de expulsión durante más de 10 se gundos ...

Page 48: ...cause Recommended action FOCUS El disco está sucio Limpie el disco ERR El disco está rayado Reemplace el disco El disco está al revés Compruebe el disco SERVO Error de datos y Expulse y vuelva a ERR enfoque insertar MECHA Problema mecánico Expulse y vuelva a ERR insertar TOC ERR El disco no puede Expulse y vuelva a leerse correctamente insertar Inserte otro disco DATA Reproduce la pieza No se pued...

Page 49: ......

Page 50: ...trás da unidade está queimado Leia atentamente este manual antes de utilizar a unidade Se detectar quaisquer problemas que não estejam indica dos neste manual consulte o revendedor onde adquiriu a unidade ou o revendedor mais perto de si Esta unidade foi especialmente desenvolvida para repro duzir discos compactos CDs contendo a seguinte marca Não podem ser reproduzidos outros discos Manuseamento ...

Page 51: ...te o modo CDC 5 RPT Para leitura repetida 6 Para pausa 11 Botão CD Selecciona o elemento activado CD Permutador de CDs ou AUX 12 Botão BAND Selecciona a banda AM FM e memorização de percurso 13 Botão DISC SELECT de selecção de disco Seleccione o CD desejado no modo CD CDC permutador de CDs 14 Dial VOL de volume Ajusta o nível de volume o controlo de áudio 15 Botão de ejecção Ejecta o CD Reajusta o...

Page 52: ...nto auxiliar estar ou não ligado ao rá dio AUX será exibido Não é possível comutar para o modo AUX quando o permutador de CDs estiver ligado ao rádio Acertar o Relógio O relógio utiliza um sistema de visualização de 12 horas 1 Vire a chave de ignição até a posição ON 2 Carregue em PWR para ligar a unidade 3 Carregue em DISP para ver no visor CLK ADJ 4 Utilize os seguintes botões e o dial para acer...

Page 53: ...X JAZZ 5 RPT USER 1 6 USER 2 Ajuste da curva de equalização Pode se armazenar e regular a frequência e o nível dos ajus tes do equalizador 1 Carregue em AUDIO para seleccionar o modo de ajuste BAS TRE 2 Ajuste as características sonoras desejadas com BAS TRE LOUD X BASS 3 Carregue em 5 RPT ou em 6 durante mais de 2 se gundos para armazenar a curva de equalização 5 RPT USER 1 6 USER 2 Cancelamento ...

Page 54: ...o decorri do Os itens de prioridade de exibição suportados por cada suporte são mostrados na tabela abaixo Quando for seleccionado um ítem não suportado pelo su porte NO NAME será exibido seguido de TRK TIME Suporte CD Prioridade DISP CD TEXT SCROLL TRK TIME SONG ALBUM ARTIST SUB DISP Pode se ajustar em qual ordem de prioridade os itens se rão exibidos no visor secundário A prioridade de exibição ...

Page 55: ...cter e depois voltar a introduzir um carácter Se dentro de 20 segundos não fizer nenhuma introdução com os botões ou uma operação com o botão rotativo o modo de alterar a mensagem será automaticamente desactivado Certifique se de que MESG mensagem está ON activada Quando introduzir um nome ao premir os seguintes bo tões afecta a visualização de caracteres do seguinte modo 1 Muda para a introdução ...

Page 56: ...ovamente em SC PS para parar a sintoniza ção por pesquisa e permanecer na frequência do posto seleccionado Sintonização através de Pesquisa Pré programada 1 Carregue em BAND para seleccionar a banda AM ou FM desejada 2 Mantenha o botão SC PS carregado durante mais de 2 segundos A unidade pesquisa a memória pré programada para as 12 estações das bandas AM 1 AM 2 ou para as 18 esta ções das bandas F...

Page 57: ...Quando introduzir um nome ao premir os seguintes bo tões afecta a visualização de caracteres do seguinte modo 1 Muda para a introdução de letras Inicia com A 2 Muda para a introdução de números Inicia com 0 3 Muda para a introdução de símbolos Inicia com 6 Introduz um espaço em branco 4 Carregue em SC PS para memorizar o nome da estação O nome da estação fica a piscar 5 Para voltar à recepção norm...

Page 58: ...UN TRK durante o modo de CD Os números das faixas serão visualizados no visor TUN TRK TUN TRK A reprodução começa no início da faixa actual Rode o novamente para reprodu zir a faixa prévia A reprodução começa no início da faixa seguinte Procura para a frente para trás Rode e segure o dial TUN TRK Solte o botão quando encon trar o ponto pretendido TUN TRK TUN TRK Para efectuar a procura para trás P...

Page 59: ...dos de todas as faixas em cada um dos CDs Carregue novamente em SC PS para cancelar esta função Reprodução repetitiva da faixa CD Reprodução repetitiva da faixa Carregue em 5 RPT A indicação de RPT ON e RPT aparece no visor e a faixa actual é reproduzida repetidamente Carregue novamente em 5 RPT para cancelar esta função Reprodução repetitiva do CD Carregue em 5 RPT durante mais de 2 segundos A in...

Page 60: ...nome ao premir os seguintes bo tões afecta a visualização de caracteres do seguinte modo 1 Muda para a introdução de letras Inicia com A 2 Muda para a introdução de números Inicia com 0 3 Muda para a introdução de caracteres Inicia com 6 Introduz um espaço em branco 3 Carregue em SC PS para memorizar o nome do CD O nome da estação fica a piscar 4 Para voltar para o modo normal de reprodução do CD ...

Page 61: ...ugar Usar a Barra de Montagem 3 Fixe a Barra de Montagem à parte inferior do tablier usando parafusos Fixe a parte de trás da unidade à Barra de Montagem com o parafuso e o material de apoio Parede de incêndio Parede de incêndio Advertência Falhas na instalação correcta da barra de montagem ou do casquilho de suporte traseiro são as principais causas do salto de CDs Sem tais dispositivos de segura...

Page 62: ...o do carro 2 Desligue o terminal negativo da bateria do carro 3 Ligue os cabos pela seguinte ordem Fio Terra Preto Fornecimento de Potência Constante de 12V amare lo Acessório Ligado de 12V vermelho e Ligar Po tência da Antena Amplificador azul e isole os de ma neira a não estarem em contacto uns com os outros 4 Ligue os fios dos altifalantes ao sistema de cabos 5 Ligue o terminal da antena do car...

Page 63: ...humedecido em álcool como mostrado na figura abaixo Unidade principal Parte traseira do painel frontal Voltar para as Definições Iniciais Quando premir o botão de ejecção durante mais de 10 se gundos o microcomputador do aparelho retornará às predefinições iniciais Se o visor não aparecer correctamen te ou se o aparelho apresentar algum defeito prima o botão de ejecção durante mais de 10 segundos ...

Page 64: ...eu agente Blaupunkt mais próximo Message Possible cause Recommended action FOCUS Disco com sujidades Limpe o disco ERR Disco com arranhões Substitua o disco Disco invertido Verifique o disco SERVO Erro de dados e erro Ejecte e volte a inserir ERR de foco MECHA Problema mecânico Ejecte e volte a inserir ERR TOC ERR O disco não pode ser Ejecte e volte a inserir lido apropriadamente Insira um outro d...

Page 65: ......

Reviews: