Grubenheber
Pit
lifts
Elévateurs
pour
fosses
Bedienungsanleitung
Operating instructions Mode d´emploi
Ident-Nr. 3252-980
03/04
Seite
21
Initial Operation
Warning!
The pit lift must be examined by an expert prior
to first operation for proper installation in the
pit, completeness and function. The result is to
be entered into an examination book.
(These books are available from the manufacturer)
Prior to starting operation
⇒
Fill in oil (see section service, page 29)
⇒
Compressed air to be connected with pre-
mounted servicing unit.
⇒
Lift is to be greased (see section firm date works
page 29)
Compressed air supply must only be done via a
service unit with water separator, oiler and pressure
reducer installed directly in the pit. The unit has to
be set to 12 bar. For the oiler must be used only
non resinous hydraulic oil like HLP22.
Handling and Operation
Warning!
When operating the pit lift you will have to observe
all instructions from section „safety“ and the
instructions for the valid accident prevention
regulations.
•
The pit lift must only be operated by specially
trained personal.
•
Pit lifts should only be put into movement when
no persons are endangered.
•
The movement range of the pit lift must be kept
free and no persons should stay in the moving
region.
Mise en service
Avertissement!
Avant la première mise en service un expert
doit avoir contrôlé le montage correct de
l'élévateur dans la fosse, l'état complet et le
fonctionnement correct de l'élévateur pour
fosses! Entrer le résultat dans un livret de
contrôle.
(Veuillez vous approvisionner des livrets de
contrôle auprès de votre fournisseur)
Avant la mise en service
⇒
Remplir d'huile (voir chapitre Entretien, page 29)
⇒
Connecter l'air comprimé avec l'unité d'entretien
placée en amont à l'élévateur pour fosses.
⇒
Graisser l'élévateur pour fosses (voir chapitre
Travaux périodiques, page 29).
L’alimentation pneumatique du dispositif de levage
ne doit être assurée que par une unité de mainte-
nance comprenant un purgeur de compresseur, un
graisseur et un réducteur de pression. Ce dernier
est à régler à 12 bar. N’utilisez que de l’huile
hydraulique non goudronneuse dans le graisseur
(p. ex. HLP 22). L’unité de maintenance doit être
placée juste avant le dispositif de levage.
Commande et exploitation
Avertissement!
L'exploitation de l'élévateur pour fosses nécessite
l'observation de toutes les indications du chapitre
"Sécurité" de ce mode d'emploi ainsi que des
prescriptions valables pour la prévention des
accidents.
•
L'élévateur pour fosses doit être utilisé unique-
ment par un personnel formé.
•
Mettre l'élévateur pour fosses en marche
uniquement si cela ne présente pas un danger
pour les personnes.
•
Assurer une zone de mouvement pour l'éléva-
teur pour fosses. Il est interdit aux personnes
d'entrer dans la zone de mouvement de l'éléva-
teur pour fosses.
•
La charge admissible de l'élévateur pour fosses
ne doit pas être excédée.
•
Il est interdit de monter sur l'élévateur pour
fosses, de rouler avec ce dernier et de monter
sur la charge!